Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusverre geleverde werk » (Néerlandais → Allemand) :

de Commissie is ten aanzien van zowel de auditstrategie als de inhoud, omvang en kwaliteit van de feitelijke auditwerkzaamheden tevreden over het door de certificerende instanties geleverde werk.

Die Kommission ist mit der von den bescheinigenden Stellen geleisteten Arbeit zufrieden, sowohl was die Prüfstrategie als auch was Inhalt, Umfang und Qualität der eigentlichen Prüftätigkeit anbelangt.


De voor EMAS-registratie berekende kosten en vergoedingen dienen redelijk te zijn en in verhouding te staan tot de omvang van de organisatie en het door de bevoegde instanties geleverde werk.

Die Kosten und Gebühren für die EMAS-Registrierung sollten sich in einem vertretbaren Rahmen halten und in einem angemessenen Verhältnis zur Größe der Organisation und zu dem damit verbundenen Arbeitsaufwand für die zuständigen Stellen stehen.


(16) De voor EMAS-registratie berekende kosten en vergoedingen dienen redelijk te zijn en in verhouding te staan tot de omvang van de organisatie en het door de bevoegde instanties geleverde werk.

(16) Die Kosten und Gebühren für die EMAS-Registrierung sollten sich in einem vertretbaren Rahmen halten und in einem angemessenen Verhältnis zur Größe der Organisation und zu dem damit verbundenen Arbeitsaufwand für die zuständigen Stellen stehen.


Van de werkgever moet in ieder geval worden geëist dat hij aan de onderdanen van derde landen het volledige nog verschuldigde loon voor hun geleverde werk betaalt, alsmede de nog verschuldigde belastingen en socialezekerheidsbijdragen.

In jedem Fall sollte der Arbeitgeber verpflichtet sein, Drittstaatsangehörigen ausstehende Vergütungen für geleistete Arbeit zu zahlen sowie fällige Steuern und Sozialversicherungsbeiträge zu entrichten.


Het is het resultaat van lange discussies met het Sloveense voorzitterschap – dat ik overigens feliciteer met de kwaliteit van het geleverde werk – en zou ons in staat moeten stellen al in eerste lezing tot een akkoord te komen, zodat snel mobiele satellietdiensten worden geleverd.

Er ist das Ergebnis langer Diskussionen mit der slowenischen Präsidentschaft, die ich zu ihrer hochqualitativen Arbeit beglückwünschen möchte, und er dürfte es ermöglichen, bereits in erster Lesung eine Einigung zu erreichen, so dass die Satellitenmobilfunkdienste sehr schnell zur Verfügung gestellt werden können.


59. maakt zich echter zorgen - bij alle erkenning voor het tot dusverre geleverde werk bij het zoeken van een lijn tussen de twee gebieden van bínnenlandse en buitenlandse aangelegenheden - over de coherentie en de coördinatie van deze werkzaamheden en met name de mate waarin rekening wordt gehouden met de democratische vrijheden en de beginselen van de rechtsstaat; dringt er daarom bij zijn commissies Buitenlandse Zaken en Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan om een passende procedure te vinden voor de voorbereiding van aanbevelingen op dit gebied aan de Raad en de Commissie, niet alleen om de coherentie en coör ...[+++]

59. ist allerdings in Sorge – trotz des Respekts für die bisher geleistete Arbeit im Hinblick auf die Bemühungen, die beiden Bereiche der Innen- und Außenpolitik voneinander abzugrenzen – um die Kohärenz und Koordinierung dieser Arbeit und insbesondere um das Maß, in dem die demokratischen Freiheiten und die Rechtsstaatlichkeit berücksichtigt werden; fordert deshalb seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und seinen Ausschuss für bürgerliche F ...[+++]


Tegelijkertijd moeten we ook waardering opbrengen voor de inspanningen die Servië tot dusverre geleverd heeft.

Gleichzeitig sollten wir aber auch Serbiens bisherige Bemühungen würdigen.


10. acht het van cruciaal belang dat het justitiële apparaat, de bestuurlijke, regelgevende en beheersautoriteiten, alsmede de verschillende politiediensten naar behoren worden gecoördineerd, onafhankelijk zijn en beschikken over adequate middelen om hun taken te vervullen, en onderstreept dat de tot dusverre geleverde inspanningen moeten worden opgevoerd;

10. betont, dass das Rechtswesen, die Regulierungs- und Verwaltungsbehörden sowie die verschiedenen Polizeidienste ordnungsgemäß koordiniert, unabhängig und hinreichend dotiert sein müssen, um ihren Aufgaben nachzukommen, und dass die bislang unternommenen Anstrengungen verstärkt werden müssen;


1. is verheugd over de tot dusverre geleverde inspanningen om verhoging van de overheidsinkomsten te combineren met een afdoende beheersing van de overheidsuitgaven, waardoor aanzienlijke primaire begrotingsoverschotten worden gerealiseerd, en verzoekt om consequente voortzetting van deze pogingen;

1. begrüßt die bisherigen Bemühungen, steigende Staatseinnahmen und angemessene Kontrollen der Staatsausgaben miteinander zu verknüpfen und so solide Haushaltsüberschüsse zu erzielen, und fordert die beharrliche Fortführung dieser Bemühungen in der Zukunft;


Efficiëntie: hoe goed functioneert het Waarnemingscentrum als organisatie en in welke verhouding staat de kwaliteit van het geleverde werk tot het geïnvesteerde geld?

Effizienz: Wie gut funktioniert die Beobachtungsstelle als Organisation und inwieweit wird ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis in Bezug auf die Outputs und die bereitgestellten Mittel erreicht?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusverre geleverde werk' ->

Date index: 2025-02-05
w