Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen na maanden van politieke onrust " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de politieke en militaire confrontatie in Oekraïne al gaande is sinds februari 2014, toen na maanden van politieke onrust de president werd afgezet;

A. unter Hinweis darauf, dass die politischen und militärischen Auseinandersetzungen in der Ukraine seit Februar 2014 andauern, als der Präsident der Ukraine nach Monaten der politischen Unruhen gestürzt wurde;


C. overwegende dat ten minste 70 mensen – hoofdzakelijk burgers, maar ook politie- en veiligheidsagenten – om het leven zijn gekomen, dat honderden anderen gewond zijn geraakt en dat naar schatting 600 betogers in de erop volgende maanden van politieke onrust in het land zijn gearresteerd; overwegende dat het Bureau van de VH-Hoge Commissaris voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft gezegd dat het geweld in Burundi meer dan 150 000 mensen heeft ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in den folgenden, von politischer Instabilität gekennzeichneten Monaten mindestens 70 Personen, vorwiegend Zivilpersonen, aber auch Polizisten und Sicherheitskräfte, getötet wurden, hunderte weitere verletzt und schätzungsweise 600 Demonstranten verhaftet wurden; in der Erwägung, dass das Hohe Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR) erklärt hat, dass sich mehr als 150 000 Menschen infolge der Gewalt in Burundi gezwungen sahen, in die Nachbarländer (Tansania, Ruanda und die Demokratische Republi ...[+++]


Het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat de Commissie vorig jaar in maart heeft gepresenteerd, kende zijn eerste succes in oktober 2015, toen de lidstaten na amper zeven maanden onderhandelen een politiek akkoord bereikten over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.

Für das im März 2015 von der Kommission vorgestellte Maßnahmenpaket zur Steuertransparenz konnte im Oktober 2015 ein erster Erfolg verbucht werden, als die Mitgliedstaaten nach nur siebenmonatigen Verhandlungen eine politische Einigung über den automatischen Austausch von Informationen über Steuervorbescheide erzielten.


Het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat de Commissie in maart heeft gepresenteerd, kende zijn eerste succes in oktober 2015, toen de lidstaten na amper zeven maanden onderhandelen een politiek akkoord bereikten over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.

Für das im März von der Kommission vorgestellte Maßnahmenpaket zur Steuertransparenz konnte im Oktober 2015 ein erster Erfolg verbucht werden, als die Mitgliedstaaten nach nur siebenmonatigen Verhandlungen eine politische Einigung über den automatischen Austausch von Informationen über Steuervorbescheide erzielten.


1. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de politieke en sociaal-economische verschillen in Thailand zich steeds meer vertalen in gewelddadige botsingen tussen de regering en de oppositie, en tussen demonstranten en veiligheidstroepen, en geeft uiting aan zijn solidariteit met het Thaise volk, dat onder de onrust te lijden heeft, en alle families van wie dierbaren de afgelopen maanden zijn gedo ...[+++]

1. erklärt sich äußerst besorgt darüber, dass sich die politischen und sozioökonomischen Spannungen in Thailand inzwischen in gewaltsamen Zusammenstößen zwischen der Regierung und der Opposition sowie zwischen Demonstranten und den Sicherheitskräften entladen, und bringt seine Solidarität mit dem thailändischen Volk, das unter den Folgen der Unruhen leidet, und mit allen Familien zum Ausdruck, deren Angehörige in den letzten Monaten getötet oder verletzt wurden;


B. overwegende dat de recente escalatie van de politieke onrust begonnen is toen de autoriteiten van het land in februari jongstleden alle politieke demonstraties en bijeenkomsten hebben verboden,

B. in der Erwägung, dass die jüngste Eskalation der politischen Unruhen begann, als die Behörden des Landes im vergangenen Februar alle politischen Versammlungen und Treffen verboten,


B. overwegende dat de recente escalatie van de politieke onrust begonnen is toen de autoriteiten in februari jongstleden alle politieke demonstraties en bijeenkomsten hebben verboden,

B. in der Erwägung, dass die jüngste Eskalation der politischen Unruhen begann, als die Behörden des Landes im vergangenen Februar alle politischen Versammlungen und Treffen verboten,


Na de politieke en monetaire onrust van de afgelopen maanden is het voor het bedrijfsleven, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, van essentieel belang om opnieuw een algemeen klimaat van vertrouwen in de toekomst van Europa te creëren.

Nach den politischen und monetären Turbulenzen der vergangenen Monate ist es für die Unternehmen - und insbesondere für die KMU - von wesentlicher Bedeutung, das allgemeine Klima des Vertrauens in die Zukunft Europas wiederherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen na maanden van politieke onrust' ->

Date index: 2024-02-03
w