Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totstandbrenging van wetenschappelijke netwerken omtrent duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

In januari 2000 publiceerde de Commissie een mededeling met de titel "Naar een Europese onderzoekruimte" waarin een beter gebruik van elektronische netwerken door Europese wetenschappelijke gemeenschappen en de totstandbrenging van virtuele expertisecentra ('centres of excellence') als strategische prioriteiten worden vastgesteld.

Im Januar 2000 hat die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel ,Auf dem Wege zu einem europäischen Forschungsraum" herausgegeben, in dem die bessere Nutzung der elektronischen Netze durch die europäischen Wissenschaftskreise und die Gründung virtueller Hochleistungszentren zu strategischen Prioritäten erklärt wurden.


Het algemene doel van de activiteiten in het kader van het specifieke programma „Ideeën” door de oprichting van de Europese Onderzoeksraad is het identificeren van de beste onderzoeksteams in Europa en het stimuleren van „grensverleggend onderzoek” door het financieren van multidisciplinaire projecten met een hoge risicofactor die enkel worden geëvalueerd volgens het criterium „excellentie” zoals beoordeeld door vakgenoten op Europese schaal, waarbij met name de totstandbrenging wordt gestimuleerd van netwerken van onderzoeksgroepen in verschillende landen om de totstandkoming van een ...[+++]

Ziel der im Rahmen des spezifischen Programms „Ideen“ geplanten Maßnahmen ist es, mit Hilfe des Europäischen Forschungsrats die besten Forschungsteams in Europa zu ermitteln und die Pionierforschung zu fördern, indem risikoreiche und multidisziplinäre Projekte unterstützt werden, die allein nach ihrer Exzellenz im Zuge eines europäischen Peer-Review beurteilt werden. Daneben soll insbesondere der Aufbau von Netzwerken unter Forschungsgruppen in verschiedenen Ländern gefördert werden, um die Entstehung einer europäischen Wissenschaftsgemeinde voranzubringen.


De meerwaarde van het label moet worden gebaseerd op de bijdrage die de geselecteerde sites leveren aan de Europese geschiedenis en cultuur, en aan de totstandbrenging van de Unie, alsook op een duidelijke educatieve dimensie die burgers, en vooral jongeren, aanspreekt, en op netwerken tussen de sites om ervaringen en beste praktijken uit te wisselen.

Sein Mehrwert sollte auf dem Beitrag der ausgewählten Stätten zur Geschichte und Kultur Europas, einschließlich des Aufbaus der Union, auf einer klar definierten Bildungskomponente, die die Bürgerinnen und Bürger und insbesondere junge Menschen ansprechen soll, sowie auf der Vernetzung der Stätten untereinander zum Austausch von Erfahrungen und bewährter Verfahren beruhen.


Totstandbrenging van clusters van Europees concurrentievermogen en hergroepering van diverse spelers op het gebied van innovatie (bedrijven, universiteiten en onderzoekscentra - "ecosystemen") en industriële netwerken met operationele kennisstromen, en de participatie van talrijke spelers zijn van cruciaal belang voor beslissingen omtrent investeringen.

Die Schaffung von europäischen Wettbewerbsclustern und die neue Zusammenstellung unterschiedlicher Akteure im Bereich Innovation (gewissermaßen als „Ökosysteme“, bestehend aus Betrieben, Universitäten und Forschungszentren) sowie Vernetzungen in der Industrie sind gemeinsam mit einer Übertragung von Kenntnissen in der Produktion und der Einbeziehung vieler Beteiligter für Investitionsentscheidungen wesentlich.


– (LT) De doelstellingen van het voorstel voor een beschikking waarover wij vandaag debatteren, zijn duidelijk: de bakens verzetten met het oog op de uitgebreide Europese Unie van 25 lidstaten; de voorwaarden scheppen voor de financiering van projecten van gemeenschappelijk belang; voldoen aan de voorwaarden voor de totstandbrenging van een interne markt voor gas en elektriciteit; en, bovenal, een continue energievoorziening waarborge ...[+++]

– (LT) Die Ziele der vorgeschlagenen Entscheidung, über die wir heute sprechen, sind klar – es geht darum, die Leitlinien an die Gegebenheiten der auf 25 Mitglieder erweiterten Europäischen Union anzupassen, die Finanzierung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse zu ermöglichen, den Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarkt zu verwirklichen und vor allem die Versorgungssicherheit durch Vernetzungen zwischen den Mitgliedstaaten und mit den Nachbarländern (Südosteuropa, Mittelmeeranrainer, Ukraine usw.) zu gewährleisten.


De nationale regelgevende instanties kunnen overeenkomstig artikel 8 verplichtingen inzake transparantie met betrekking tot interconnectie en/of netwerktoegang opleggen op grond waarvan exploitanten duidelijk omschreven informatie, zoals technische specificaties, netwerkkenmerken (inclusief nauwkeurige gegevens omtrent in die netwerken door te voeren mogelijke veranderingen) , eisen en voorwaarden voor levering en gebruik, alsook tarieven, ter beschikking van het publiek moeten stellen, voorzover het geen vertrouwelijke informatie bet ...[+++]

Die nationalen Regulierungsbehörden können Betreibern gemäß Artikel 8 Verpflichtungen zur Transparenz in Bezug auf die Zusammenschaltung und/oder den Netzzugang auferlegen, wonach diese bestimmte Informationen, z.B. technische Spezifikationen, Netzmerkmale (einschließlich spezifischer Informationen über mögliche Änderungen an den Netzen) , Bereitstellungs- und Nutzungsbedingungen sowie Tarife, öffentlich verfügbar machen, sofern es sich nicht um vertrauliche Informationen handelt .


Dit mag dan betrekkelijk eenvoudig en duidelijk klinken, een dergelijke taak stuit in de praktijk helaas onvermijdelijk op enkele van de moeilijkste en hardnekkigste geschilpunten omtrent de status van wetenschappelijke kennis, wetenschappelijke onzekerheid, en de wisselwerking tussen feiten en waarden bij geschillen over milieukwesties.

Leider rührt eine solche Aufgabe, die sich doch relativ einfach und unkompliziert anhört, in der Praxis an Probleme, die zu den schwierigsten und vertracktesten Fragen im Zusammenhang mit der Einstufung wissenschaftlicher Erkenntnisse, ihrerUngewißheit und dem Zusammenspiel von Fakten und Wertvorstellungen in der Umweltdebatte gehören.


Voorts zullen de gekwalificeerde onderzoeksinstellingen en hoger- onderwijsinstellingen uit de landen van Europa en het Middellandse Zeegebied deelnemen aan gezamenlijke onderzoeksprojecten, daarbij met name uitgaande van de totstandbrenging van wetenschappelijke netwerken omtrent duidelijk omschreven thema's.

Ferner werden sich qualifizierte Forschungsinstitute und Hochschuleinrichtungen der europäischen Länder und der Mittelmeerländer - insbesondere ausgehend von der Schaffung wissenschaftlicher Netze zu genau festgelegten Themen - an gemeinsamen Forschungsvorhaben beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandbrenging van wetenschappelijke netwerken omtrent duidelijk' ->

Date index: 2025-09-11
w