Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totdat voldoende gegevens " (Nederlands → Duits) :

Om het bedrijfsleven planningszekerheid te verschaffen blijft de regelgevende testprocedure van kracht totdat de nieuwe volledig ontwikkeld en ten uitvoer is gebracht en totdat voldoende gegevens beschikbaar zijn.

Um Planungssicherheit für die Industrie sicherzustellen, muss das alte Regeltestverfahren solange beibehalten werden, bis das neue vollständig entwickelt und umgesetzt ist und bis ausreichende Daten zur Verfügung stehen.


- Bij gebrek aan voldoende compensaties is de procedure tot gewestplanwijziging in een patstelling terechtgekomen totdat de Steenbakkerijen van Ploegsteert kennis gegeven hebben van hun ontwerp van uitbreiding van hun industriële installaties, op ongeveer 6 ha gronden opgenomen als natuurgebied ten noorden van de bestaande installaties en tot ze voorgesteld hebben te voldoen aan het geheel van de behoeften aan planologische compens ...[+++]

- Mangels unzureichender Ausgleichsmassnahmen befand sich das Verfahren zur Revision des Sektorenplans in einer Sackgasse, bis die Ziegelfabrik « Briqueteries de Ploegsteert » bekannt gab, dass sie eine Ausdehnung ihrer Industrieanlagen beabsichtigte auf Grundstücken mit einer Gesamtfläche von etwa 6 ha, die im Norden der bestehenden Anlagen als Naturgebiet eintragen sind, und sie dabei den Vorschlag unterbreitete, auf die gesamten erforderlichen raumplanerischen Ausgleichmassnahmen, die an die Eintragung neuer Gewerbegebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Comines gebunden sind, einzugehen, indem Grundstücke, die zum Grossteil dem Unternehm ...[+++]


Bij gebrek aan voldoende compensaties is de procedure tot gewestplanwijziging in een patstelling terechtgekomen totdat de Steenbakkerijen van Ploegsteert kennis gegeven hebben van hun ontwerp van uitbreiding van hun industriële installaties, op ongeveer 6 ha gronden opgenomen als natuurgebied ten noorden van de bestaande installaties en tot ze voorgesteld hebben te voldoen aan het geheel van de behoeften aan planologische compensat ...[+++]

Mangels unzureichender Ausgleichsmassnahmen befand sich das Verfahren zur Revision des Sektorenplans in einer Sackgasse, bis die Ziegelfabrik " Briqueteries de Ploegsteert" bekannt gab, dass sie eine Ausdehnung ihrer Industrieanlagen beabsichtigte auf Grundstücken mit einer Gesamtfläche von etwa 6 ha, die im Norden der bestehenden Anlagen als Naturgebiet eintragen sind, und sie dabei den Vorschlag unterbreitete, auf die gesamten erforderlichen planologischen Ausgleichmassnahmen, die an die Eintragung neuer Gewerbegebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Comines gebunden sind, einzugehen, indem Grundstücke, die zum Grossteil dem Unternehmen V ...[+++]


Daarnaast moet het herhaaldelijk nalaten door een lidstaat om een plan met corrigerende maatregelen op te stellen, waarmee gevolg zou worden gegeven aan de aanbeveling van de Raad, eveneens als regel met een jaarlijkse boete worden bestraft totdat de Raad heeft vastgesteld dat de lidstaat in een plan met corrigerende maatregelen heeft voorzien, dat in voldoende mate gevolg geeft aan zijn aanbeveling.

Darüber hinaus sollte auch das wiederholte Versäumnis des Mitgliedstaats, einen Korrekturplan zur Umsetzung der Ratsempfehlung aufzustellen, grundsätzlich so lange mit einer jährlichen Geldbuße geahndet werden, bis der Rat feststellt, dass der Mitgliedstaat einen Korrekturmaßnahmenplan vorgelegt hat, mit dem seine Empfehlung hinreichend umgesetzt wird.


