Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Collectieve toezegging
Conferentie over de toezegging van politievermogens
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewijzigde begroting
Gewijzigde documenten reconstrueren
Gewijzigde schema's doorgeven
Hangend voorstel
Individuele toezegging
Programmawijzigingen doorgeven
Toezegging van het type vaste prestatie
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "toezegging een gewijzigde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conferentie over de toezegging van politievermogens | ministerconferentie over de toezegging van politievermogens

Beitragskonferenz zu den polizeilichen Fähigkeiten


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)




toezegging van het type vaste prestatie

Leistungszusage




gewijzigde documenten reconstrueren

geänderte Dokumente wiederherstellen




annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De desbetreffende als bijlage bij het besluit van 2012 gevoegde toezegging inzake het verbod op dividenden (26) blijft in de gewijzigde versie overeind.

Die einschlägige, dem Beschluss von 2012 als Anhang beigefügte Zusage zum Dividendenverbot (26) gilt weiter in der geänderten Form.


E. overwegende dat het politieke akkoord over het MFK voor de periode 2014-2020 dat op 27 juni 2013 op het hoogste politieke niveau is bereikt door het Parlement, het voorzitterschap van de Raad en de Commissie de toezegging van de Raad omvatte om alle stappen te zullen nemen om te waarborgen dat de Unie haar verplichtingen voor 2013 ten volle zal nakomen, om OGB 2/2013 ter hoogte van 7,3 miljard EUR formeel goed te keuren, alsmede de toezegging om onverwijld een besluit te nemen inzake een nieuw ontwerp van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die am 27. Juni 2013 auf höchster Ebene zwischen dem Parlament, dem Ratsvorsitz und der Kommission erzielte Einigung über den MFR für den Zeitraum 2014-2020 eine politische Zusage des Rates umfasste, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die Union ihren Verpflichtungen 2013 in vollem Umfang nachkommt, den EBH 2/2013 im Umfang von 7,3 Mrd. EUR förmlich anzunehmen und einen weiteren Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans, der von der Kommission im Frühherbst vorzuschlagen wäre, umgehend anzunehmen, um etwaige Deckungslücken bei den Mitteln für Zahlungen, die gerechtfertigt sind, zu ...[+++]


E. overwegende dat het politieke akkoord over het MFK voor de periode 2014-2020 dat op 27 juni 2013 op het hoogste politieke niveau is bereikt door het Parlement, het voorzitterschap van de Raad en de Commissie de toezegging van de Raad omvatte om alle stappen te zullen nemen om te waarborgen dat de Unie haar verplichtingen voor 2013 ten volle zal nakomen, om OGB 2/2013 ter hoogte van 7,3 miljard EUR formeel goed te keuren, alsmede de toezegging om onverwijld een besluit te nemen inzake een nieuw ontwerp van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die am 27. Juni 2013 auf höchster Ebene zwischen dem Parlament, dem Ratsvorsitz und der Kommission erzielte Einigung über den MFR für den Zeitraum 2014-2020 eine politische Zusage des Rates umfasste, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die Union ihren Verpflichtungen 2013 in vollem Umfang nachkommt, den EBH 2/2013 im Umfang von 7,3 Mrd. EUR förmlich anzunehmen und einen weiteren Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans, der von der Kommission im Frühherbst vorzuschlagen wäre, umgehend anzunehmen, um etwaige Deckungslücken bei den Mitteln für Zahlungen, die gerechtfertigt sind, zu ...[+++]


D. overwegende dat het politieke akkoord over het MFK voor de periode 2014-2020 dat op 27 juni 2013 op het hoogste politieke niveau is bereikt door het Parlement, het voorzitterschap van de Raad en de Commissie de toezegging van de Raad omvatte om alle stappen te zullen nemen om te waarborgen dat de EU haar verplichtingen voor 2013 ten volle zal nakomen, om het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 ter waarde van 7,3 miljard EUR ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die am 27. Juni 2013 auf höchster Ebene zwischen Parlament, Ratsvorsitz und Kommission erzielte politische Einigung über den MFR für den Zeitraum 2014-2020 eine politische Verpflichtung des Rates beinhaltet, alle notwendigen Schritte dahingehend zu unternehmen, dass die Verpflichtungen der EU aus dem Jahr 2013 uneingeschränkt erfüllt werden, den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2013 im Umfang von 7,3 Mrd. EUR formell anzunehmen sowie ohne Verzögerung einen weiteren, von der Kommission im Frühherbst vorzuschlagenden Berichtigungshaushaltsplan anzunehmen, um jeglichen Ausfall bei den begründeten Zahlungsermächtigu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het politieke akkoord over het MFK voor de periode 2014-2020 dat op 27 juni 2013 op het hoogste politieke niveau is bereikt door het Parlement, het voorzitterschap van de Raad en de Commissie de toezegging van de Raad omvatte om alle stappen te zullen nemen om te waarborgen dat de Unie haar verplichtingen voor 2013 ten volle zal nakomen, om het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 ter waarde van 7,3 miljard E ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die am 27. Juni 2013 auf höchster Ebene zwischen Parlament, Ratsvorsitz und Kommission erzielte politische Einigung über den MFR für den Zeitraum 2014-2020 eine politische Verpflichtung des Rates beinhaltet, alle notwendigen Schritte dahingehend zu unternehmen, dass die Verpflichtungen der Union aus dem Jahr 2013 uneingeschränkt erfüllt werden, den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2013 im Umfang von 7,3 Mrd. EUR formell anzunehmen sowie ohne Verzögerung einen weiteren, von der Kommission im Frühherbst vorzuschlagenden Berichtigungshaushaltsplan anzunehmen, um jeglichen Ausfall bei den begründeten Zahlungsermäch ...[+++]


