Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst van europa aan te zwengelen heeft commissievoorzitter " (Nederlands → Duits) :

Om deze hervorming te sturen en het debat over de toekomst van Europa aan te zwengelen heeft Commissievoorzitter Juncker in zijn Staat van de Unie van 13 september 2017 een Routekaart naar een meer verenigde, sterkere en democratischere Unie voorgesteld.

Um dieser Reform die Richtung vorzugeben und die Diskussion zu beleben, hat Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 einen Fahrplan für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union vorgeschlagen.


In zijn toespraak van 2016 over de staat van de Unie heeft Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker gewezen op het belang van het mededingingsbeleid: „een gelijk speelveld (houdt ook in) dat de consumenten in Europa worden beschermd tegen kartels en misbruik door machtige ondernemingen.

Der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker äußerte sich in seiner Rede zur Lage der Nation im Jahr 2016 wie folgt zur Bedeutung der Wettbewerbspolitik: „Zu den einheitlichen Rahmenbedingungen gehört ebenso, dass Verbraucher in Europa vor Kartellen und Marktmissbrauch durch mächtige Unternehmen geschützt werden.


In zijn toespraak over de staat van de Unie in 2016 heeft Commissievoorzitter Juncker een ingrijpende hervorming van de EU-telecomregels aangekondigd. Er komen nieuwe initiatieven om aan de groeiende behoefte aan snelle internetaansluitingen te voldoen en zo het concurrentievermogen van Europa een impuls te geven.

Anlässlich der Rede von Präsident Juncker zur Lage der Union 2016 schlägt die Kommission heute eine ehrgeizige Überarbeitung der EU-Vorschriften für den Telekommunikationsbereich sowie weitere neue Initiativen vor, mit denen die wachsenden Anforderungen an die Netzanbindung in Europa erfüllt und Europas Wettbewerbsfähigkeit gesteigert werden sollen.


Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.

Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.


Om dit debat aan te zwengelen, zal de Europese Commissie samen met het Europees Parlement en belangstellende lidstaten een reeks debatten over de toekomst van Europa organiseren in de steden en regio's van Europa.

Um diesen Prozess zu unterstützen, wird die Europäische Kommission zusammen mit dem Europäischen Parlament und interessierten Mitgliedstaaten eine Reihe von Diskussionsrunden zur Zukunft Europas in europäischen Städten und Regionen veranstalten.


Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker: “We leggen vandaag het fundament voor Europa’s digitale toekomst.

Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte hierzu: „Heute legen wir den Grundstein für Europas digitale Zukunft.


Dit is de grootste toenamepost in het hele begrotingsvoorstel; daaruit blijkt dat investeren in kennis met het oog op de toekomst van Europa een hoge prioriteit heeft.

Die betreffende Rubrik im vorgeschlagenen Finanzrahmen ist diejenige mit dem stärksten Zuwachs. Dies veranschaulicht, dass Investitionen in das Wissen mit Blick auf die Zukunft Europas eine hohe Priorität beigemessen wird.


Sinds Commissievoorzitter Barroso in september zijn State of the Union hield (SPEECH/12/596), is het debat over de toekomst van Europa in volle gang.

Die Rede zur Lage der Union von Präsident Barroso vom September (REDE/12/596) gab den Auftakt zur Debatte über die Zukunft Europas, die inzwischen auf vollen Touren läuft.


Sinds Commissievoorzitter Barroso in september zijn State of the Union hield (SPEECH/12/596), is het debat over de toekomst van Europa in volle gang. Eind vorig jaar stelde de Commissie een blauwdruk voor de ontwikkeling van een economische en monetaire unie voor (zie IP/12/1272). Daarop volgde een verslag van de voorzitters van de Raad, de Commissie, de Eurogroep en de ECB.

Die Rede zur Lage der Union von Präsident Barroso vom September (SPEECH/12/596) gab den Auftakt zur Debatte über die Zukunft Europas, die inzwischen auf vollen Touren läuft: Nachdem die Kommission Ende letzten Jahres ihr Konzept für die Weiterentwicklung der Wirtschafts‑ und Währungsunion vorgelegt hatte (siehe IP/12/1272), präsentierten die „vier Präsidenten“, also die Präsidenten des Rates, der Kommission, der Eurogruppe und der EZB, ihrerseits einen Bericht.


Commissievoorzitter Barroso heeft in zijn toespraak in september over de stand van zaken in de Unie opgeroepen om in het debat over de politieke toekomst van Europa niet bang te zijn om bepaalde woorden en termen te gebruiken, maar – integendeel – om onze visie helder en moedig te formuleren.

Kommissionspräsident Barroso hat in seiner Rede zur Lage der Union im September dazu aufgerufen, in dieser Debatte um die politische Zukunft Europas keine Angst vor Worten und Begriffen zu haben, sondern unsere Vision klar und mutig zu formulieren.


w