Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toelating van bepaalde antibiotica » (Néerlandais → Allemand) :

Toelating van bepaalde producten en stoffen voor gebruik in de biologische productie

Zulassung von Erzeugnissen und Stoffen, die in der ökologischen/biologischen Produktion verwendet werden


Zoals gezegd in het beleidsplan legale migratie - en overeenkomstig de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie - volgt de EU de komende jaren een tweesporenbeleid: de toelating van bepaalde categorieën immigranten op basis van de behoeften vergemakkelijken (bijvoorbeeld hooggeschoolde arbeidskrachten en seizoenarbeiders), zonder afbreuk te doen aan het beginsel van de communautaire preferentie, en zorgen voor gemeenschappelijke rechtszekerheid voor alle legale immigranten.

Wie in dem strategischen Plan zur legalen Zuwanderung dargelegt, wird die EU in den nächsten Jahren entsprechend den Zielen der Europäischen Beschäftigungsstrategie einen zweigliedrigen Ansatz verfolgen, der Folgendes umfasst: Erleichterung der Zulassung bestimmter Gruppen von Einwanderern nach Maßgabe des Bedarfs (z. B. hochqualifizierte Kräfte und Saisonarbeitnehmer) unbeschadet der Anwendung des Grundsatzes der Gemeinschaftspräferenz und Festlegung einer gemeinsamen sicheren Rechtsstellung für alle legalen Arbeitsmigranten.


In duidelijk omschreven omstandigheden moet voor de toelating van bepaalde hoeveelheden landbouwproducten in het kader van de regeling actieve veredeling geacht te zijn voldaan aan de economische voorwaarden.

Unter genau definierten Bedingungen sollten die wirtschaftlichen Voraussetzungen bei der Zulassung bestimmter Mengen landwirtschaftlicher Erzeugnisse zum Veredelungsverkehr als erfüllt gelten.


Het bericht van ontvangst bedoeld in het eerste lid vermeldt: 1° de ontvangstdatum van de aanvraag; 2° de al dan niet ontvankelijkheid van de aanvraag zoals bepaald in de oproep tot projecten; 3° de termijn waarin de beslissing genomen wordt, beroep inbegrepen 4° in voorkomend geval, de vermelding dat bij gebrek aan antwoord van de Administratie binnen de voorgeschreven termijn, eventueel verlengd, de toelating als nietig wordt beschouwd.

Sie sind innerhalb von zehn Tagen nach ihrem Einreichen Gegenstand einer Empfangsbestätigung. In der Empfangsbestätigung nach Absatz 1 werden angegeben: 1° das Datum, an dem der Antrag eingegangen ist; 2° die Zulässigkeit oder Unzulässigkeit des im Projektaufruf angeführten Antrags; 3° die Frist, innerhalb welcher ein Beschluss gefasst wird, einschließlich im Falle einer Beschwerde; 4° gegebenenfalls der Vermerk, dass in Ermangelung einer Antwort der Verwaltung innerhalb der vorgesehenen Frist, die gegebenenfalls verlängert werden kann, die Zulassung als nichtig betrachtet wird.


Om die reden werd bepaald dat de bouw en de exploitatie van een gasvervoerinstallatie onderworpen zijn aan de voorafgaande toelating van één overheid (artikel 3) en dat de houder van zulk een vervoervergunning het principiële recht heeft om werken uit te voeren, onder, op of boven het openbaar domein van de Staat, de gemeenten en de provincies (artikel 9, eerste lid).

Aus diesem Grund wurde festgelegt, dass der Bau und der Betrieb einer Gastransportanlage der vorherigen Genehmigung durch eine einzige Behörde unterliegen (Artikel 3) und dass der Inhaber einer solchen Genehmigung grundsätzlich berechtigt ist, Arbeiten unter, auf oder über dem öffentlichen Eigentum des Staates, der Gemeinden und der Provinzen auszuführen (Artikel 9 Absatz 1).


2. De lidstaten mogen geen maatregelen treffen die de aankoop en het gebruik van bepaalde antibiotica aan banden leggen en die mogelijk strijdig zijn met de wetgeving over markten en de concurrentie tussen lidstaten en/of die deze ondermijnen.

2. Die Mitgliedstaaten dürfen keine Bestimmungen zur Beschränkung des Erwerbs und der Verwendung bestimmter Antibiotika erlassen, die die Gesetze des Marktes und den Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen oder verfälschen.


2. De lidstaten mogen geen maatregelen treffen die de aankoop en het gebruik van bepaalde antibiotica aan banden leggen en die mogelijk strijdig zijn met de marktregels en de concurrentie tussen lidstaten en/of die deze ondermijnen.

(2) Die Mitgliedstaaten dürfen keine Bestimmungen zur Beschränkung des Erwerbs und der Verwendung bestimmter Antibiotika erlassen, die die Regeln des Marktes und der Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten verletzen oder untergraben


2. De lidstaten mogen geen maatregelen treffen die de aankoop en het gebruik van bepaalde antibiotica aan banden leggen en die mogelijk strijdig zijn met de marktregels en de concurrentie tussen lidstaten en/of die deze ondermijnen.

(2) Die Mitgliedstaaten dürfen keine Bestimmungen zur Beschränkung des Erwerbs und der Verwendung bestimmter Antibiotika erlassen, die die Regeln des Marktes und der Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten verletzen oder untergraben


De bestaande procedures voor de toewijzing van wetenschappelijke taken aan de lidstaten, in het bijzonder met betrekking tot de beoordeling van door het bedrijfsleven ingediende dossiers voor de toelating van bepaalde stoffen, producten of procédés, zullen binnen een jaar opnieuw moeten worden bezien met als doel rekening te houden met de oprichting van de Autoriteit en de nieuwe faciliteiten die zij biedt, waarbij de evaluatieprocedures ten minste even strikt blijven als tevoren.

Die bestehenden Verfahren für die Zuweisung wissenschaftlicher Aufgaben an die Mitgliedstaaten, insbesondere in Bezug auf die Bewertung von der Industrie eingereichter Unterlagen für die Zulassung bestimmter Stoffe, Produkte oder Verfahren, sollten innerhalb eines Jahres im Hinblick auf die Errichtung der Behörde und die dadurch gebotenen neuen Möglichkeiten überprüft werden, wobei sichergestellt werden muss, dass die Bewertungsverfahren mindestens so streng sind wie zuvor.


- natuurlijke resistentie: bacteriën zijn van nature resistent tegen bepaalde antibiotica (met name indien het antibioticum waarmee ze in aanraking komen niet adequaat is).

- zum einen von Natur aus gegeben: Bakterien besitzen eine natürliche Widerstandskraft gegenüber bestimmten Antibiotika (vor allem, wenn das Antibiotikum, mit dem sie in Berührung gelangen, nicht auf die Situation abgestimmt ist);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating van bepaalde antibiotica' ->

Date index: 2023-04-19
w