Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte

Vertaling van "tot dusver laatste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

Kreditgeber letzter Instanz | Lender of last resort




laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt








laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de vierde en tot dusver laatste verlenging liep tot 31 december 2014 en werd vastgesteld bij de Tax Increase Prevention Act (wet ter voorkoming van belastingverhoging) van 2014, die op 19 december 2014 werd ondertekend door de president van de Verenigde Staten.

Die vierte und bislang letzte Verlängerung bis zum 31. Dezember 2014 wurde durch den am 19. Dezember 2014 vom US-Präsidenten unterzeichneten „Tax Increase Prevention Act“ (2014) in Kraft gesetzt.


Tot dusver heeft de Commissie het operationele programma van Frankrijk goedgekeurd (IP/14/622) en bevindt het voorstel van Italië zich in de laatste fase van de besprekingen met de Commissie.

Bislang hat die Kommission das operationelle Programm Frankreichs für die Beschäftigungsinitiative genehmigt (IP/14/622); Italiens Programmentwurf befindet sich in der Endphase der Diskussion mit der Kommission.


De 400 miljard euro die tot dusver zijn geïnvesteerd in dit netwerk, dat in 1996 is vastgesteld bij een beschikking van het Europees Parlement en de Raad en voor het laatst is gewijzigd in 2004[1], hebben bijgedragen tot de voltooiing van een groot aantal projecten van gemeenschappelijk belang voor de interconnectie van nationale netwerken en de eliminatie van grensoverschrijdende technologische hinderpalen.

Bisher wurden 400 Mrd. EUR in das durch die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates von 1996 (zuletzt geändert 2004)[1] konstituierte Netz investiert, wodurch eine große Zahl an Vorhaben von gemeinsamem Interesse fertig gestellt werden konnten, die einen Verbund der nationalen Netze und die Überwindung technischer Hindernisse über Landesgrenzen hinweg möglich machten.


Gedurende de laatste twee jaar is veel vooruitgang geboekt. Tot dusver is naar schatting twee derde van het acquis reeds geconsolideerd, zodat het volledige programma eind juni 2003 kan worden afgerond.

Nach Schätzungen sind bis zum heutigen Datum zwei Drittel des Acquis konsolidiert worden, sodass das gesamte Programm bis Juni 2003 abgeschlossen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver heeft KPN Mobile geen directe interconnectieovereenkomsten gesloten met andere netwerkoperatoren dan KPN Telecom ondanks het feit dat WorldCom en andere telecomoperatoren de laatste jaren een verzoek in die zin tot KPN Mobile hebben gericht.

Trotz mehrerer Anträge von WorldCom und von anderen Telekommunikationsunternehmen in den letzten Jahren hat KPN Mobile bisher keinerlei Vereinbarungen über eine direkte Zusammenschaltung mit anderen Netzbetreibern als KPN Telecom geschlossen.


Bij deze analyse worden een beschrijving en een beoordeling gegeven van de initiatieven die sinds de laatste mededeling zijn ontplooid, wordt een inventarisatie gemaakt van de maatregelen die moeten worden getroffen om aan de korte- en middellangetermijnbehoeften te voldoen en worden voorstellen gedaan voor enkele toekomstige actielijnen op basis van de beoordeling van de voortgang bij de introductie van 3G tot dusver.

Die Analyse enthält einen Rückblick auf die Tätigkeiten seit der letzten Mitteilung und deren Bewertung, zeigt Maßnahmen zur Deckung des kurz- bis mittelfristigen Bedarfs auf und schlägt künftige Handlungsschwerpunkte vor, die auf der Bewertung des bisherigen Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation basieren.


Tijdens het onderzoek van de Commissie kwamen de volgende feiten aan het licht: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector lieten weten niet geïnteresseerd te zijn in de nieuwe door De Post aangeboden business-to-business-postdiensten, zegde de laatste enkele dagen later unilateraal de voorkeurtarieven op die de verzekeringsmaatschappijen tot dusver kregen voor het sturen van hun algemene brievenpost.

Im Verlauf der Ermittlungen kristallisierte sich folgender Sachverhalt heraus: Nachdem die im Versicherungssektor tätigen Kunden von Hays signalisiert hatten, dass sie kein Interesse an dem von La Poste angebotenen neuen B2B-Postdienst hatten, kündigte La Poste innerhalb von Tagen einseitig die Vorzugstarife, die den Versicherungsunternehmen zuvor für den Versand ihrer normalen Briefpost eingeräumt waren.


Tot dusver heeft het milieubeleid enig succes geboekt bij het bestrijden van de effecten van deze druk op het milieu, bijvoorbeeld door de invoering van schonere brandstoffen of de vermindering of het voorkomen van industriële lozingen in rivieren, de lucht en in laatste instantie in de zee.

Die Umweltpolitik konnte bis heute einige Erfolge bei der Bekämpfung der Auswirkungen dieser Belastungen verbuchen, z.B. durch die Förderung sauberer Kraftstoffe oder die Verringerung oder Verhinderung industrieller Schadstoffemissionen in Flüsse, Luft und Meere.


Er zij aan herinnerd dat 132 NGO's uit de humanitaire sector, door de kaderovereenkomst voor partnerschap te tekenen, tot dusver hebben blijk gegeven van hun wens om, via het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), gestructureerd en duurzaam met de Commissie samen te werken, teneinde de door deze laatste gefinancierde humanitaire hulp doeltreffender te maken.

Mit der Unterzeichnung des Partnerschaftsrahmenvertrags haben bis jetzt 132 NRO der humanitären Hilfe ihre Bereitschaft gezeigt, über das Amt für Humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) auf Dauer mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um die Wirksamkeit der EG- finanzierten humanitären Hilfe zu verbessern.


De vertegenwoordigers van de WGO verstrekten informatie over de laatste ontwikkelingen in verband met de verspreiding van de ziekte in India, lichtten de door de WGO aanbevolen maatregelen toe en gaven aan welke maatregelen tot dusver door verschillende landen zijn genomen.

Die WHO-Vertreter berichteten über die jüngsten Entwicklungen bei der Ausbreitung der Krankheit in Indien, erläuterten die von der WHO empfohlenen Maßnahmen sowie die bislang von verschiedenen Ländern getroffenen Vorkehrungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver laatste' ->

Date index: 2021-08-15
w