Wij zijn overeengekomen dat de inspanningen ter bevordering van de samenwerking uit hoofde van het PSO en via het Tacis-programma voor technische samenwer
king voor de nabije toekomst met name gericht moeten zijn op het leveren van een bijdrage aan de stabilisatie van de economische situatie in Rusland en op
bevordering van de investeringen in de productiesector van de Russische economie door middel van herstructurering van bedrijven, versterking van het commerciële bankstelsel en ondersteuning van de belasting-, a
...[+++]udit- en boekhoudingsstructuren.Wir waren uns darin einig, daß die Bemühungen zur Förderung der Zusammenarbeit im Rahmen des PKA und über das TACIS-Programm für technische Zusammenarbeit in der unmittelbaren Zukunft
insbesondere darauf ausgerichtet werden sollte, Hilfe zu leisten, um die Wirtschaftslage in Rußland z
u stabilisieren und Investitionen in den produktiven Sektor der russischen Wirtschaft durch Umstrukturierung von Unternehmen, Stärkung des Systems der Geschäftsbanken und Unterstützung der Rahmenbedingungen für Besteuerung, Rechnungsprüfung und Rechnungsl
...[+++]egung zu erleichtern.