Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Niet-toegestane stof
TAC
Terruggave op toegestane concessies
Toegestaan kartel
Toegestane belading
Toegestane concentratie
Toegestane grens
Toegestane limiet
Toegestane stof
Toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «toegestane periode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


toegestane grens | toegestane limiet

zulässige Grenze | zulässiger Grenzwert


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen




terruggave op toegestane concessies

Rückerstattung auf gewährte Konzessionen






toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de koning van Bahrein op 1 augustus 2013, vooruitlopend op een vreedzaam protest dat zou plaatsvinden op 14 augustus 2013, de tenuitvoerlegging heeft bevolen van door het parlement goedgekeurde aanbevelingen, waaronder een algeheel verbod op sit-ins, bijeenkomsten en protesten in de hoofdstad Manama, verdere beperkingen op het gebruik van sociale media, verlenging van de toegestane periode van detentie en intrekking van het staatsburgerschap van personen die schuldig worden bevonden aan het plegen of uitlokken van een daad van terrorisme;

C. in der Erwägung, dass der König von Bahrain am 1. August 2013 vor den für den 14. August 2013 in Manama geplanten friedlichen Protesten die Umsetzung von Empfehlungen verfügt hat, die das Parlament verabschiedet hatte und zu denen das Verbot aller Sitzstreiks, Versammlungen und Proteste in der Hauptstadt Manama, weitere Beschränkungen der Tätigkeiten sozialer Medien, eine Verlängerung der Zeit, während derer ein Festhalten zulässig ist, und die Entziehung der Staatsbürgerschaft von jedem, der der Anstiftung zu einem Terrorakt für schuldig befunden wurde, gehören;


de voor visserij en/of overlading toegestane periode;

den Zeitraum, in dem Fischfang und/oder Umladen zugelassen sind;


de voor visserij en/of overlading toegestane periode;

den Zeitraum, in dem Fischfang und/oder Umladen zugelassen sind;


In hun schrijven van 26 juni 2009 hebben de Groenlandse autoriteiten voorgesteld dat de toegestane periode afloopt wanneer Besluit 2001/822/EG niet langer van toepassing is, namelijk op 31 december 2013.

In ihrem Schreiben vom 26. Juni 2009 haben die grönländischen Behörden vorgeschlagen, den genehmigten Zeitraum am 31. Dezember 2013 auslaufen zu lassen, wenn der Beschluss 2001/822/EG nicht mehr anwendbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de perken van de begrotingskredieten van elk kabinet mag gedurende de krachtens de geldende regelgeving toegestane periodes overgegaan worden tot de indienstneming van studenten naar rato van maximum 1 voltijds equivalent/jaar.

Im Rahmen der Haushaltsmittel eines jeden Kabinetts können während der gemäss der anwendbaren Regelung genehmigten Zeiträume Studenten eingestellt werden, wobei die Höchstzahl 1 Vollzeitäquivalent/Jahr beträgt.


4. In afwijking van artikel 9, lid 1, onder c), van Richtlijn 2003/109/EG verlengen de lidstaten de toegestane periode van afwezigheid van het grondgebied van de Gemeenschap voor langdurig ingezetenen met een verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen voorzien van de in artikel 17, lid 2, van deze richtlijn bedoelde vermelding en hun gezinsleden die de status van langdurig ingezetene hebben, tot 24 achtereenvolgende maanden.

(4) Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2003/109/EG dehnen die Mitgliedstaaten die Zeiten, in denen ein Inhaber eines Aufenthaltstitels für die langfristige Aufenthaltsberechtigung in der EG mit der in Artikel 17 Absatz 2 dieser Richtlinie genannten Bemerkung und seine Familienangehörigen, denen die Rechtsstellung langfristig Aufenthaltsberechtigter in der EG gewährt wurde, das Recht haben, sich nicht in der Gemeinschaft aufzuhalten, auf 24 aufeinander folgende Monate aus.


Is de Commissie van mening dat de maximaal toegestane periode in Frankrijk voor het verrichten van cabotage over de weg, nl. eenmalig 30 dagen achtereen en maximaal 45 dagen per jaar, overeenkomstig artikel 1, lid 1 van Verordening (EEG) nr. 3118/93 is alsmede de interpretatie die de Commissie geeft van het begrip “tijdelijk” in haar Interpretatieve Mededeling betreffende cabotage?

Ist die Kommission der Ansicht, dass der zulässige Höchstzeitraum in Frankreich für Kabotage auf der Straße, nämlich einmalig 30 Tage in Folge und höchstens 45 Tage pro Jahr, mit Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3118/93 sowie mit der Auslegung des Begriffs „zeitweilig“ durch die Kommission in ihrer Mitteilung betreffend die Kabotage in Einklang steht?


Is de Commissie van mening dat de maximaal toegestane periode in Frankrijk voor ondernemers om cabotage te verrichten over de binnenwateren, nl. 90 dagen achtereenvolgend, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3921/91 is?

Ist die Kommission der Ansicht, dass der höchstzulässige Zeitraum für Unternehmer in Frankreich für die Durchführung von Kabotage auf Binnengewässern, und zwar 90 Tage in Folge, mit der Verordnung (EWG) 3921/91 vereinbar ist?


De helft van de lidstaten beperkt deze toegang een maximaal toegestane periode, dat wil zeggen één jaar (CZ, EE, DE, FR, HU, LV, MT, PL, SK, SI, UK, CY).

Die Hälfte der Mitgliedstaaten beschränkt den Nicht-Zugang auf den maximal zulässigen Zeitraum, also ein Jahr (CZ, EE, DE, FR, HU, LV, MT, PL, SK, SI, UK, CY).


Art. 3. Het verlof voor verminderde prestaties gemotiveerd door sociale of gezinsredenen dat een personeelslid al geniet bij de inwerkingtreding van dit besluit blijft onderworpen aan de in artikel 3 vermelde bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 voor de resterende toegestane periode.

Art. 3 - Der Teilzeiturlaub aus sozialen oder familiären Gründen, den ein Personalmitglied bei Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses wahrnimmt, bleibt für die noch verbleibende genehmigte Zeit weiterhin den in Artikel 3 erwähnten Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 1. Juni 1964 unterworfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegestane periode' ->

Date index: 2021-09-29
w