Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot deze discussie genomen omdat " (Nederlands → Duits) :

De in het geding zijnde bepaling doet des te minder afbreuk aan het recht op toegang tot een rechter omdat zoals in B.6 is vermeld, het hem toekomt na te gaan of de grenzen van de machtiging in acht genomen zijn.

Die fragliche Bestimmung beeinträchtigt umso weniger das Recht auf gerichtliches Gehör, als - wie in B.6 dargelegt wurde - es ihm obliegt zu prüfen, ob die Grenzen der Ermächtigung eingehalten wurden.


Zoals is vermeld in B.6.1 van de voormelde arresten nrs. 70/2007 en 121/2007, en zoals het in het geding voor de verwijzende rechter het geval is, kan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in het kader van een procedure tot staking ertoe worden gebracht op grond van artikel 159 van de Grondwet de geldigheid van een door de gemeente genomen beslissing te onderzoeken, omdat de staking wordt gevorderd van een handeling die er een uitvoering van is.

Wie in B.6.1 der vorerwähnten Entscheide Nrn. 70/2007 und 121/2007 dargelegt wurde und wie es in dem Verfahren vor dem vorlegenden Richter der Fall ist, kann der Präsident des Gerichts erster Instanz im Rahmen eines Unterlassungsverfahrens veranlasst werden, aufgrund von Artikel 159 der Verfassung die Gültigkeit eines Beschlusses der Gemeinde zu prüfen, weil die Unterlassung einer Handlung beantragt wird, die eine Ausführung davon ist.


Anderzijds kan de rechter, indien hij dat opportuun acht, het familiedossier doorverwijzen naar een rechtbank die beter geplaatst is omdat ze reeds kennis heeft genomen van een jeugddossier, met het oog op de goede rechtsbedeling of indien het openbaar ministerie of een partij daarom verzoekt.

Andererseits kann der Richter, wenn er es als sachdienlich erachtet, die Familienakte an ein besser geeignetes Gericht verweisen, weil es bereits über eine Jugendakte befunden hat, im Hinblick auf die geordnete Rechtspflege oder wenn die Staatsanwaltschaft oder eine Partei es beantragt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik waardeer de manier waarop de commissaris deze discussie benadert, omdat zij heeft verklaard dat er in Europa in wezen geen daadwerkelijke schendingen plaatsvinden, en ook omdat zij ons gerust heeft gesteld over de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen, en dus ook van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Europa.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich freue mich sehr darüber, wie die Kommissarin an diese Diskussion herangetreten ist, denn sie hat gesagt, dass es im Grunde keine wirklichen Verletzungen in Europa gibt und auch weil sie uns in Bezug auf die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge und somit auch in Bezug auf die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in Europa beruhigt hat.


De Commissie heeft de Nederlandse wetgeving ter discussie gesteld, omdat zij van mening is dat de vrijstelling van artikel 132, lid 1, onder o), te ruim wordt toegepast.

Die Kommission hat die niederländischen Bestimmungen beanstandet, weil der Anwendungsbereich der Steuerbefreiung nach Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe o ihrer Auffassung nach zu weit gefasst ist.


– (SV) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft het initiatief tot deze discussie genomen omdat de Tamil Tijgers de onderhandelingstafel hebben verlaten.

– (SV) Die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz hat die Aussprache über dieses Thema angeregt, weil die Tamilischen Tiger den Verhandlungstisch verlassen haben.


7 . Indien tijdvakken van verzekering of wonen krachtens dit artikel niet in aanmerking worden genomen omdat andere tijdvakken die niet in beschouwing worden genomen voor de betrokken prestatie, prevaleren, verliezen de niet in aanmerking genomen tijdvakken niet de werking waarin de nationale wetgeving voorziet met betrekking tot het verkrijgen, het behoud of het herstel van het recht op prestaties.

7 . Werden Versicherungs- oder Wohnzeiten nach diesem Artikel nicht berücksichtigt, weil andere Zeiten, die keinen Anspruch auf die betreffende Leistung vermitteln, Vorrang haben, so verlieren die nicht berücksichtigten Zeiten nicht ihre Wirkung nach nationalem Recht, was den Erwerb, die Aufrechterhaltung oder das Wiederaufleben des Leistungsanspruchs anbelangt.


Het besluit is met name genomen omdat BiH de noodzakelijke wetgeving inzake de in- en uitvoer van wapens heeft aangenomen en toepast, en omdat de Raad in november de toestemming heeft gegeven voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met BiH.

Mit seiner Aufhebung wird insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass Bosnien und Herzegowina für die Ausfuhr und die Einfuhr von Waffen nunmehr die nötigen Rechtsvorschriften angenommen hat. Zudem hat der Rat im November der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina zugestimmt.


Het drama van Srebrenica zullen we echter nooit achter ons kunnen laten als we de Dayton-akkoorden niet ter discussie stellen, als we die opdeling van de regio langs etnische lijnen niet ter discussie stellen, omdat die opdeling er de oorzaak van is dat noch de Serviërs, noch de Kroaten en Bosniërs de misdaden erkennen die ze hebben begaan.

Das Drama von Srebrenica kann nicht überwunden werden, solange das Problem des Abkommens von Dayton nicht angesprochen wird, solange das Problem der ethnischen Definition der Region nicht angesprochen wird, denn eben diese ethnische Definition verhindert heute, dass sowohl die Serben wie auch die Kroaten und die Bosnier ihre Verbrechen anerkennen.


Ik ben ervan overtuigd dat er veel boeiende discussies zullen worden gevoerd in dit nieuwe Parlement, al zal ik zelf niet meer aan die discussies deelnemen omdat ik nu na twee zittingsperiodes het Europees Parlement verlaat.

Ich bin überzeugt davon, dass es viele mitreißende Debatten in diesem neuen Parlament geben wird, auch wenn ich persönlich nicht daran teilnehmen werde, da ich nach zwei Legislaturperioden aus dem Europäischen Parlament ausscheide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot deze discussie genomen omdat' ->

Date index: 2024-10-09
w