Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Adrenolyticum
Cultuurgoed
Cytochroom
Eis tot teruggave
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Rechtsvordering tot teruggave
Teruggave
Teruggave van cultuurschatten
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat
Vordering tot teruggave

Vertaling van "tot teruggave bevat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eis tot teruggave | rechtsvordering tot teruggave

Rückerstattungsklage


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt






aanvraag tot teruggave van een boete

Antrag auf Erlass einer Geldbuße




cultuurgoed [ teruggave van cultuurschatten ]

Kulturgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een gelijkgestelde verrichting als bedoeld in het eerste lid, moet in het document dat de vraag tot toepassing van artikel 61 bevat of in het document dat het verzoek tot teruggave bevat, het afschrift van het registratierelaas en de vermelding van het wettelijk aandeel van de natuurlijke persoon in de rechten als bedoeld in artikel 61, eerste lid, 2°, en artikel 212bis, zesde lid, 2°, betrekking hebben op de aankoop voorafgaand aan die welke werd gedaan met toepassing van de vrijstelling bepaald in artikel 159, 8°.

Im Fall einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 müssen in dem Dokument, das den Antrag auf Anwendung von Artikel 61 enthält, oder in dem Dokument, das den Antrag auf Erstattung enthält, die Abschrift des Registrierungsberichts und die Angabe des gesetzlichen Anteils der natürlichen Person an den Gebühren im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 2 und Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 2 sich auf den Kauf vor demjenigen beziehen, der in Anwendung der in Artikel 159 Nr. 8 vorgesehenen Befreiung vorgenommen wurde.


Voor het geval van betekenisvol meergebruik van onderdelen die uit het buitenland betrokken worden (en vandaar dus een weerslag op de totale produktiekosten van één van de partijen) bevat de overeenkomst een speciale bepaling, vanaf 5 jaar nadat ze van kracht geworden is, die de teruggave op onderdelen die daarvoor in aanmerking komen, tot maximum 5 % kan beperken.

Bei einem erheblichen Anstieg der Drittstaatimporte (und daher bei Auswirkungen auf die Gesamtkosten der Produktion in Korea oder der EU) ist im Abkommen die Anwendung einer besonderen Klausel fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten vorgesehen, wonach es möglich ist, die Zölle auf Teile zu begrenzen, die bis zu einer Höchstgrenze von 5 % erstattet werden können.


Zo bevat Richtlijn 93/7/EEG betreffende de teruggave van cultuurgoederen die wederrechtelijk buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, regelingen waarmee lidstaten kunnen zorgen dat cultuurgoederen die in strijd met de nationale maatregelen buiten hun grondgebied zijn gebracht, op hun grondgebied terugkeren.

Beispielsweise wird mit der Richtlinie 93/7/EG über die Rückgabe unrechtmäßig verbrachter Kulturgüter eine Regelung eingeführt, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, die Rückkehr von Kulturgütern zu erreichen, wenn diese unter Verletzung innerstaatlicher Vorschriften aus ihrem Hoheitsgebiet verbracht wurden.


Zo bevat Richtlijn 93/7/EEG betreffende de teruggave van cultuurgoederen die wederrechtelijk buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, regelingen waarmee lidstaten kunnen zorgen dat cultuurgoederen die in strijd met de nationale maatregelen buiten hun grondgebied zijn gebracht, op hun grondgebied terugkeren.

Beispielsweise wird mit der Richtlinie 93/7/EG über die Rückgabe unrechtmäßig verbrachter Kulturgüter eine Regelung eingeführt, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, die Rückkehr von Kulturgütern zu erreichen, wenn diese unter Verletzung innerstaatlicher Vorschriften aus ihrem Hoheitsgebiet verbracht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe voorstel bevat geen wijziging van het bestemmingslandbeginsel voor de teruggave van BTW.

Der neue Vorschlag behält das Bestimmungslandprinzip für die Erstattung der Mehrwertsteuer unverändert bei.


De gewijzigde begroting nr. 8 die ik u hier ter goedkeuring aan u voorleg, bevat, naast andere posten, de teruggave aan de lidstaten van een bedrag van 3,8 miljard euro.

Der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 8, den ich zur Annahme vorlege, enthält unter anderem die Rücküberweisung von 3,8 Milliarden Euro an die Mitgliedstaaten.


Daarnaast bevat het verdrag bepalingen betreffende een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp, zoals teruggave, tijdelijke overbrenging van personen, verhoor per video- en telefoonconferentie en grensoverschrijdende onderzoeksmethoden, dat wil zeggen gecontroleerde aflevering, gemeenschappelijke onderzoeksteams en infiltratie.

Außerdem enthält das Übereinkommen Bestimmungen über einige spezifische Formen der Rechtshilfe wie Rückgabe, zeitweilige Überstellung von Personen, Vernehmung per Video- und Telefonkonferenz sowie grenzüberschreitende Ermittlungsmethoden - d.h. kontrollierte Lieferungen, gemeinsame Ermittlungsgruppen und verdeckte Ermittlungen.


* Afgezien van de vordering tot teruggave bevat de richtlijn bepalingen over de administratieve samenwerking tussen de bevoegde centrale autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen.

* Unbeschadet der Rückgabeklage sieht die Richtlinie die Modalitäten der Zusammenarbeit der zentralen Stellen der Mitgliedstaaten vor [11].


De richtlijn vormt een aanvulling op dit preventieve rechtsinstrument en bevat mechanismen en procedures voor de teruggave van nationaal bezit dat op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat is gebracht.

Die Richtlinie ergänzt diese vorbeugende Maßnahme durch Mechanismen und eine Rückgaberegelung für nationale Kulturgüter, die unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbracht wurden.


Daarnaast bevat de overeenkomst bepalingen betreffende een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp, zoals teruggave, tijdelijke overbrenging van personen, verhoor per video- en teleconferentie en grensoverschrijdende onderzoeksmethoden, dat wil zeggen gecontroleerde aflevering, gemeenschappelijke onderzoeksteams en infiltratie.

Außerdem enthält das Übereinkommen Bestimmungen über einige spezifische Formen der Rechtshilfe wie Rückgabe, zeitweilige Überstellung von Personen, Vernehmung per Video- und Telefonkonferenz sowie grenzüberschreitende Ermittlungsmethoden - d.h. kontrollierte Lieferungen, gemeinsame Ermittlungsgruppen und verdeckte Ermittlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot teruggave bevat' ->

Date index: 2024-12-04
w