Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
NEA
Napels I
Napels II
Napels II-overeenkomst
Napels-Europa-Afrika
Neerwaartse benadering
Overeenkomst van Napels
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top-down-benadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top in napels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)


Napels-Europa-Afrika | NEA [Abbr.]

Neapel-Europa-Afrika | NEA [Abbr.]


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn nog allerlei andere vraagstukken. Voor vele daarvan heeft het Italiaanse voorzitterschap tijdens de Top van Napels voorstellen ingediend.

Es gibt eine Vielzahl weiterer Fragen, von denen viele Gegenstand von Vorschlägen des Gipfels von Neapel während der italienischen Ratspräsidentschaft waren.


Er zijn nog allerlei andere vraagstukken. Voor vele daarvan heeft het Italiaanse voorzitterschap tijdens de Top van Napels voorstellen ingediend.

Es gibt eine Vielzahl weiterer Fragen, von denen viele Gegenstand von Vorschlägen des Gipfels von Neapel während der italienischen Ratspräsidentschaft waren.


Ik wil eveneens als antwoord op de vragen van de collega´s eraan herinneren dat deze punten zijn opgenomen in het na de Top van Napels gepresenteerd voorstel van het Italiaans voorzitterschap. Dit voorstel vindt u op de website van het Italiaans voorzitterschap. Daar vindt u ook het document over de Europese defensie waarover op de eerste dag van de nieuwe vergadering in Brussel een akkoord is bereikt.

Als Antwort auf die Fragen einiger Mitglieder möchte ich auch darauf hinweisen, dass alle diese Punkte in dem vom italienischen Vorsitz nach der Tagung in Neapel vorgelegten Vorschlag enthalten sind, der auf der Website des italienischen Vorsitzes verfügbar ist zusammen mit dem Text über die europäische Verteidigung, auf den man sich am ersten Tag der neuen Tagung in Brüssel geeinigt hat.


28. is van mening dat de huidige Euro-arabische dialoog een nieuw elan moet krijgen via bilaterale en multisectorale initiatieven, met inbegrip van de oprichting van een stichting voor de dialoog tussen culturen, en verheugt zich op het gedetailleerde werkprogramma over de betrekkingen met de Arabische wereld dat door de Commissie zal worden gepresenteerd op de Europese top in Napels.

28. ist der Auffassung, dass der derzeitige euro-arabische Dialog durch bilaterale und multisektorale Initiativen wieder in Gang gebracht werden sollte, wozu auch die Einrichtung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen gehört, und erwartet, dass von der Kommission während des Europäischen Gipfels in Neapel ein detailliertes Arbeitsprogramm für die Beziehungen zur arabischen Welt vorgelegt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de transformatie van het Parlementaire Forum tot Parlementaire Vergadering, die op de agenda staat voor de Top van Napels op 2 en 3 december, is een belangrijke politieke mijlpaal, zoals deze Vergadering bij de ACS-landen al heeft gezien.

– (IT) Herr Präsident! Die auf dem Programm des Gipfeltreffens in Neapel am 2. und 3. Dezember stehende Umwandlung des Parlamentarischen Forums in eine Parlamentarische Versammlung wird eine politische Entwicklung von erheblicher Bedeutung darstellen, wie bereits die AKP-Erfahrungen dieses Parlaments gezeigt haben.


Het programma van de EU voor de twaalf bedrijven is een belangrijk onderdeel van de bijdrage van de Unie aan de Russische privatisering via de G7, die naar verwachting later deze week op de Top in Napels de privatisering zal bespreken.

Das 12-Unternehmen-Programm der EU ist ein wichtiger Teil ihres Beitrags zur russischen Privatisierung im Rahmen der G7, die die Privatisierung auf ihrem Gipfel in Neapel Ende dieser Woche erörtern wird.


De EU zal op de G7-top in Napels pleiten voor een inter- nationale benadering voor de nucleaire veiligheid en het energiebeleid in Oekraïne.

Auf dem G7-Gipfel in Neapel wird sich die EU für ein internationales Vorgehen in den Fragen der nuklearen Sicherheit und der Energiepolitik in der Ukraine einsetzen.


Over de precieze omvang, bron en aard van de financiële bijdrage van de EU aan Oekraïne moet nog worden besloten, maar de Commissie is ervan overtuigd dat de Europese Raad nu in een sterke positie is om de G7 tijdens de top van Napels in de richting van een globaal pakket te sturen.

Umfang, Quelle und Form des Finanzbeitrags der EU für die Ukraine müssen im einzelnen noch festgelegt werden, aber die Kommission glaubt, daß sich der Europäische Rat nun in einer starken Position gegenüber der G7 befindet, in der er diese auf dem Gipfel von Neapel in Richtung auf ein Gesamtpaket steuern kann.


De Commissie is van oordeel dat een dergelijk financieringsinitiatief op de G7-Top in Napels zou kunnen worden gelanceerd.

Nach Ansicht der Kommission könnte eine derartige Finanzierungsinitiative auf dem G7-Gipfel in Neapel gestartet werden.


De Europese regeringsleiders zullen het in Korfoe naar verwachting eens worden over de benadering die de EU zal voorstellen op de G7-top in Napels die over twee weken wordt gehouden.

In Korfu werden sich die europäischen Staats- und Regierungschefs voraussichtlich auf ein gemeinsames Vorgehen einigen, für das sich die EU auf dem G7-Gipfel in Neapel in zwei Wochen einsetzen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top in napels' ->

Date index: 2024-04-18
w