Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegevoegde waarde zullen leveren » (Néerlandais → Allemand) :

- In de huidige mededeling worden eveneens een aantal directe en begeleidende maatregelen beschreven die de Commissie wil treffen om de waarde te vergroten van de door de Europese Unie ondernomen activiteiten, met name de ontwikkeling van nieuwe veiligheidstechnologieën in het kader van de kaderprogramma's voor onderzoek, om een toegevoegde waarde te leveren aan de inspanningen in de lidstaten.

- In der vorliegenden Mitteilung wird auch eine Reihe direkter Maßnahmen und Begleitmaßnahmen beschrieben, die die Kommission durchzuführen beabsichtigt, um die Aktivitäten der Europäischen Union nutzbar zu machen, insbesondere die Entwicklung neuer Sicherheitstechnologien innerhalb der Forschungs rahmenprogramme, damit die Bemühungen in den Mitgliedstaaten zusätzlich aufgewertet werden.


* een toegevoegde waarde te leveren bij internationale initiatieven betreffende transversale vraagstukken die kunnen bijdragen tot spanning en conflict, zoals internationale misdaad, verspreiding van kleine wapens, handel in diamanten, handel in drugs, kindsoldaten.

* Unterstützung internationaler Initiativen bei Querschnittsthemen, die zu Spannungen und Konflikten beitragen können, wie grenzübergreifende Kriminalität, Verbreitung von Kleinwaffen, Diamantenhandel, Drogenhandel und Kindersoldaten.


Voordat nieuwe, niet hierboven genoemde coördinatieprocessen worden ingevoerd, zou moeten worden aangetoond dat de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld en dat een nieuwe procedure een reële toegevoegde waarde zal leveren.

Bei allen neuen Prozessen müsste vor ihrer Durchführung nachgewiesen werden, dass die in Angriff genommenen Themen im Rahmen der bestehenden Verfahren nicht behandelt werden können und ein neues Verfahren einen echten Mehrwert bringen wird.


De Commissie ondersteunt deze projecten, doch is van mening dat het belangrijk is dat de leesbaarheid, de toegankelijkheid en de doeltreffendheid van de maatregelen van de Europese Unie op het gebied van justitie worden versterkt en dat de klemtoon wordt gelegd op de projecten die voor de Europese rechtsruimte concrete toegevoegde waarde zullen opleveren.

Die Kommission unterstützt diese Projekte, hält es jedoch für erforderlich, die Arbeiten, die die Europäische Union im Rechtsbereich durchführt, sichtbarer, leichter zugänglich und effizienter zu machen und den Schwerpunkt bei jenen Projekten zu setzen, die einen konkreten Nutzen für den europäischen Rechtsraum bewirken können.


Het Fonds biedt namelijk een aantal verbeteringen die een bijdrage zullen leveren aan het verwezenlijken van de strategische doelstellingen van de Unie en een pregnantere Europese toegevoegde waarde zullen genereren.

Durch diesen Fonds werden nämlich einige Verbesserungen vorgenommen, die dazu beitragen dürften, die strategischen Ziele der Union zu erreichen und einen deutlicheren europäischen Mehrwert zu schaffen.


Tot slot zou ik willen zeggen dat ik er van overtuigd ben dat de aanbevelingen van het Europees Parlement in deze vijf verslagen een toegevoegde waarde zullen hebben en tegemoet zullen komen aan de verwachtingen van de Europese burgers in de steden en op het platteland die van mening zijn dat het cohesiebeleid de ontwikkeling van hun regio zal verzekeren, regionale verschillen geleidelijk zal wegwerken, kansen voor nieuwe banen zal creëren, de energie- ...[+++]

Zum Schluss möchte ich meine Überzeugung ausdrücken, dass die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in diesen fünf Berichten zusätzlichen Nutzen bringen und die Erwartungen der Bürger in den europäischen Städten und ländlichen Räumen erfüllen werden, dass die Kohäsionspolitik die Entwicklung ihrer Regionen, den schrittweise Abbau regionaler Unterschiede, neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Energiesicherheit, größere Energieeffizienz ihrer Wohnungen, eine bessere Verkehrs- und technische Infrastruktur und einen höheren Lebensstandard ...[+++]


