Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe buitengewoon moeilijk " (Nederlands → Duits) :

Wat het jaar 2002 betreft, is zoals gezegd een onderbesteding van de kredieten waarschijnlijk, maar blijft het tot nu toe moeilijk om de werkelijke omvang van die onderbesteding te meten.

Wie oben ausgeführt, ist es für das Jahr 2002 möglich, dass die Mittel nicht vollständig verwendet werden; aber es ist z.Zt. nicht möglich, die Höhe dieser Unterverwertung einzuschätzen.


Op 26 april 2010 heeft de Raad met tevredenheid kennisgenomen van de resultaten die EULEX tot nu toe onder moeilijke omstandigheden in Kosovo bereikt heeft door steun te verlenen aan justitiële en rechtshandhavingsorganen en door hervormingen in de rechtsstaat te bevorderen, onder meer bij de vervolging en berechting van gevoelige strafrechtzaken.

Am 26. April 2010 hat der Rat mit Zufriedenheit die Ergebnisse zur Kenntnis genommen, die die EULEX KOSOVO bislang in einem schwierigen Umfeld bei der Unterstützung der Justiz- und Strafverfolgungsbehörden und bei der Förderung von Reformen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, unter anderem bei der Strafverfolgung und der gerichtlichen Verhandlung von heiklen Strafsachen, erreicht hat.


Dit zou voor onze partners in het Zuiden ook een aanmoediging kunnen zijn om onderling nauwer samen te werken, iets dat tot nu toe buitengewoon moeilijk is gebleken.

Das kann auch für unsere Partner im Süden Ansporn sein, untereinander mehr zusammenzuarbeiten, was bisher äußerst schwierig ist.


Ten eerste, het is buitengewoon moeilijk geweest betrouwbare gegevens te verkrijgen over de modaliteiten en de impact van de internationale civiele en militaire interventie tot nu toe, en dit blijft een groot struikelblok om te begrijpen wat momenteel in Afghanistan gaande is.

Zunächst ist festzuhalten, dass es äußerst schwierig war, verlässliche Informationen über die bisherigen Modalitäten und Auswirkungen des internationalen zivilen und militärischen Einsatzes einzuholen, was nach wie vor eine große Hürde für das Verständnis der heutigen Lage in Afghanistan darstellt.


Georgië bevindt zich ook in een zowel etnisch, linguïstisch, religieus als historisch gezien buitengewoon heterogeen gebied met tot nu toe amper democratische tradities zoals die in Europa bestaan.

Georgien liegt in einer in ethnischer, sprachlicher, religiöser und geschichtlicher Hinsicht sehr inhomogenen Region, in der demokratische Traditionen nach europäischem Muster bisher kaum entwickelt sind.


Het aantal werknemers dat is ontslagen en het aantal werknemers op wie de EFG-steun gericht is, kan verschillen indien de aanvragende lidstaat er bijvoorbeeld toe besluit de steun te richten op die werknemers die het buitengewoon moeilijk hebben om op de arbeidsmarkt te blijven, en/of die werknemers die het meest behoefte hebben aan steun.

Die Zahl der von den Entlassungen betroffenen Arbeitskräfte und die Zahl der durch den EGF zu unterstützenden Arbeitskräfte können voneinander abweichen, wenn der antragstellende Mitgliedstaat beschlossen hat, die Unterstützung z.


De donoren geven over het algemeen de fouten van het verleden toe, maar men stelt vast dat het tot nu toe zeer moeilijk is geweest zich aan te passen en de werkmethoden en de procedures te herzien.

Obwohl die Gemeinschaft der Geber ihre früheren Irrtümer eingesehen hat, ist festzustellen, dass es ihr bisher sehr schwer fiel, ihr Verhalten zu ändern und ihre Arbeitsmethoden und Verfahren zu korrigieren.


Ik zou allereerst graag het Portugese voorzitterschap namens de Commissie bedanken voor de effectieve manier waarop het de standpunten van de lidstaten heeft gecoördineerd en voor de bekwame wijze waarop het de onderhandelingen met de andere delegaties heeft gevoerd. Naar ik begrepen heb, waren de omstandigheden bij de onderhandelingen af en toe buitengewoon moeilijk.

Zunächst möchte ich dem portugiesischen Ratsvorsitz im Namen der Kommission dafür danken, daß sie die Positionen der Mitgliedstaaten so effektiv koordiniert und die Verhandlungen mit anderen Delegationen unter, wie ich höre, gelegentlich äußerst schwierigen Bedingungen so geschickt geleitet hat.


Wat het jaar 2002 betreft, is zoals gezegd een onderbesteding van de kredieten waarschijnlijk, maar blijft het tot nu toe moeilijk om de werkelijke omvang van die onderbesteding te meten.

Wie oben ausgeführt, ist es für das Jahr 2002 möglich, dass die Mittel nicht vollständig verwendet werden; aber es ist z.Zt. nicht möglich, die Höhe dieser Unterverwertung einzuschätzen.


Vanzelfsprekend is het erg moeilijk een samenvatting te geven van de praktische toepassing van de richtlijn, aangezien deze pas kort geleden van kracht is geworden en de bijlage ervan, waarin de subsidiaire voorschriften vastgelegd zijn, tot nu toe niet toegepast werd.

Natürlich ist es sehr schwierig, ein detailliertes Resümee der Anwendung der Richtlinie zu ziehen, da die Umsetzung erst kürzlich erfolgte und der Anhang der Richtlinie, in dem die subsidiären Vorschriften festgelegt sind, bislang keine Anwendung gefunden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe buitengewoon moeilijk' ->

Date index: 2024-09-22
w