Het druist waarschijnlijk ook in tegen de oproep van het Europees Parlement tot het "stopzetten van de openbare ondersteuning, via exportkredietagentschappen en openbare investeringsbanken van projecten voor de winning van fossiele brandstoffen" en de wens van het Parlement dat "de Europese Investeringsbank rekening houdt met de effecten in termen van klimaatsverandering van de gesteunde projecten wanneer hij gegarandeerde leningen verstrekt en om een moratorium in te stellen op dergelijke financiering totdat er voldoende gegevens beschikbaar zijn";

Außerdem untergräbt es höchstwahrscheinlich auch die Forderung des Europäischen Parlaments nach einer „Aufhebung der öffentlichen Unterstützung durch Exportkreditanstalten und öffentliche Investitionsbanken für Projekte, die fossile Brennstoffe betreffen“, sowie seine Forderung, dass „die Europäische Investitionsbank die klimaschädlichen Auswirkungen von Projekten, für die sie Kredite oder Bürgschaften gewähr[t], berücksichtigen und [.] ein Zahlungsmoratorium verhängen [muss], bis genügend Daten zur Verfügung stehen“.


N. overwegende dat het WCNG bovendien heeft vastgesteld dat er een algemeen gebrek bestaat aan kwalitatief hoogwaardige blootstellingsgegevens voor de mens en het milieu en verwacht dat verder zal worden gewerkt aan de ontwikkeling van risicobeoordelingsprocedures totdat er voldoende wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn om de mogelijke schadelijke effecten voor de mens en het milieu te kunnen bepalen, zodat het tot de slotsom komt dat de kennis inzake de methodologie voor blootstellingsramingen en de vaststelling van gevaren ve ...[+++]

N. unter Hinweis darauf, dass der SCENIHR außerdem einen allgemeinen Mangel an hochwertigen Expositionsdaten in Bezug auf den Menschen und die Umwelt festgestellt hat und erwartet, dass die Risikobewertungsverfahren weiterentwickelt werden, bis ausreichende wissenschaftliche Informationen zur Verfügung stehen, um die möglichen nachteiligen Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu charakterisieren, und dass er dadurch zu dem Schluss kam, dass das Wissen über die Methoden zur Abschätzung der Exposition und zur Ermittlung von Risiken fortentwickelt, validiert und standardisiert werden muss,


5. is verheugd over het Australische voorstel om de grote witte haai met een quotum van nul op te nemen in Bijlage II van CITES; is van oordeel dat het voorzorgsbeginsel vaststelling van een quotum van nul gebiedt totdat er voldoende gegevens over de behoudsstatus van deze soort beschikbaar zijn om enig quotum te rechtvaardigen;

5. begrüßt den australischen Vorschlag, den Weißen Hai mit einer Nullquote in Anhang II zum CITES aufzunehmen; ist der Ansicht, dass der Vorsorgegrundsatz die Annahme einer Nullquote erfordert, bis ausreichende Daten über den Bestandszustand vorliegen, die eine Quote rechtfertigen würden;


Omdat de beschikbare gegevens voor PM 2,5 nog niet voldoende zijn om een grenswaarde te bepalen, moet in eerste instantie een streefwaarde worden toegepast totdat een grenswaarde in werking kan treden.

Da die verfügbaren Daten für PM 2,5 noch nicht ausreichend sind, um einen Grenzwert einzuführen, sollte zunächst ein Zielwert gelten, bis ein Grenzwert in Kraft treten kann.


(ii) omdat eerbiediging van de talendiversiteit een kernwaarde is van de Europese Unie, moet de indicator berusten op gegevens over de kennis van alle officiële talen van de Europese Unie die in de Unie als vreemde taal worden onderwezen, maar uit praktische overwegingen is het aan te bevelen dat in de eerste ronde van de gegevensverzameling tests worden verricht in de meest onderwezen talen in de Europese Unie totdat zij voldoende proefpersonen opleveren.

ii) da die Wahrung der Sprachenvielfalt einer der Grundwerte der Europäischen Union ist, sollte sich der Indikator auf Daten über die Kenntnisse aller in der Union als Fremdsprache unterrichteten Amtssprachen der Europäischen Union stützen; aus praktischen Erwägung wäre es allerdings empfehlenswert, dass in der ersten Runde der Datenerfassung in denjenigen Amtssprachen der Europäischen Union getestet wird, die in den Mitgliedstaaten am häufigsten unterrichtet werden, so dass genügend Probanden verfügbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat voldoende gegevens' ->

Date index: 2025-06-19
w