Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treden waardoor belangrijke beleidsterreinen » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de aanvang in 2004 heeft het ENB een waaier van belangrijke initiatieven ondersteund, in het bijzonder op economisch en handelsgebied, waardoor de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden op bijna alle beleidsterreinen sterker zijn geworden, van energie tot onderwijs en van vervoer tot onderzoek.

Seit ihrer Einführung im Jahr 2004 dient die ENP als Rahmen für die Förderung einer Vielzahl wichtiger Initiativen - vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Handel -, die die EU und ihre Nachbarländer in die Lage versetzt haben, ihre Beziehungen auf nahezu allen Politikfeldern von Energie über Bildung und Verkehr bis hin zu Forschung auszubauen.


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in 2008 geratificeerd wordt en dat het volgens de planning in 2009 in werking moet treden, waardoor belangrijke beleidsterreinen uit de intergouvernementele sfeer terechtkomen in het communautaire kader en de Europese Unie nieuwe bevoegdheden krijgt, wat belangrijke gevolgen zal hebben voor de EU-begroting

A. in der Erwägung, dass 2008 das Jahr der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ist, der im Jahr 2009 in Kraft treten soll und durch den wichtige Politikbereiche von der zwischenstaatlichen Ebene in den Gemeinschaftsrahmen überführt und der Europäischen Union neue Zuständigkeiten übertragen werden, was erhebliche Auswirkungen auf den EU-Haushalt haben wird,


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in 2008 geratificeerd wordt en dat het volgens de planning in 2009 in werking moet treden, waardoor belangrijke beleidsterreinen uit de intergouvernementele sfeer terechtkomen in het communautaire kader en de Europese Unie nieuwe bevoegdheden krijgt, wat belangrijke gevolgen zal hebben voor de EU-begroting

A. in der Erwägung, dass 2008 das Jahr der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ist, der im Jahr 2009 in Kraft treten soll und durch den wichtige Politikbereiche von der zwischenstaatlichen Ebene in den Gemeinschaftsrahmen überführt und der Europäischen Union neue Zuständigkeiten übertragen werden, was erhebliche Auswirkungen auf den EU-Haushalt haben wird,


Belangrijke nucleaire mogendheden als de Verenigde Staten en China hebben het verdrag echter nog niet geratificeerd, waardoor dit niet in werking kan treden.

Allerdings müssen entscheidende Atomländer wie die USA und China den Vertrag noch ratifizieren, und verhindern damit sein Inkrafttreten.


61. neemt nota van de belangrijke ontwikkelingen in de afgelopen 20 jaar in verband met het analytisch kader van de Commissie voor belastinggerelateerde staatssteun, waardoor het mogelijk werd meer duidelijkheid te scheppen met betrekking tot de definitie en analyse van staatssteun via belastingmaatregelen, alsook stelselmatiger op te treden tegen dergelijke maatregelen; wijst met name op de richtsnoeren van de Commissie van 1998 ...[+++]

61. würdigt die bedeutende Weiterentwicklung des analytischen Rahmens der Kommission für staatliche Beihilfen im Steuerbereich in den letzten 20 Jahren, dank deren die Begriffsbestimmung und Analyse staatlicher Beihilfen durch steuerliche Maßnahmen an Klarheit gewonnen haben und es möglich wurde, systematischer gegen derlei Maßnahmen vorzugehen; verweist insbesondere auf die Leitlinien der Kommission von 1998 zur Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Maßnahmen im Bereich der direkten Unternehmensbesteuerung, den einschlägigen Bericht von 2004 und verschiedene wichtige Urteile in den 2000er Jahren; begrüßt im Rahmen d ...[+++]


Zonder zo’n overeenkomst zou iemand de opschortingsclausule in werking kunnen laten treden, waardoor de passagiers en luchtvaartmaatschappijen uit de EU de belangrijke verworvenheden die zij sinds maart 2008 genieten zouden kwijtraken.

Wenn es das Abkommen nicht gäbe, könnte jemand die Aussetzungsklausel aktivieren, was dazu führen würde, dass die europäischen Fluggäste und Fluggesellschaften die bedeutenden Vorteile, die sie seit März 2008 genossen haben, wieder verlieren.


Sinds de aanvang in 2004 heeft het ENB een waaier van belangrijke initiatieven ondersteund, in het bijzonder op economisch en handelsgebied, waardoor de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden op bijna alle beleidsterreinen sterker zijn geworden, van energie tot onderwijs en van vervoer tot onderzoek.

Seit ihrer Einführung im Jahr 2004 dient die ENP als Rahmen für die Förderung einer Vielzahl wichtiger Initiativen - vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Handel -, die die EU und ihre Nachbarländer in die Lage versetzt haben, ihre Beziehungen auf nahezu allen Politikfeldern von Energie über Bildung und Verkehr bis hin zu Forschung auszubauen.


De Raad prijst Kroatië vanwege de algehele vorderingen die het land in het afgelopen jaar heeft gemaakt, waardoor het in een steeds belangrijker en veeleisender stadium kon treden.

Der Rat bekundet Kroatien seine Anerkennung für die im vergangenen Jahr insgesamt erzielten Fortschritte, die es dem Land ermöglichten, in eine zunehmend wichtige und anspruchsvolle Phase einzutreten.


D. overwegende dat het Verdrag van Nice op 1 februari 2003 in werking is getreden, waardoor de medebeslissingsprocedure tot meer beleidsterreinen is uitgebreid en coördinatie en coherentie tussen wetgevings- en begrotingsbesluiten nog belangrijker worden dan tot dusver,

D. in der Erwägung, dass durch das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2003 das Verfahren der Mitentscheidung auf weitere Politikbereiche ausgedehnt wurde, wodurch die Koordinierung und die Kohärenz zwischen legislativen und Haushaltsbeschlüssen von noch größerer Bedeutung sein werden als bisher,


Tegelijkertijd moedigen zij potentiële nieuwkomers aan tot de markt toe te treden, waardoor er tevens een concurrentiebevorderend effect van uitgaat. Een wijdverbreid gebruik van elektronisch geld zal op zijn beurt een belangrijke nieuwe dimensie aan de interne markt voor financiële diensten, de elektronische handel en de eenheidsmunt toevoegen, hetgeen aan de consument, het bedrijfsleven en het concurrentievermogen van de EU ten goede zal komen".

Die weitverbreitete Nutzung des E-Geldes wird überdies den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen, den elektronischen Geschäftsverkehr und die einheitliche Währung zum Nutzen der Verbraucher, der Unternehmen und der Wettbewerbsfähigkeit der EU um eine neue wichtige Dimension bereichern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden waardoor belangrijke beleidsterreinen' ->

Date index: 2022-10-25
w