Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TOSSD
Totale Geaggregeerde Steun
Totale jaarlijkse dotatie
Totale jaarlijkse omzet
Totale oficiële steun voor duurzame ontwikkeling

Traduction de «totale jaarlijkse steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TOSSD | totale oficiële steun voor duurzame ontwikkeling

öffentliche Gesamtunterstützung für nachhaltige Entwicklung | TOSSD


Totale Geaggregeerde Steun

Gesamt-AMS | gesamtes aggregiertes Stützungsmaß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totale jaarlijkse steun uit hoofde van dit lid blijft beperkt tot maximaal 7,5 % van het jaarlijkse voor het Fonds beschikbare bedrag.

Der Gesamtbetrag der Hilfe nach diesem Unterabsatz wird auf höchstens 7,5 % der gesamten dem Fonds zur Verfügung stehenden Mittel begrenzt.


Zij zien er met name op toe dat de totale steun die de landbouwers na de integratie van de in lid 1 bedoelde regelingen inzake gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling zullen ontvangen, niet minder bedraagt dan 75 % van de gemiddelde jaarlijkse steun die de landbouwers in de toepasselijke referentieperiodes bedoeld in de artikelen 64, 65 en 66 op grond van de rechtstreekse betalingen hebben ontvangen.

Dabei stellt er insbesondere sicher, dass die Gesamtstützung, die der Betriebsinhaber nach der Einbeziehung der Regelungen betreffend die gekoppelte Stützung nach Absatz 1 in die Betriebsprämienregelung erhält, mindestens 75 % der durchschnittlichen jährlichen Stützung beträgt, die der Betriebsinhaber im Rahmen aller Direktzahlungen während der Referenzzeiträume nach den Artikeln 64, 65 und 66 erhalten hat.


3. De bijdrage van de Unie aan de steun die op grond van dit artikel voor de jaren 2014, 2015 en 2016 in Kroatië wordt toegekend, is niet groter dan 20 % van zijn totale jaarlijkse ELFPO-toewijzing in dit verband.

(3) Der Unionsbeitrag zu der Kroatien nach diesem Artikel in den Jahren 2014, 2015 und 2016 jeweils zu gewährenden Förderung überschreitet nicht 20 % der jeweiligen jährlichen Gesamtmittelzuweisung aus dem ELER.


3. De bijdrage van de Unie aan de steun die op grond van dit artikel voor de jaren 2014, 2015 en 2016 in Kroatië wordt toegekend, is niet groter dan 20 % van zijn totale jaarlijkse ELFPO-toewijzing in dit verband.

(3) Der Unionsbeitrag zu der Kroatien nach diesem Artikel in den Jahren 2014, 2015 und 2016 jeweils zu gewährenden Förderung überschreitet nicht 20 % der jeweiligen jährlichen Gesamtmittelzuweisung aus dem ELER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De bijdrage van de Unie aan de steun die op grond van dit artikel voor de jaren 2014, 2015 en 2016 in Kroatië wordt toegekend, is niet groter dan 20% van zijn totale jaarlijkse Elfpo-toewijzing in dit verband.

3. Der EU-Beitrag zu der Kroatien nach diesem Artikel in den Jahren 2014, 2015 und 2016 jeweils zu gewährenden Unterstützung überschreitet nicht 20 % der jeweiligen jährlichen Gesamtmittelzuweisung aus dem ELER.


Er dient te worden benadrukt dat de BMB geen compensatieprogramma vormen, maar gerichte steunmaatregelen zijn om de aanpassingsinspanningen van de betrokken landen te begeleiden, en dat de voorgestelde totale middelen gebaseerd zijn op de gemiddelde jaarlijkse steun aan de ACS-landen in het kader van de bijzondere kaderregeling voor bijstand (1998-2008), met inbegrip van de toename van de handel in bananen sinds de start van het pr ...[+++]

Es sei darauf hingewiesen, dass BAM kein ergänzendes Programm sind, sondern eine gezielte Unterstützung für die Anpassungsbemühungen der betroffenen Länder. Die insgesamt vorgeschlagenen Haushaltsmittel wurden auf der Grundlage der durchschnittlichen jährlichen Zuweisungen an die AKP-Länder im Rahmen des „Besonderen Rahmens zur Unterstützung“ (SFA) (1998-2008) berechnet unter Berücksichtigung der Steigerungen des Handels mit Bananen seit Beginn des SFA-Programms.


In 2002 werden uit de begroting voor ACS-landen in totaal voor 700 miljoen euro aan verplichtingen aangegaan – dat is een kwart tot een derde van de totale jaarlijkse steun voor de ACS-groep.

Insgesamt 700 Millionen € an Verpflichtungsermächtigungen wurden im Jahre 2002 aus dem Gemeinschaftshaushalt für AKP-Länder bereitgestellt - ein Betrag, der zwischen einem Viertel und einem Drittel der gesamten jährlichen Hilfe an die AKP-Gruppe ausmacht.


9. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de totale jaarlijkse toewijzingen uit de Fondsen voor iedere lidstaat, die overeenkomstig deze verordening aan de "convergentiedoelstelling" bijdragen, bij voorkeur 4% maar niet meer bedraagt dan het BNP van genoemde lidstaat ten tijde van de goedkeuring van het interinstitutioneel akkoord als bedoeld in artikel 22; verzoekt om de communautaire steun die overeenkomstig verordening (EG) nr. 2236/95 voor TEN-T projecten van gemeenschappelijk belang wordt verleend, niet in aanmerking te neme ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die auf einen Mitgliedstaat entfallenden jährlichen Gesamtmittel der Fonds gemäß dieser Verordnung, die zum Ziel „Konvergenz“ beitragen, 4% des BIP des betroffenen Staates – zum Zeitpunkt der Annahme des Interinstitutionellen Abkommens geschätzt – nicht überschreiten, doch vorzugsweise diese 4% erreichen (Artikel 22); fordert, Gemeinschaftszuschüsse, die gemäß der Verordnung (EG) 2236/95 für TEN-T-Vorhaben von gemeinsamem Interesse gewährt werden, bei der Berechnung des Plafonds von 4% gemäß Artikel 22 nicht zu berücksichtigen;


Het totale jaarlijkse bedrag van de steun uit hoofde van deze alinea is beperkt tot maximaal 7,5 % van het jaarbedrag waarover het Fonds kan beschikken.

Der Gesamtbetrag der Hilfe nach diesem Unterabsatz wird auf nicht mehr als 7,5 % der gesamten, dem Fonds zur Verfügung stehenden Mittel, begrenzt.


De totale jaarlijkse betaling uit het Cohesiefonds aan één van deze lidstaten mag echter in combinatie met de steun uit de Structuurfondsen niet meer dan 4 % van zijn BBP bedragen.

Die jährlichen Gesamteinnahmen der begünstigten Mitgliedstaaten aus dem Kohäsionsfonds dürfen allerdings in Verbindung mit der Unterstützung aus den Strukturfonds 4 % ihres BIP nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale jaarlijkse steun' ->

Date index: 2024-06-09
w