Met betrekking tot toekomstige maatregelen is de Commissie actief betrokken bij de benoeming van verdere in de verklaring gemelde maatregelen waarvoor bijzondere aandacht nodig is en blijft zij werken aan voorstellen die toegevoegde waarde zullen leveren in de strijd tegen het terrorisme (bijvoorbeeld een toekomstige mededeling over de totstandkoming van een Europees informatiebeleid voor wetshandhavingsautoriteiten of een voorstel voor de oprichting van een Europees register van veroordelingen en ontzeggingen).

In Bezug auf künftige Maßnahmen kann festgestellt werden, dass sich die Kommission im Rahmen der Erklärung aktiv mit der Ermittlung künftiger Maßnahmen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, befasst und weiterhin an Vorschlägen arbeitet, die bei der Bekämpfung des Terrorismus von zusätzlichem Nutzen sein können (z. B. künftige Mitteilung über die Schaffung einer Europäischen Informationspolitik für Strafvollzugsbehörden oder ein Vorschlag für die Errichtung eines Europäischen Registers über Verurteilungen und Ausschlüsse).


Met betrekking tot toekomstige maatregelen is de Commissie actief betrokken bij de benoeming van verdere in de verklaring gemelde maatregelen waarvoor bijzondere aandacht nodig is en blijft zij werken aan voorstellen die toegevoegde waarde zullen leveren in de strijd tegen het terrorisme (bijvoorbeeld een toekomstige mededeling over de totstandkoming van een Europees informatiebeleid voor wetshandhavingsautoriteiten of een voorstel voor de oprichting van een Europees register van veroordelingen en ontzeggingen).

In Bezug auf künftige Maßnahmen kann festgestellt werden, dass sich die Kommission im Rahmen der Erklärung aktiv mit der Ermittlung künftiger Maßnahmen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, befasst und weiterhin an Vorschlägen arbeitet, die bei der Bekämpfung des Terrorismus von zusätzlichem Nutzen sein können (z. B. künftige Mitteilung über die Schaffung einer Europäischen Informationspolitik für Strafvollzugsbehörden oder ein Vorschlag für die Errichtung eines Europäischen Registers über Verurteilungen und Ausschlüsse).


Concluderend, ik heb er vertrouwen in dat de verschillende richtsnoeren die in dit verslag naar voren worden gebracht, wanneer ze ook werkelijk worden aangenomen, zullen leiden tot verbetering van de efficiëntie, kwaliteit, prestaties en transparantie van de Europese instellingen, en daarbij meer toegevoegde waarde zullen creëren voor de Europese burgers en hopelijk meer toegevoegde waarde ...[+++]

Ich gehe davon aus, dass die in diesem Bericht herausgestellten Leitlinien bei effektiver Umsetzung die Effizienz, Qualität, Leistungsfähigkeit und Transparenz der europäischen Institutionen verbessern werden. Sie werden Mehrwert für die europäischen Bürger schaffen und hoffentlich die Glaubwürdigkeit der Institutionen erhöhen.


Voorzover de goederen en diensten worden gebruikt voor belaste handelingen mag de belastingplichtige van de door hem verschuldigde belasting aftrekken: de belasting over de toegevoegde waarde, welke verschuldigd of voldaan is voor de hem door een andere belastingplichtige geleverde of te leveren goederen en voor de te zijnen behoeve door een andere belastingplichtige verrichte of te verrichten diensten; de belastin ...[+++]

Soweit die Gegenstände und Dienstleistungen für Zwecke seiner besteuerten Umsätze verwendet werden, ist der Steuerpflichtige berechtigt, von der von ihm geschuldeten Steuer folgende Beträge abzuziehen: die im Inland geschuldete oder entrichtete Mehrwertsteuer für Gegenstände und Dienstleistungen, die ihm von einem anderen Steuerpflichtigen geliefert wurden oder geliefert werden bzw. erbracht wurden oder erbracht werden; die Mehrwertsteuer, die für eingeführte Gegenstände ...[+++]


w