Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trofee die wij hier mogen laten rondgaan " (Nederlands → Duits) :

Eén ding is duidelijk: het feit dat wij nu de beschikking krijgen over 275 miljoen euro extra voor externe acties en over een protocol waarin de rol van het Parlement op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid beter wordt onderkend, is geen trofee die wij hier mogen laten rondgaan, maar een noodzakelijk antwoord, een onvermijdelijk besluit als we het werk in aanmerking nemen dat men verwacht dat wij tezamen in de wereld doen.

Lassen Sie mich Folgendes klarstellen: Zusätzlich über 275 Millionen Euro für die externen Politikbereiche und über ein Protokoll verfügen zu können, in dem die Zuständigkeit des Parlaments in der Außen- und Sicherheitspolitik besser anerkannt wird, ist keine Trophäe für uns, die wir zur Schau stellen wollen, sondern eine notwendige Antwort, eine gebotene Entscheidung für all das, wozu wir aufgefordert sind, es gemeinsam in der Welt zu tun.


Tijdens de meest recente ministeriële WTO-bijeenkomst van slechts een paar maanden geleden, in juli in Genève, heeft een groep Latijns-Amerikaanse landen zelfs een voorstel laten rondgaan om de gezondheidszorg, het onderwijs, water, telecommunicatie en energie volledig uit de WTO te schrappen, en wel precies op grond van het feit dat deze zaken voornamelijk openbare diensten en mensenrechten ...[+++]

Auf dem letzten WTO-Ministertreffen gerade vor einigen Monaten im Juli in Genf brachte eine Gruppe lateinamerikanischer Länder sogar den Vorschlag in Umlauf, Gesundheit, Bildung, Wasser, Telekommunikation und Energie völlig aus der WTO herauszunehmen, weil es sich hierbei nämlich im Wesentlichen um öffentliche Dienste handelt und diese Dienste Menschenrechte darstellen, die nicht als handelsfähige Güter behandelt werden dürfen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel genoegen om hier te mogen zijn en u te mogen laten delen in mijn tevredenheid over het akkoord dat door de onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013.

– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass ich heute hier sein kann, um mit Ihnen meine Freude über die Einigung zu teilen, die in den Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 erreicht worden ist.


Ik weet niet wie er baat heeft bij deze misdaad, maar wat ik in elk geval wel weet is dat wij, hier in het Europees Parlement, ons niet om de tuin mogen laten leiden noch mede verantwoordelijk mogen zijn voor deze misdaad: we moeten hem veroordelen.

Ich weiß nicht, wem dieses Verbrechen nutzen wird, aber ich weiß jedenfalls, dass wir hier, im Europäischen Parlament, uns nicht für dumm verkaufen lassen und auch nicht die Mitverantwortung für dieses Verbrechen übernehmen dürfen: Wir müssen es verurteilen.


Tijdens mijn bezoek aan Ankara heb ik de gelegenheid gehad hierover met premier Bülent Ecevit van gedachten te wisselen. Ondanks de moeilijkheden, de gevoeligheid van deze kwestie en de idiosyncratische aanpak ervan door de Turkse overheid meen ik te mogen besluiten dat zich hier een weliswaar minieme, maar tegelijkertijd unieke gelegenheid voordoet die wij beslist n ...[+++]

Ich war selbst in Ankara, wo ich Gelegenheit hatte, in bezug darauf mit Ministerpräsident Bülent Ecevit zu sprechen. Ungeachtet dessen, daß wir um die Schwierigkeiten und um die spezielle Sensibilität und Idiosynkrasie des türkischen Herangehens an diese Frage wissen, sehe ich hier eine Gelegenheit, die man nicht ungenutzt lassen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trofee die wij hier mogen laten rondgaan' ->

Date index: 2025-03-14
w