Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezeggingen bevestigd heeft " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft een ontwerp-brief goedgekeurd, die mede door de Commissie zal worden ondertekend en aan de president van Togo zal worden toegezonden, waarin de steun van de EU aan het democratische overgangsproces in Togo wordt bevestigd, overeenkomstig de tijdens het overleg in het kader van artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst en het algemeen politiek akkoord van Ouagadougou gedane toezeggingen.

Der Rat billigte den Entwurf eines auch von der Kommission zu unterzeichnenden Schreibens an den Präsidenten der Republik Togo, in dem bekräftigt wird, dass die EU den demokratischen Übergangsprozess in Togo gemäß den Zusagen unterstützt, die bei den Konsultationen nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens und im Rahmen der globalen politischen Übereinkunft von Ouagadoudou vom August 2006 gemacht wurden.


De Raad heeft ermee ingestemd om samen met de Commissie de minister-president van Guinee een gezamenlijk schrijven van de voorzitters te zenden waarin de steun van de EU aan het democratische overgangsproces in Guinee wordt bevestigd, overeenkomstig de tijdens het overleg in het kader van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou gedane toezeggingen.

Der Rat billigte die Übermittlung eines gemeinsam mit der Kommission verfassten Schreibens an den Premierminister Guineas, in dem bekräftigt wird, dass die EU den demokratischen Übergangsprozess in Guinea gemäß den bei den Konsultationen nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens getroffenen Vereinbarungen unterstützt.


D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19-20 juni 2003 nogmaals heeft bevestigd te streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki, en dat de Europese Raad van Brussel van 15-16 juni 2006 nogmaals heeft bevestigd dat hij de bestaande toezeggingen die aan de landen van Zuidoost-Europa (Turkije en Kroatië, landen waarmee toetredingsonderhandelingen gaande zijn, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), als kandidaat-land, en de landen van de Weste ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 seine Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung der Thessaloniki-Agenda bekräftigt hat und dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15. und 16. Juni 2006 nochmals seine Absicht bestätigt hat, an den bestehenden Verpflichtungen gegenüber den südosteuropäischen Staaten mit Blick auf einen künftigen Beitritt festzuhalten (gegenüber der Türkei und Kroatien, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als Kandidatenland und den Staaten des westlichen Balkans, bei denen es sich um potentielle Kandida ...[+++]


B. overwegende dat de Europese Raad van 16-17 juni 2005 nogmaals heeft bevestigd te streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki, en dat de Europese Raad van 15-16 juni 2006 nogmaals heeft bevestigd dat hij de bestaande toezeggingen die aan de landen van Zuidoost-Europa (Turkije en Kroatië, landen waarmee toetredingsonderhandelingen gaande zijn, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), als kandidaat-land, en de landen van de Westelijke Balkan, als potentiële ...[+++]

B. der Europäische Rat vom 16. und 17. Juni 2005 hat seine Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung der Thessaloniki-Agenda bekräftigt und am 15. und 16. Juni 2006 nochmals seine Absicht bestätigt, an den bestehenden Verpflichtungen gegenüber den südosteuropäischen Staaten mit Blick auf einen künftigen Beitritt festzuhalten (gegenüber der Türkei und Kroatien, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als Kandidatenland und den Staaten des westlichen Balkans, bei denen es sich um potentielle Kandidaten handelt), wobei er die Notwendigkeit betont hat, dass die Union "bei einer Er ...[+++]


B. overwegende dat de Europese Raad van juni 2005 nogmaals heeft bevestigd te streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki, en dat de Europese Raad van juni 2006 nogmaals heeft bevestigd dat hij de bestaande toezeggingen die aan de landen van Zuidoost-Europa (Turkije en Kroatië, landen waarmee toetredingsonderhandelingen gaande zijn, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), als kandidaat-land, en de landen van de Westelijke Balkan, als potentiële kandidaatland ...[+++]

B. der Europäische Rat hat im Juni 2005 seine Verpflichtungen zur vollständigen Umsetzung der Thessaloniki-Agenda bekräftigt und im Juni 2006 nochmals seine Absicht bestätigt, an den bestehenden Verpflichtungen gegenüber den südosteuropäischen Staaten mit Blick auf einen künftigen Beitritt festzuhalten (gegenüber der Türkei und Kroatien, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als Kandidatenland und den Staaten des westlichen Balkans, bei denen es sich um potentielle Kandidaten handelt), wobei er die Notwendigkeit betont hat, dass die Union „bei einer Erweiterung in politischer, ...[+++]


D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19-20 juni 2003 nogmaals heeft bevestigd te streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki, en dat de Europese Raad van Brussel van 15-16 juni 2006 nogmaals heeft bevestigd dat hij de bestaande toezeggingen die aan de landen van Zuidoost-Europa (Turkije en Kroatië, landen waarmee toetredingsonderhandelingen gaande zijn, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), als kandidaat-land, en de landen van de Weste ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 seine Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung der Thessaloniki-Agenda bekräftigt hat und dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15. und 16. Juni 2006 nochmals seine Absicht bestätigt hat, an den bestehenden Verpflichtungen gegenüber den südosteuropäischen Staaten mit Blick auf einen künftigen Beitritt festzuhalten (gegenüber der Türkei und Kroatien, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als Kandidatenland und den Staaten des westlichen Balkans, bei denen es sich um potentielle Kandida ...[+++]


De oproep tot verantwoordelijk gedrag vanwege de Europese Commissie, die naar eigen zeggen ingegeven wordt door de termijnen die voor de uitvoering van de procedures in acht te nemen zijn, ontslaat haar als zaakvoerder van het programma Cultuur 2000 niet van haar plicht - die ze meerdere keren met concrete toezeggingen bevestigd heeft - om de gegevens voor te leggen die een algemene evaluatie van het programma na uitvoering van een betekenisvol beleidsonderdeel mogelijk maken.

Der Appell der Kommission an die Verantwortung, bei dem die bei der Durchführung dieser Verfahren einzuhaltenden Fristen geltend gemacht werden, kann hingegen die Kommission als für die Verwaltung des Programms „Kultur 2000“ zuständige Stelle nicht vollständig von ihrer wiederholt durch eine klare Verpflichtung bekräftigten Pflicht entbinden, Elemente vorzulegen, die die Bewertung des gesamten Programms nach der Durchführung eines bedeutenden Teils der Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich ermöglichen.


70. Hij heeft het lange-termijnengagement van de Unie voor de ontwikkeling en de wederopbouw van Afghanistan bevestigd en zijn voldoening geuit over de voorstellen voor nieuwe toezeggingen van de lidstaten op het gebied van wederopbouw en veiligheid.

70. Er bekräftigt das langfristige Engagement der Union für die Entwicklung und den Wiederaufbau Afghanistans und begrüßt die angekündigten neuen Zusagen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Wiederaufbau und Sicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen bevestigd heeft' ->

Date index: 2023-12-12
w