Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Professionele sanctie
Sanctie
Sanctie
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «toepasbare sancties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze stelt in de hele EU toepasbare regels op voor het opleggen van sancties bij lozing van olie of andere vervuilende stoffen vanaf schepen in EU-wateren.

Mit dieser Richtlinie werden EU-weit anwendbare Vorschriften für die Verhängung von Sanktionen im Falle der Einleitung von Öl und anderen Schadstoffen durch Schiffe, die in den Hoheitsgewässern der EU verkehren, geschaffen.


42. verzoekt de Commissie rekening te houden met het feit dat er een evenwicht moet zijn tussen de risico's en de baten, in het bijzonder tussen de omgang met belangenconflicten enerzijds en het belang om het beste wetenschappelijke advies in te winnen anderzijds; merkt verder met bezorgdheid op dat de vaststelling van ethische normen, codes en de richtsnoeren geen waterdichte waarborg is tegen belangenconflicten; is dan ook van mening dat er eenvoudige en toepasbare normen moeten worden ingevoerd, vergezeld van regelmatige en doeltreffende controles vooraf en achteraf en duidelijke sancties ...[+++]

42. ersucht die Kommission, dabei zu berücksichtigen, dass hierbei das Gleichgewicht zwischen Risiko und Nutzen gewahrt werden sollte, insbesondere was die Behandlung von Interessenkonflikten auf der einen Seite und das Ziel, die bestmögliche wissenschaftliche Beratung zu erhalten, auf der anderen Seite angeht; stellt im Übrigen mit Besorgnis fest, dass durch die Annahme ethischer Normen, Kodizes und Leitlinien nicht zuverlässig verhindert werden kann, dass Interessenkonflikte entstehen; stellt fest, dass dies eher möglich ist, wenn einfache und leicht durchführbare Bestimmungen durchgesetzt und mittels regelmäßiger und wirksamer Ex-ante- und Ex-post-Überprüfungen sowie klarer Sanktionen ...[+++]


Over het verslag-Lefrançois kan ik zeggen dat we met het kaderbesluit van 2002 de definitie van “terrorisme” en de toepasbare sancties hebben geharmoniseerd.

Zum Lefrançois-Bericht: Im Jahr 2002 nahmen wir einen Rahmenbeschluss an, in dem wir die Definition von „Terrorismus“ und die anwendbaren Strafmaßnahmen in Einklang brachten.


Elke lidstaat dient toepasbare sancties voor inbreuken in te voeren, zodat er in de gehele Gemeenschap een gelijkwaardige bescherming tegen op euromunten gelijkende medailles en penningen tot stand komt,

Es obliegt jedem Mitgliedstaat, anwendbare Sanktionen für Verstöße einzuführen, damit ein gemeinschaftsweit gleichwertiger Schutz des Euro vor ähnlichen Medaillen und Münzstücken erreicht wird —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats wordt het verschil in behandeling betwist dat wordt gemaakt tussen tabak en de andere producten bedoeld in de wet van 24 januari 1977, zowel op het vlak van de normen waardoor ze worden geregeld en dat van de gereglementeerde gedragingen als op het vlak van het strenge karakter van de toepasbare sancties.

Zunächst wird der Behandlungsunterschied zwischen Tabak und den anderen, im Gesetz vom 24. Januar 1977 vorgesehenen Produkten angefochten, dies sowohl hinsichtlich der diesbezüglichen Normen als auch der geregelten Verhaltensweisen und der Strenge der anwendbaren Sanktionen.


w