Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Traduction de «trekken conclusies beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. wijst met klem op de voordelen van activadiversificatie zowel wat betreft activaklassen als wat betreft de herkomst van de activa, om betere risicodiversificatie mogelijk te maken en beter in te springen op de behoeften van beleggers; benadrukt dat prudentiële regelgeving niet ten doel heeft bepaalde activatypen te bevoordelen; dringt aan op een op risico's gebaseerde benadering van regelgeving, waarbij dezelfde regels van toepassing zijn op dezelfde risico's, en die wordt aangevuld door andere gestandaardiseerde maatregelen: is van mening dat een fijnmazigere indeling van activatypen wenselijk is, met name door categorieën zoals i ...[+++]

13. betont, dass die Vermögenswertdiversifizierung sowohl in Bezug auf Anlageklassen als auch -herkunft mit Vorteilen einhergeht, da sie eine bessere Risikodiversifizierung und eine bessere Abstimmung auf den Bedarf des Anlegers erlaubt; betont, dass der Zweck des Aufsichtsrechts nicht darin besteht, dass bestimmte Klassen von Vermögenswerten begünstigt werden; fordert, dass bei der Regulierung ein risikobasierter Ansatz verfolgt wird, in dessen Rahmen für jeweils gleiche Risiken auch die gleichen Vorschriften gelten und der durch andere Standardmaßnahmen ergänzt wird; ist der Ansicht, dass die Klassen von Vermögenswerten feiner aufge ...[+++]


51. vraagt de Commissie ten volle gebruik te maken van de door het Waarnemingscentrum verzamelde gegevens en van de resultaten van de activiteiten van het Waarnemingscentrum, om conclusies te trekken en oplossingen voor te stellen voor betere IER-handhaving die door beleidsmakers kan worden toegepast; verzoekt de Commissie regelmatig hierover verslag uit te brengen aan het Parlement;

51. fordert die Kommission auf, die von der Beobachtungsstelle gesammelten Daten und die Ergebnisse ihrer Tätigkeit in vollem Umfang zu verwenden, um Schlussfolgerungen für die Verbesserung der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu ziehen und Lösungen vorzuschlagen, die von den politischen Entscheidungsträgern verwendet werden können; fordert die Kommission auf, dem Parlament in regelmäßigen Abständen darüber Bericht zu erstatten;


De Italiaanse autoriteiten zullen over voornoemde gevallen nadere informatie indienen, zodat de Commissie beter conclusies kan trekken over het succes van de EFG-steunverlening.

Die italienischen Behörden werden für die drei oben genannten Fälle Zusatzinformationen liefern, damit die Kommission ihre Schlussfolgerungen in Bezug auf den Erfolg der EGF-Interventionen ziehen kann.


2. wijst erop dat er belangrijke verschillen bestaan in de economische en handelsbetrekkingen met de afzonderlijke landen van de westelijke Balkan; verzoekt derhalve om op grond van de ervaringen die tot nu toe met het uitbreidingsproces zijn opgedaan, de nodige conclusies te trekken en de verschillende componenten van het IPA-instrument door een flexibelere toepassing en een betere afstemming op de behoefte meer te richten op de duurzame ontwikkeling van de regio's;

2. weist darauf hin, dass es wesentliche Unterschiede in den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit den einzelnen Ländern des westlichen Balkans gibt; fordert deshalb, aufgrund der Erfahrungen mit dem bisherigen Erweiterungsprozess die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen und die verschiedenen Komponenten des IPA flexibler, bedarfsgerechter und konzentrierter auf die nachhaltige Entwicklung der Regionen zu orientieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
249. is het er met de Rekenkamer over eens dat het huidige systeem een diepgaande herziening vereist om de efficiency en de doelmatigheid ervan te verbeteren; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten de efficiency en de doelmatigheid van het systeem van operationele programma's ten behoeve van producenten nauwgezet te controleren en ze te vergroten, en de succesfactoren van de beste resultaten te onderzoeken, om daaruit conclusies te trekken voor een betere tenuitvoerlegging op het niveau van de lidstaten, in het bijzonder in de ...[+++]

249. teilt die Auffassung des Hofes, dass das gegenwärtige System einer sorgfältigen Überprüfung bedarf, um seine Effizienz und Effektivität zu verbessern; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Effizienz und Effektivität des Systems von operativen Programmen der Erzeuger strikt zu überwachen und zu steigern und bei den besten Ergebnissen die Faktoren für den Erfolg zu untersuchen und auf dieser Grundlage Schlussfolgerungen für eine bessere Ausführung auf der Ebene der Mitgliedstaaten, insbesondere in den weniger gut organisierten Regionen, zu ziehen;


De Raad is van oordeel dat gevallen van fraude, onregelmatigheden en administratieve slordigheid in de analyses en bij het vaststellen van de daaruit te trekken conclusies beter moeten worden onderscheiden.

Der Rat vertritt die Auffassung, daß bei den Analysen und bei der Bestimmung der daraus zu ziehenden Konsequenzen die Fälle von Betrug, von Unregelmäßigkeiten und mangelnder behördlicher Sorgfalt besser voneinander unterschieden werden sollten.


Arbeiders en kleine ondernemers trekken beter hun conclusies uit het beleid van de Europese Unie, een beleid dat vele zwakken opoffert opdat enkele sterken er beter van worden.

Lassen Sie die Arbeitnehmer und die kleinen Unternehmer ihre eigenen Schlussfolgerungen über die Politik der Europäischen Union ziehen, die die große Masse, die schwach ist, vernichtet, und die wenigen Reichen stärkt.




D'autres ont cherché : trekken conclusies beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken conclusies beter' ->

Date index: 2023-09-22
w