Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "toeroepen we moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts heeft de Raad er in zijn conclusies „Het biodiversiteitsverlies uiterlijk in 2010 een halt toeroepen” van 18 december 2006 op gewezen dat de bescherming van de biodiversiteit een zeer belangrijke uitdaging blijft en dat, hoewel belangrijke vorderingen zijn geboekt, extra inspanningen moeten worden geleverd, wil de Gemeenschap haar biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 halen.

Zudem hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt vom 18. Dezember 2006 betont, dass der Schutz der biologischen Vielfalt weiterhin eine große Herausforderung ist, und obwohl bereits bedeutende Fortschritte gemacht worden sind, das Erreichen des Ziels der Gemeinschaft im Bereich der biologischen Vielfalt für 2010 weitere Anstrengungen erfordern wird.


Politieke en ontwikkelingsactoren moeten al vanaf het begin bij een ontheemdingscrisis worden betrokken, om te zorgen voor verbetering van levensomstandigheden en om oplossingen te vinden die de ontheemding een halt kunnen toeroepen.

Ziel ist die Verbesserung der Lebensbedingungen und die Ermittlung von Lösungen zur Beendigung der Fluchtsituation.


We moeten dit dringend een halt toeroepen.

Dies muss dringend angegangen werden.


Het is onwaarschijnlijk dat het verbeteren van onderwijsprestaties alle vormen van gewelddadig extremisme een halt zou toeroepen, maar onderwijs en opleiding kunnen en moeten een bijdrage leveren aan het voorkomen van radicalisering.

Zwar lässt sich gewaltbereiter Extremismus in all seinen Erscheinungsformen wohl kaum durch eine Anhebung des Bildungsniveaus beseitigen, doch kann und sollte die allgemeine und berufliche Bildung einen Beitrag zur Radikalisierungsprävention leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese politici zouden niet de dictatuur van de globalisering moeten dienen, maar zich bezig moeten houden met de echte problemen. Zij moeten werkloosheid tegengaan, massa-immigratie een halt toeroepen en de discriminerende, mensonterende Beneš-decreten en de Slowaakse taalwet laten herroepen.

Europäische Politiker sollten nicht die Diktatur der Globalisierung unterstützen, sondern sich mit den wahren Problemen beschäftigen: wie die Arbeitslosigkeit ausgerottet, die Masseneinwanderung aufgehalten, die diskriminierenden und unmenschlichen Beneš-Dekrete und das slowakische Sprachgesetz aufgehoben werden.


Voorts heeft de Raad er in zijn conclusies „Het biodiversiteitsverlies uiterlijk in 2010 een halt toeroepen” van 18 december 2006 op gewezen dat de bescherming van de biodiversiteit een zeer belangrijke uitdaging blijft en dat, hoewel belangrijke vorderingen zijn geboekt, extra inspanningen moeten worden geleverd, wil de Gemeenschap haar biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 halen.

Zudem hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt vom 18. Dezember 2006 betont, dass der Schutz der biologischen Vielfalt weiterhin eine große Herausforderung ist, und obwohl bereits bedeutende Fortschritte gemacht worden sind, das Erreichen des Ziels der Gemeinschaft im Bereich der biologischen Vielfalt für 2010 weitere Anstrengungen erfordern wird.


Het wordt tijd dat we de mondialisering die door een aantal politici en functionarissen wordt nagestreefd, eens een halt toeroepen. We moeten voorkomen dat onze boeren en ons platteland tijdens de Millenniumronde de doodsteek wordt toegebracht, want dat is onacceptabel.

Andernfalls wird die Millennium-Runde die Sterbeurkunde für unsere Landwirte, für unseren ländlichen Raum und für unsere ländliche Heimat bedeuten, und das können wir nicht hinnehmen.


De bestaande maatregelen ter bevordering van de gezondheid en ter preventie van overgewicht en obesitas die de toename van obesitas bij kinderen een halt moeten toeroepen, zijn niet doeltreffend genoeg gebleken.

Die bestehenden politischen Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit, Prävention von Übergewicht und Adipositas mit dem Ziel der Eindämmung des Anstiegs von Adipositas im Kindesalter waren nicht effizient genug.


13. verklaart nogmaals dat de Europese Unie en haar lidstaten weer het voortouw moeten nemen bij de internationale acties die gericht zijn op de vermindering van de gasemissies met broeikaseffect, dat zij een halt moeten toeroepen aan de klimaatsveranderingen, en dat zij verregaande maatregelen moeten treffen in het kader van een wereldwijde strategie met betrekking tot deze veranderingen;

13. bekräftigt seine Haltung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten wieder eine führende Rolle bei den internationalen Bemühungen um Reduzierung der Treibhausgasemissionen und Eindämmung der Klimaveränderung übernehmen und ehrgeizige Maßnahmen im Rahmen einer weltweiten Strategie gegen die Klimaänderung durchführen sollten;


12. verklaart nogmaals dat de Europese Unie en haar lidstaten weer het voortouw moeten nemen bij de internationale acties die gericht zijn op de vermindering van de gasemissies met broeikaseffect, dat zij een halt moeten toeroepen aan de klimaatsveranderingen, en dat zij verregaande maatregelen moeten treffen in het kader van een wereldwijde strategie met betrekking tot deze veranderingen;

12. bekräftigt seine Haltung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten wieder eine führende Rolle bei den internationalen Bemühungen um Reduzierung der Treibhausgas-Emissionen und Eindämmung der Klimaveränderung übernehmen und ehrgeizige Maßnahmen im Rahmen einer weltweiten Strategie gegen die Klimaveränderung durchführen sollten;




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     toeroepen we moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toeroepen we moeten' ->

Date index: 2022-11-11
w