Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing zijnde berekeningsmethoden eenzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Met de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de situatie van de leden van het onderwijzend personeel die, gedurende de periode waarin de in het geding zijnde bepaling van toepassing was in de in B.1.1 geciteerde versie, een schepenmandaat uitoefenden te vergelijken met die van de personeelsleden van de andere overheidsdiensten die, gedurende dezelfde periode, eenzelfde mandaat uitoefenden.

Mit der ersten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, die Lage der Personalmitglieder des Unterrichtswesens, die während des Zeitraums, in dem die fragliche Bestimmung in der in B.1.1 zitierten Fassung auf sie anwendbar gewesen sei, ein Mandat als Schöffe bekleidet hätten, mit derjenigen der Personalmitglieder der anderen öffentlichen Dienste, die während desselben Zeitraums das gleiche Mandat bekleidet hätten, zu vergleichen.


Indien evenwel het financiële sanctiemechanisme waarin de in het geding zijnde maatregel voorziet, bepaalde categorieën van werkgevers beoogt en andere categorieën niet, of indien eenzelfde regeling van toepassing wordt gemaakt op categorieën van werkgevers die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden, dient het Hof te onderzoeken of de in het geding zijnde bepalingen evenredig zijn met het nagestreefde doel en of zij geen onevenredige gevolgen hebben ten aanzien van de ene of de andere van die categorieën van werkgevers.

Wenn jedoch der finanzielle Sanktionsmechanismus, der in der fraglichen Maßnahme vorgesehen ist, bestimmte Kategorien von Arbeitgebern und andere Kategorien nicht betrifft oder wenn die gleiche Regelung auf Kategorien von Arbeitgebern angewandt wird, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, muss der Gerichtshof prüfen, ob die fraglichen Bestimmungen im Verhältnis zum angestrebten Ziel stehen und ob sie keine unverhältnismäßigen Folgen in Bezug auf die eine oder die andere dieser Kategorien von Arbeitgebern haben.


Indien evenwel een wettelijke pensioenregeling bepaalde categorieën van personen beoogt en andere categorieën niet, of indien eenzelfde regeling van toepassing wordt gemaakt op categorieën van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden, dient het Hof te onderzoeken of de in het geding zijnde bepalingen evenredig zijn met het nagestreefde doel en of zij geen onevenredige gevolgen hebben ten aanzien van de situatie van de ene of de andere van die categorieën van personen.

Wenn jedoch bestimmte Kategorien von Personen von einer gesetzlichen Pensionsregelung betroffen sind, und andere Kategorien nicht, oder wenn ein und dieselbe Regelung auf Kategorien von Personen anwendbar gemacht wird, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, muss der Gerichtshof prüfen, ob die fraglichen Bestimmungen im Verhältnis zum angestrebten Ziel stehen und ob sie keine unverhältnismäßigen Folgen für die Situation der einen oder anderen dieser Kategorien von Personen haben.


De tweede en de derde vraag die zijn gesteld in de zaak nr. 4925 hebben betrekking op eenzelfde verschil in behandeling, met dien verstande dat, in die zaak, zoals is uiteengezet in B.1.2, de in het geding zijnde bepaling artikel 51 van de faillissementswet is zoals het van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 17 van de voormelde wet van 4 september 2002.

Die zweite und die dritte Frage, die in der Rechtssache Nr. 4925 gestellt worden sind, beziehen sich auf einen gleichen Behandlungsunterschied, wobei die fragliche Bestimmung in dieser Rechtssache, wie in B.1.2 dargelegt wurde, Artikel 51 des Konkursgesetzes ist, so wie er vor seiner Abänderung durch Artikel 17 des vorerwähnten Gesetzes vom 4. September 2002 anwendbar war.


e) De lidstaten zorgen ervoor dat de van toepassing zijnde berekeningsmethoden eenzelfde resultaat opleveren als de voorbeelden in bijlage III".

e) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die anwendbaren Lösungsverfahren zu einem Ergebnis gleicher Art wie bei den Beispielen des Anhangs III führen".


Eenzelfde uitbreiding van de werkingssfeer van de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid dient te gelden voor alle gevallen waarin op werknemers van toepassing zijnde bepalingen rechtstreeks kunnen worden toegepast op zelfstandigen die worden betrokken bij de activiteiten of organisatie van een bedrijf dat werknemers in dienst heeft en daarnaast op legale wijze, maar zonder dat sprake is van een arbeidsrechtelijk contract, werk biedt aan zelfstandigen.

Eine ähnliche Ausweitung der Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheit sollte in all den Fällen vorgesehen werden, in denen die auf unselbständige Arbeitnehmer anwendbaren Vorschriften unmittelbar auf Selbständige anzuwenden sind, die innerhalb des Tätigkeitsbereichs oder der Struktur eines Unternehmens tätig werden, das abhängige Arbeitnehmer beschäftigt und Selbständige ohne arbeitsvertragliche Bindung legal tätig werden lässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing zijnde berekeningsmethoden eenzelfde' ->

Date index: 2023-06-20
w