Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve vermelding
Daar de doelstellingen van …
Gemeenschappelijke vermelding
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "toegestuurd met vermelding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
via zijn Sirene-bureau wordt aan alle andere Sirene-bureaus een M-formulier toegestuurd met vermelding van alle relevante kenmerken en eigenschappen van het oorspronkelijk gebouwde voertuig waardoor dit kan worden onderscheiden van het voertuig dat in SIS II is opgenomen. In veld 083 van het M-formulier wordt op opvallende wijze de opmerking „ORIGINAL MANUFACTURED VEHICLE” of een tekst van gelijke strekking aangebracht.

Über sein SIRENE-Büro übermittelt er allen anderen Büros ein Formular M, das gegebenenfalls die Besonderheiten oder Merkmale des Original-Herstellerfahrzeugs enthält, aufgrund deren sich dieses von dem im SIS II ausgeschriebenen Fahrzeug unterscheidet. In Feld 083 des Formulars M sind klar erkennbar die Worte ‚ORIGINAL MANUFACTURED VEHICLE‘ (Original-Herstellerfahrzeug) anzugeben.


In de overeenkomst wordt met name gespecificeerd aan welke registers de gerubriceerde EU-gegevens worden toegestuurd; ook worden daarin de adressen vermeld waarnaar de documenten worden gestuurd, en wordt vermeld welke post- of koerierdiensten voor de overdracht van de gerubriceerde EU-gegevens worden ingeschakeld.

Darin wird insbesondere die Registratur angeführt, an die EU-Verschlusssachen weitergegeben werden sollen, sowie die genaue Anschrift, an die die Dokumente zuzustellen sind, und der Kurier- oder Postdienst, der für die Übermittlung von EU-Verschlusssachen eingesetzt wird.


In de overeenkomst wordt met name gespecificeerd aan welke registers de gerubriceerde EU-gegevens worden toegestuurd; ook worden daarin de adressen vermeld waarnaar de documenten worden gestuurd, en wordt vermeld welke post- of koerierdiensten voor de overdracht van de gerubriceerde EU-gegevens worden ingeschakeld.

Darin wird insbesondere die Registratur angeführt, an die EU-Verschlusssachen weitergegeben werden sollen, sowie die genaue Anschrift, an die die Dokumente zuzustellen sind, und der Kurier- oder Postdienst, der für die Übermittlung von EU-Verschlusssachen eingesetzt wird.


De verklaring van een vacante betrekking die niet vermeld is in het laatste repertorium bekendgemaakt overeenkomstig artikel 1quater wordt achtereenvolgens ter kennis gebracht, indien nodig, aan de ambtenaren die in aanmerking zouden komen om voor de betrekking bij mutatie, bevordering bij verhoging van graad of overplaatsing bij een ter Post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs hen toegestuurd door de secretaris-generaal.

Die Offenerklärung einer Stelle, die nicht im letzten in Anwendung von Artikel 1quater zugestellten Register steht, wird gegebenenfalls in der nachstehend gegebenen Ordnung zur Kenntnis der Beamten gebracht, die diese Stelle durch Versetzung, Beförderung durch Aufsteigen im Dienstgrad oder Transferierung bekommen könnten, und zwar anhand eines vom Generalsekretär bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefs mit Empfangsbescheinigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegestuurd met vermelding' ->

Date index: 2025-02-16
w