Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vinden
Colloquium Veterinaire problemen
Flink verkocht worden
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «tot flinke problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten




Colloquium Veterinaire problemen

Kolloquium Veterinärprobleme


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is flinke vooruitgang geboekt bij de prioriteiten inzetbaarheid en aanpassingsvermogen, terwijl zich bij ondernemingsgeest en gelijkheid enkele problemen voordeden.

Gute Fortschritte wurden bei den Schwerpunkten "Beschäftigungsfähigkeit" und "Anpassungsfähigkeit" erzielt, während bei den Schwerpunkten "Unternehmergeist" und "Gleichstellung" Probleme festgestellt wurden.


Dit zal voor boeren overal in het Verenigd Koninkrijk tot flinke problemen leiden.

Soweit ich weiß, ist sie das nur zu 79 %, was für die Landwirte im gesamten Vereinigten Königreich zu großen Schwierigkeiten führen wird.


Europese groeperingen voor territoriale samenwerking zijn geconfronteerd met een flink aantal andere uitdagingen, vooral van juridische en organisatorische aard of ten aanzien van de toegang tot financiering, met name in de opstartfase (zoals problemen met betrekking tot het land van vestiging en de zeer lange registratieprocedures).

Außerdem gibt es eine beachtliche Zahl weiterer Probleme, mit denen sich die EVTZ auseinandersetzen müssen und die insbesondere rechtlicher und organisatorischer Natur sind bzw. den Zugang zu Finanzmitteln betreffen, und dies vor allem in ihrer Anlaufphase (wie z. B. Probleme im Zusammenhang mit dem Niederlassungsland und den sehr langen Registrierungsverfahren).


Tegelijkertijd moeten we rekening houden met de kenmerkende eigenschappen van deze etnische groep, die, in een flink aantal gevallen, ten grondslag liggen aan hun problemen.

Gleichzeitig müssen wir die besonderen Merkmale dieser Volksgruppe bedenken, die in nicht wenigen Fällen der Grund ihrer Probleme sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat nog belangrijker is: de kwestie van de grondrechten heeft geleid tot flinke problemen bij de omzetting in Polen en Duitsland.

Von noch größerer Bedeutung ist jedoch die Frage der Grundrechte, die zu bedeutenden Umsetzungsproblemen in Polen und in Deutschland geführt hat.


In 2006 heeft SOLVIT een flink aantal nieuwe succesverhalen weten toe te voegen aan de toch al uitgebreide lijst van gevallen waarin burgers en bedrijven snel en op pragmatische wijze een uitweg is geboden uit de problemen die kunnen rijzen wanneer zij in een andere EU-lidstaat willen wonen, werken of zakendoen.

Auch im Jahr 2006 hat SOLVIT sein ausführliches Spektrum an schnellen und pragmatischen Lösungen um viele weitere Erfolgsgeschichten erweitert, bei denen es darum ging, Bürgern und Unternehmen bei der Überwindung von Hindernissen zu helfen, auf die sie stoßen, wenn sie in einem anderen EU-Mitgliedstaat arbeiten, leben oder einer Geschäftstätigkeit nachgehen wollen.


27. verzoekt de Commissie en de lidstaten om zich te bezinnen over toekomstige politieke strategieën om klimaatverandering te bestrijden en is voorstander van een effectief energiebesparingsbeleid, daarbij overwegende dat het zoeken van oplossingen voor deze problemen een flink aantal kansen, ook op het gebied van de werkgelegenheid, zal bieden in het licht van de doelstellingen van de Agenda van Lissabon;

27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, künftige politische Strategien zur Bekämpfung des Klimawandels zu prüfen, und spricht sich für eine effektive Energiesparpolitik aus, zumal sich bei der Bewältigung dieser Probleme viele Chancen bieten und Beschäftigungsanreize gemäß den Zielen der Lissabon-Agenda entstehen;


Hoewel er nog steeds problemen zijn met ongecontroleerde stortplaatsen en verbrandingsinstallaties die niet voldoen aan de voorwaarden en die de Commissie als hoedster van de Verdragen alert zal blijven volgen, is er de afgelopen jaren flinke vooruitgang geboekt.

Trotz weiterhin ungelöster Probleme im Zusammenhang mit der unkontrollierten Ablagerung von Abfällen und Abfallverbrennungsanlagen, die den Vorschriften nicht entsprechen, gegen die die Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge nachdrücklich vorgehen wird, wurden in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt.


Hoewel er nog steeds problemen zijn met ongecontroleerde stortplaatsen en verbrandingsinstallaties die niet voldoen aan de voorwaarden en die de Commissie als hoedster van de Verdragen alert zal blijven volgen, is er de afgelopen jaren flinke vooruitgang geboekt.

Trotz weiterhin ungelöster Probleme im Zusammenhang mit der unkontrollierten Ablagerung von Abfällen und Abfallverbrennungsanlagen, die den Vorschriften nicht entsprechen, gegen die die Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge nachdrücklich vorgehen wird, wurden in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt.


Er is flinke vooruitgang geboekt bij de prioriteiten inzetbaarheid en aanpassingsvermogen, terwijl zich bij ondernemingsgeest en gelijkheid enkele problemen voordeden.

Gute Fortschritte wurden bei den Schwerpunkten "Beschäftigungsfähigkeit" und "Anpassungsfähigkeit" erzielt, während bei den Schwerpunkten "Unternehmergeist" und "Gleichstellung" Probleme festgestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot flinke problemen' ->

Date index: 2022-01-02
w