b) IS INGENOMEN met de toezegging van de Commissie om geen voorontwerpen van gewijzigde begroting tot activering van het Fonds bij de begrotingsautoriteit in te dienen samen met andere begrotingswijzigingen die vertraging in de aanneming van het voorstel kunnen veroorzaken;

b) BEGRÜSST die Zusage der Kommission, sie werde der Haushaltsbehörde keine Vorentwürfe für Berichtigungshaushaltspläne zur Mobilisierung des Fonds zusammen mit sonstigen haushaltsmäßigen Änderungen vorlegen, die zu einer Verzögerung der Annahme des Vorschlags führen könnten;


11. blijft bezorgd over het hoge niveau van de nog uitstaande verplichtingen en de aanhoudende groei ervan; verzoekt de Commissie om in het eerste kwartaal van 2004 een diepgaande beoordeling voor te leggen van de situatie van de betalingen uit de structuurfondsen, in het bijzonder met betrekking tot de resterende betalingen die verband houden met de vorige programmeringsperiode 1994-1999, per fonds en per land, en de gevolgen van de tenuitvoerlegging van de N + 2-regel; herinnert de Commissie aan haar toezegging een gewijzigde begroting voor te leggen indien het niveau van de beschikbaar gestelde betalingskredieten in de loop van 2004 ...[+++]

11. ist weiterhin besorgt über das beträchtliche Ausmaß der noch abzuwickelnden Mittelbindungen und ihre kontinuierliche Akkumulation; fordert die Kommission auf, im Verlauf des ersten Quartals 2004 eine eingehende Bewertung der Lage bei den Zahlungen im Zusammenhang mit den Strukturfonds vorzulegen, insbesondere was die verbleibenden Zahlungen für die vorausgehende Programmplanungsperiode 1994-1999 – aufgeschlüsselt nach Fonds und Mitgliedstaat – und die Auswirkungen der Umsetzung der n+2-Regel betrifft; erinnert die Kommission an ihre Zusage, einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, sollte sich der zur Verfügung gestellte Betrag ...[+++]


Tevens is evenwel een verklaring van de Raad goedgekeurd waarin deze nota neemt van de toezegging van de Commissie om dit bedrag van EUR 16 miljoen in 2005 opnieuw te bezien. Een aanvullende verklaring is toegevoegd, waardoor de Commissie een voorontwerp van gewijzigde begroting voor 2005 kan indienen indien de uitvoering van betalingskredieten voor de structuurfondsen eind juli 2005 hoger ligt dan 40% of indien de Commissie een tekort aan betalingskredieten voorziet.

Allerdings wurde vereinbart, dass der Rat in einer Erklärung die Zusage der Kommission zur Kenntnis nimmt, den Betrag von 16 Millionen EUR im Jahr 2005 zu überprüfen; einer weiteren Erklärung zufolge soll die Kommission die Möglichkeit haben, den Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans für 2005 vorzulegen, wenn die Ausführung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds bis Ende Juli 2005 über 40 % hinausgeht oder wenn sie einen Engpass bei den Zahlungsermächtigungen befürchtet;


In deze geest heeft lid van de Commissie de heer Van Miert verklaard: "De aldus door de partijen gewijzigde concentratie, d.w.z. de toezegging om de polypropeentechnologie van Himont niet bij de gemeenschappelijke dochteronderneming Sophia doch bij een nieuwe onderneming onder te brengen die uitsluitend onder de zeggenschap van Montedison valt, draagt ertoe bij dat de twijfels van de Commissie over het ontstaan van een machtspositie op de produktiemarkt worden weggenomen.

Kommissionsmitglied Van Miert hat sich zu dieser Entscheidung wie folgt geäußert: "Die von den Parteien an ihrem ursprünglichen Vorhaben vorgenommenen Änderungen, das heißt die Zusage, die Polypropylentechnik von Himont außerhalb der gemeinsamen Tochtergesellschaft Sophia in einem neuen Unternehmen zusammenzufassen, das unter der ausschließlichen Kontrolle von Montedison verbleibt, hat die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Begründung einer beherrschenden Stellung auf dem Markt der Polypropylenherstellung ausräumen helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezegging een gewijzigde' ->

Date index: 2024-10-13
w