Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Blijvend bevestigd
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters
Top-down-benadering
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top bevestigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Gipfel der Friedensstifter (Scharm al Scheich)


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De top is een reactie op de ongeziene stijging van het aantal slachtoffers van conflicten en natuurrampen, en het hoogste aantal ontheemden sinds de Tweede Wereldoorlog. De top biedt de wereldgemeenschap een unieke kans om een internationale consensus te bereiken waarin de beginselen van humanitaire hulp worden bevestigd en humanitaire actie wordt versterkt.

Anlass ist eine beispiellose Zunahme der Anzahl von Menschen, die von Konflikten und Naturkatastrophen betroffen sind, einschließlich der höchsten Anzahl von Vertreibungen seit dem Zweiten Weltkrieg. Der Gipfel bietet der internationalen Gemeinschaft die einzigartige Gelegenheit, einen internationalen Konsens zu erzielen, durch den die Grundsätze der humanitären Hilfe bekräftigt werden und das humanitäre Handeln gestärkt wird.


Dit was een uitvloeisel van de Top van Johannesburg in 2002 en de G-8-Top in Evian in 2003, waar werd bevestigd dat aardobservatie en het gebruik van satelliettechnologie van belang zijn voor het monitoren van de atmosfeer, land en oceanen om hoogwaardige gegevens te verkrijgen die aan allen, met name de ontwikkelingslanden, ter beschikking kunnen worden gesteld.

Dieses Gipfeltreffen schloss sich an den Gipfel von Johannesburg 2002 und den G-8-Gipfel in Evian 2003 an, wo die Bedeutung der Erdbeobachtung und der Satellitentechnologie für die Beobachtung von Atmosphäre, Land und Ozeanen gewürdigt wurde; die dadurch gewonnenen hochwertigen Daten sind allgemein, insbesondere für die Entwicklungsländer, verfügbar zu machen.


De partnerschapsprioriteiten volgen het beginsel van gedeelde zeggenschap en differentiatie en komen voort uit de vier prioriteiten die gezamenlijk waren overeengekomen op de top van Riga van het Oostelijke Partnerschap in 2015, en die in mei 2016 door beide partijen werden bevestigd in de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en het Oostelijke Partnerschap als een richtinggevend kader voor toekomstige werkzaamheden.

Die Partnerschaftsprioritäten richten sich nach den Grundsätzen der gemeinsamen Verantwortung und der Differenzierung und stützen sich auf die vier gemeinsamen Prioritäten , die beim Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft (ÖstP) in Riga im Jahr 2015 vereinbart und beim Treffen der Außenminister der Östlichen Partnerschaft im Mai 2016 als Orientierungsrahmen für die künftige Arbeit von beiden Seiten bestätigt wurden.


Op de top EU-Afrika werd in december 2007 het strategisch partnerschap Afrika-EU aangenomen, dat op de top EU-Afrika in november 2010 werd bevestigd.

Auf dem EU-Afrika-Gipfel im Dezember 2007 wurde die Strategische Partnerschaft Afrika-EU angenommen, die auf dem EU-Afrika-Gipfel im November 2010 bestätigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat alle deelnemers aan de top van het Oostelijk Partnerschap te Vilnius opnieuw hebben bevestigd te hechten aan de beginselen van het internationaal recht en fundamentele waarden, zoals democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten;

E. in der Erwägung, dass alle Teilnehmer des Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in Vilnius ihr Bekenntnis zu den Grundsätzen des Völkerrechts und zu den grundlegenden Werten wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte bekräftigt haben;


11. benadrukt dat de Afrikaanse Unie op haar top van 31 januari 2011 de reeds op haar top van 17 maart 2010 overeengekomen individuele en selectieve sancties jegens de heer Rajoelina en meer dan honderd aanhangers die de hoge autoriteit van de overgangsregering steunen, heeft bevestigd;

11. betont, dass die Afrikanische Union auf ihrem Gipfeltreffen vom 31 Januar 2011 die individuellen und selektiven Sanktionen gegen Herrn Rajoelina und über 100 weitere Personen, die die Hohe Behörde der Übergangsregierung unterstützen, bekräftigt hat, über die auf dem Gipfeltreffen vom 17. März 2010 Einigung erzielt wurde;


Indien deze beslissing op de Top bevestigd wordt, zullen de onderhandelingen opnieuw op gang komen; zij zullen niet worden stilgelegd.

Wenn diese Entscheidung auf dem Gipfel bestätigt wird, werden sich die Unterhändler wieder an die Arbeit machen; sie werden nicht aufgehalten.


Verder nog zou ik als goed voorbeeld van de verdere richting van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie graag stil willen staan bij de topontmoetingen met belangrijke wereldspelers, dus bij de EU-VS-top waar opnieuw het belang bevestigd werd van de trans-Atlantische betrekkingen, alsook bij de EU-Rusland-top en de EU-China-top.

Unter einem symbolischen Blickwinkel möchte ich hinsichtlich eines weiteren Ziels im Zusammenhang mit den EU-Außenbeziehungen einige Gipfeltreffen mit wichtigen Global Players hervorheben, wie den EU-US-Gipfel, bei dem die wesentliche Bedeutung der transatlantischen Beziehungen erneut bekräftigt wurde, und auch den EU-Russland- sowie den EU-China-Gipfel.


5. stelt vast dat tijdens de Europese Top van Thessaloniki is bevestigd dat de tenuitvoerlegging van de conclusies van Sevilla problematisch verloopt en een gebrek aan voortgang vertoont, spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Top erkent dat de snelheid waarmee alle aspecten van het programma van Tampere worden uitgevoerd moet worden verhoogd en bevestigt nogmaals dat een gemeenschappelijk Europees asiel- en migratiebeleid op algemene en samenhangende wijze moet worden benaderd;

5. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat von Thessaloniki bestätigt hat, dass es bei der Umsetzung der Schlussfolgerungen von Sevilla Schwierigkeiten und unzureichende Fortschritte gegeben hat; begrüßt, dass der Europäische Rat eingeräumt hat, dass das in Tampere angenommene Programm in all seinen Aspekten rascher durchgeführt werden muss, und bekräftigt, dass in Hinblick auf eine gemeinsame europäische Politik in den Bereichen Asyl und Einwanderung weiterhin ein globaler und kohärenter Ansatz erforderlich ist;


Deze prioriteit werd bevestigd tijdens de jongste top tussen de Europese Unie en Japan op 8 juli 2002.

Diese Priorität ist beim letzten Gipfel zwischen der Europäischen Union und Japan am 8. Juli 2002 bestätigt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top bevestigd' ->

Date index: 2022-05-25
w