Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing ervan onvoldoende controleren » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal voortgaan de toepassing ervan te controleren in het licht van de bij artikel 25 bis van de richtlijn TZG voorgeschreven studie.

Indes wird sie deren Anwendung mithilfe der in Artikel 25a der Fernsehrichtlinie vorgesehenen Studie weiter beobachten.


49. onderstreept dat een ambitieus Uniebeleid ter bescherming van de rechten van vliegtuigpassagiers een kwaliteitsvoordeel kan creëren voor luchtvaartmaatschappijen van de Unie in de wereldwijde concurrentie; verzoekt de Commissie verdere stappen te ondernemen om de hoge normen van de Unie op het gebied van passagiersrechten te bevorderen en de omzetting en toepassing ervan te controleren;

49. unterstreicht dass eine ehrgeizige EU-Politik zum Schutz der Rechte der Fluggäste als Qualitätsvorteil für die EU-Luftfahrtunternehmen im weltweiten Wettbewerb fungieren kann; fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zur Förderung der hohen EU-Standards im Bereich der Luftpassagierrechte zu treffen sowie ihre Umsetzung und Anwendung zu kontrollieren;


15. acht het belangrijk dat het Centrum is overgegaan tot een herziening van zijn interne procedures inzake aanwerving en personeelsselectie die door de Rekenkamer als verbeterbaar werden aangemerkt; dringt aan op de strikte naleving van de nieuwe reeks regels en zal de toepassing ervan blijven controleren;

15. hält es für wichtig, dass das Zentrum seine internen Einstellungs- und Personalauswahlverfahren, die vom Rechnungshof als verbesserungsfähig angesehen wurden, überarbeitet hat; fordert eine strenge Anwendung des neuen Regelwerks und wird die Umsetzung weiter verfolgen;


De lidstaten moeten alle activiteiten die luchtvaartgegevens en -informatie opleveren effectief beheren en controleren om te garanderen dat de kwaliteit van de geleverde gegevens voldoende hoog is voor de geplande toepassing ervan.

Die Mitgliedstaaten sollten alle Tätigkeiten der Generierung von Luftfahrtdaten und Luftfahrtinformationen einem effektiven Management und einer effektiven Kontrolle unterstellen, um zu gewährleisten, dass die Daten in ausreichender Qualität für die vorgesehene Nutzung bereitgestellt werden.


Deze voorwaarden zijn niet in strijd met artikel 11, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en met artikel 25, tweede volzin, van het Statuut. Ook al impliceren deze bepalingen in beginsel dat in een individueel bezwarend besluit alle gronden voor de vaststelling ervan worden uiteengezet, zodat de adressaat van het besluit de gegrondheid ervan kan beoordelen en de Unierechter eventueel de wettigheid van het besluit kan controleren, dit neem ...[+++]

Dies verstößt nicht gegen Art. 11 Abs. 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten und Art. 25 Satz 2 des Statuts, da diese Bestimmungen zwar grundsätzlich voraussetzen, dass in einer beschwerenden Einzelentscheidung sämtliche Gründe für ihren Erlass dargelegt werden, so dass ihr Adressat ihre Begründetheit beurteilen und der Unionsrichter gegebenenfalls ihre Rechtmäßigkeit überprüfen kann; eine Begründung der betreffenden Entscheidung kann jedoch auch darin liegen, dass dem Betroffenen der Kontext bekannt ist, in dem die Entscheidung ergangen ist.


19. dringt met klem aan op een noodsysteem (met tijdelijke dwangmaatregelen) dat de Commissie in staat stelt onmiddellijk actie te ondernemen wanneer lidstaten de communautaire normen niet ten volle naleven of de toepassing ervan onvoldoende controleren, aangezien de procedure van ingebrekestelling op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag te lang duurt om de bescherming van de consument tegen acute risico's te garanderen;

19. unterstreicht seine Forderung nach einem Dringlichkeitssystem (mit einstweiligen Verfügungen), das der Kommission die Möglichkeit gibt, Sofortmaßnahmen zu treffen, wenn Gemeinschaftsnormen in den Mitgliedstaaten nicht vorschriftsgemäß eingehalten oder kontrolliert werden, da die Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags zuviel Zeit in Anspruch nehmen, um den Schutz des Verbrauchers vor unmittelbar drohenden Gefahren zu gewährleisten;


18. dringt met klem aan op een noodsysteem (met tijdelijke dwangmaatregelen) dat de Commissie in staat stelt onmiddellijk actie te ondernemen wanneer lidstaten de communautaire normen niet ten volle naleven of de toepassing ervan onvoldoende controleren, aangezien de procedure van ingebrekestelling op grond van artikel 226 van het Verdrag te lang duurt om de bescherming van de consument tegen acute risico's te garanderen;

18. unterstreicht seine Forderung nach einem Dringlichkeitssystem (mit einstweiligen Verfügungen), das der Kommission die Möglichkeit gibt, Sofortmaßnahmen zu treffen, wenn Gemeinschaftsnormen in den Mitgliedstaaten nicht vorschriftsgemäß eingehalten oder kontrolliert werden, da die Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 169 des Vertrags zuviel Zeit in Anspruch nehmen, um den Schutz des Verbrauchers vor unmittelbar drohenden Gefahren zu gewährleisten;


9. wenst dat de lidstaten de bevoegde Europese autoriteiten permanent het bewijs leveren van de naleving van de EU-wetgeving inzake BSE-preventie; dringt erop aan dat wordt voorzien in een noodsysteem (met tijdelijke dwangmaatregelen) dat de Commissie in staat stelt onmiddellijk actie te ondernemen wanneer lidstaten de communautaire normen niet ten volle naleven of de toepassing ervan onvoldoende controleren, aangezien de procedure van ingebrekestelling op grond van artikel 169 van het Verdrag te lang duurt om de bescherming van de consument tegen directe risico's te garanderen;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, den zuständigen europäischen Behörden einen ständigen Nachweis für die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE zu erbringen; unterstreicht seine Forderung nach einem Dringlichkeitssystem (mit einstweiligen Verfügungen), das der Kommission die Möglichkeit gibt, Sofortmaßnahmen zu treffen, wenn Gemeinschaftsnormen in den Mitgliedstaaten nicht vorschriftsgemäß eingehalten oder kontrolliert werden, da die Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 169 des Vertrags zuviel Zeit in Anspruch nehmen, um den Schutz des Verbrauchers vor unmittelbar drohenden Gefahren zu gewährleisten;


Het is echter aan de Commissie te controleren of de communautaire wetgeving correct is omgezet, en zich in nauwe samenwerking met de lidstaten te vergewissen van de concrete gevolgen van de wetgeving, alsmede de praktische toepassing ervan te coördineren en te ondersteunen.

In jedem Fall ist es Sache der Kommission, die ordnungsgemäße Umsetzung zu kontrollieren und, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, die konkreten Auswirkungen der Rechtsvorschriften zu beobachten sowie die praktische Anwendung zu koordinieren und zu unterstützen.


Een snelle analyse per land zou een bevestiging geven van het feit dat er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt op het gebied van regelgevende kaders (en de toepassing ervan), institutionele capaciteit, onderwijsactiviteiten en de mate van deelname van maatschappelijke organisaties aan de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Eine kurze Analyse der einzelnen Länder würde die unzureichenden Fortschritte im Hinblick auf den Rechtsrahmen (und seine Anwendung), die institutionelle Kapazität, die Bildungsmaßnahmen und den Grad der Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Förderung und am Schutz der Menschenrechte bestätigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing ervan onvoldoende controleren' ->

Date index: 2022-07-07
w