Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding van rusland tot de wto en ruslands toekomstige verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de lunch hebben de ministers gepraat over de ontwikkelingen naar aanleiding van de toetreding van Rusland tot de WTO in augustus, met name betreffende de nakoming door Rusland van de toezeggingen die het in de loop van het toetredingsproces heeft gedaan en de verenigbaarheid van zijn handelsbeperkingen met de WTO-regels.

Während des Mittagessens sprachen die Minister über die Entwicklungen nach Russlands Beitritt zur WTO im August, insbesondere in Bezug auf die Erfüllung der von Russland während des Beitrittsprozesses eingegangenen Verpflichtungen und die Vereinbarkeit der russischen Handels­beschränkungen mit den WTO-Regeln.


5. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; herhaalt dat het Ruslands toetreding, omdat het zorgt voor een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven in beide partijen en de wereldhandel zal faciliteren en liberaliseren; verzoek ...[+++]

5. hofft, dass das Gipfeltreffen einen Beitrag dazu leisten kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen; bekräftigt seine Unterstützung für einen Beitritt Russlands, durch den für die Wirtschaft auf beiden Seiten g ...[+++]


We moeten het elan ook benutten om werk te maken van de toetreding van Rusland tot de WTO en om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, inclusief op het vlak van handel, investeringen en energie".

Wir sollten die positive Dynamik dazu nutzen, endlich den WTO-Beitritt Russlands unter Dach und Fach zu bringen und wesentliche Fortschritte beim neuen EU-Russland-Abkommen zu erzielen, unter anderem was die Bereiche Handel, Investitionen und Energie anbelangt.“


7. is van mening dat de toekomstige Russische toetreding tot de WTO van groot belang is voor de toekomstige economische betrekkingen tussen de EU en Rusland, omdat deze een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland mogelijk maakt; verzoekt de Commissie ernaar te streven na de toetreding van Rusland tot de WTO een vergaande en allesomvattende vrijhande ...[+++]

7. meint, dass der künftige Beitritt Russlands zur WTO von großer Bedeutung für die künftigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland ist, da er eine Vertiefung der wirtschaftlichen Integration zwischen der EU und Russland ermöglicht; ersucht die Kommission, das Ziel weiter zu verfolgen, nach Russlands Beitritt zur WTO ein tief greifendes und umfassendes Freihandelsabkommen auszuhandeln, welches alle Fragen des Handels ...[+++]


Verklaring van Commissievoorzitter Barroso over de sluiting van een bilaterale overeenkomst tussen Georgië en Rusland betreffende de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), 3 november 2011

Erklärung von Präsident Barroso vom 3. November 2011 zum Abschluss einer bilateralen Vereinbarung zwischen Georgien und Russland im Hinblick auf Russlands Beitritt zur Welthandelsorganisation (WTO)


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top EU-Rusland in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de restere ...[+++]

14. begrüßt die seit dem letzten EU-Russland-Gipfel in Mafra erzielten Fortschritte hinsichtlich des Beitritts Russlands zur WTO, der für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen auf beiden Seiten sorgen und in hohem Maße die russischen Bemühungen unterstützen wird, eine moderne, diversifizierte und spitzentechnologieorientierte Volkswirtschaft aufzubauen; fordert Russland auf, die notwendigen Schritte einzuleiten, um di ...[+++]


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top EU-Rusland in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de restere ...[+++]

14. begrüßt die seit dem letzten EU-Russland-Gipfel in Mafra erzielten Fortschritte hinsichtlich des Beitritts Russlands zur WTO, der für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen auf beiden Seiten sorgen und in hohem Maße die russischen Bemühungen unterstützen wird, eine moderne, diversifizierte und spitzentechnologieorientierte Volkswirtschaft aufzubauen; fordert Russland auf, die notwendigen Schritte einzuleiten, um di ...[+++]


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor toetreding ...[+++]

14. begrüßt die seit dem letzten Gipfeltreffen in Mafra erzielten Fortschritte hinsichtlich des Beitritts Russlands zur WTO, der für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen auf beiden Seiten sorgen und in hohem Maße die russischen Bemühungen unterstützen wird, eine moderne, diversifizierte und spitzentechnologieorientierte Volkswirtschaft aufzubauen; fordert Russland auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die verbleibenden Hindernisse im Beitrittsprozess auszuräumen, insbesondere im Bereich der Ausfuhrabgaben und ...[+++]


De EU en Rusland verheugen zich over de conferentie over de toetreding van Rusland tot de WTO die eind maart 2001 in Moskou zal worden gehouden.

Die EU und Russland begrüßen es, dass Ende März 2001 in Moskau eine Konferenz über den Beitritt Russlands zur WTO stattfinden wird.


Op de agenda staan de problemen met betrekking tot het aanvangen van onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, alsook belangrijke kwesties zoals energie, klimaatverandering, de toetreding van Rusland tot de WTO, het investeringsklimaat, de uitvoering van de visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten, mensenrechten, democratie en de rechtsstaat alsmede samenwerking op het gebied van wetenschap, onderwijs en cultuur.

Auf der Tagesordnung werden die Probleme im Zusammenhang mit der Aufnahme von Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der EU und Russland sowie wichtige Fragen wie Energie, Klimawandel, der WTO-Beitritt Russlands, das Investitionsklima, die Durchführung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme, Menschenrechte, Fragen betreffend Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding van rusland tot de wto en ruslands toekomstige verplichtingen' ->

Date index: 2022-11-09
w