Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe vrijwel alleen door » (Néerlandais → Allemand) :

[29] Het verslag is gebaseerd op de premisse dat vrijwel alle analyses en beleid betreffende conflicten tot nu toe genderblind waren.

[29] Ausgangspunkt des Berichts ist die Feststellung, dass bisher fast alle Konfliktanalysen und Politiken blind für die Geschlechterfrage waren.


Alleen Karinthië heeft tot nu toe subsidiabele kosten gedeclareerd.

Ausgaben hat bisher lediglich Kärnten gemeldet.


De consolidatie van de overheidsbegrotingen is tot nu toe vrijwel alleen gericht op de besnoeiing van de uitgaven.

Die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte hat sich bisher allein auf die Kürzung von Ausgaben konzentriert.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


Door artikel 54 van de ordonnantie van 8 mei 2014 aan te nemen, heeft de ordonnantiegever niet alleen de bepaling in artikel 38 van de ordonnantie van 25 maart 1999 hernummerd, maar heeft hij die bepaling ook gewijzigd, door drie nieuwe leden eraan toe te voegen.

Durch die Annahme von Artikel 54 der Ordonnanz vom 8. Mai 2014 hat der Ordonnanzgeber nicht nur die in Artikel 38 der Ordonnanz vom 25. März 1999 enthaltene Bestimmung umnummeriert, sondern diese Bestimmung ebenfalls abgeändert, indem er drei neue Absätze hinzufügte.


De beschikbaarheid en de prijzen van olie en gas worden op cruciale wijze beïnvloed door de strijd die China en andere landen in het Verre Oosten leveren om dezelfde natuurlijke hulpbronnen die tot nu toe vrijwel alleen door de OESO-landen werden gebruikt.

Die Verfügbarkeit und der Preis von Erdöl und -gas werden erheblich durch den von China und andere Länder im Fernen Osten ausgehenden Wettbewerb um dieselben natürlichen Ressourcen, die bisher nahezu ausschließlich durch die OECD-Länder genutzt wurden, beeinflusst.


Er zullen natuurlijk particuliere middelen bij komen kijken – tot nu toe was alleen de communautaire sector erbij betrokken. Nu zal ook de particuliere sector een rol spelen.

Natürlich werden private Mittel eingesetzt werden – denn bislang war es allein der gemeinschaftliche Sektor.


Zo is in de WTO (Wereldhandelsorganisatie) tot nu toe vrijwel niets vastgelegd.

So bestehen bisher praktisch keine Festlegungen in der WTO (Welthandelsorganisation).


Verandering van regime lijkt tot nu toe vrijwel onmogelijk.

Ein Regimewechsel erschien bislang schier unmöglich.


Tot nu toe hebben alleen Frankrijk, Oostenrijk en Hongarije dat gedaan.

Bisher haben nur Frankreich, Österreich und Ungarn das Abkommen ratifiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe vrijwel alleen door' ->

Date index: 2024-10-17
w