Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang verlenen zodat zij volledig onafhankelijk bezoeken » (Néerlandais → Allemand) :

gespecialiseerde VN-organen en vertegenwoordigers van humanitaire organisaties onbeperkt toegang verlenen zodat zij volledig onafhankelijk bezoeken kunnen brengen aan politieke gevangenen, de Hmong-bevolking die zich in de jungle schuilhoudt en alle etnische en religieuze minderheden in Laos;

den speziellen Stellen der Vereinten Nationen und den Vertretern humanitärer Organisationen unbeschränkten Zugang gewähren, damit sie völlig ungehindert politische Gefangene, die im Dschungel versteckte Hmong-Bevölkerung sowie alle ethnischen und religiösen Minderheiten in Laos besuchen können;


de gespecialiseerde agentschappen van de Verenigde Naties en de vertegenwoordigers van de humanitaire organisaties onbeperkt toegang te verlenen, zodat zij volledig onafhankelijk een bezoek kunnen brengen aan de politieke gevangenen, het Hmong-volk dat zich in de jungle verbergt en alle etnische en religieuze minderheden in Laos;

den UN-Organisationen und Vertretern humanitärer Organisationen uneingeschränkten Zugang zu gewähren, so dass sie in völliger Unabhängigkeit politische Gefangene, die Mitglieder der Bevölkerungsgruppe der Hmong, die sich im Dschungel versteckt halten, und alle ethnischen und religiösen Minderheiten in Laos besuchen können;


33. vraagt de Raad en de Commissie een strategie te bepalen voor het beleid ten aanzien van landen die weigeren volledig mee te werken met de VN-instanties en toegang te verlenen aan onafhankelijke deskundigen en bijzondere rapporteurs van de VN, zodat deze landen hun volledige toegang verlenen tot hun grondgebied ...[+++]

33. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Strategie gegenüber Ländern zu erarbeiten, die sich weigern, umfassend mit den Mechanismen der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten und unabhängigen Sachverständigen und Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen Zugang zu gewähren, damit diese Länder den Sachverständigen und Sonderberichterstattern uneingeschränkten Zugang zu ihrem Hoheitsgebiet gewähren und davon Abstand zu nehmen, deren Arbeit zu behindern;


33. vraagt de Raad en de Commissie een strategie te bepalen voor het beleid ten aanzien van landen die weigeren volledig mee te werken met de VN-instanties en toegang te verlenen aan onafhankelijke deskundigen en bijzondere rapporteurs van de VN, zodat deze landen hun volledige toegang verlenen tot hun grondgebied ...[+++]

33. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Strategie gegenüber Ländern zu erarbeiten, die sich weigern, umfassend mit den Mechanismen der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten und unabhängigen Sachverständigen und Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen Zugang zu gewähren, damit diese Länder den Sachverständigen und Sonderberichterstattern uneingeschränkten Zugang zu ihrem Hoheitsgebiet gewähren und davon Abstand zu nehmen, deren Arbeit zu behindern;


D. overwegende dat deze schendingen bestaan in het niet verlenen van onmiddellijke toegang tot een rechter, het niet verlenen van onmiddellijke toegang tot een advocaat, het niet verlenen van voldoende tijd voor overleg met zijn raadsman, schending van het recht op vertrouwelijk overleg met zijn raadsman, het niet naleven van voldoende tijd en faciliteiten voor de voorbereiding van zijn verdediging, het niet o ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, daß zu diesen Verstößen die Mißachtung des Rechts gehört, unverzüglich einem Richter vorgeführt zu werden, unverzüglich einen Anwalt bestellen zu können und eine angemessene Zeit auf Beratung mit seinem Rechtsbeistand zu erhalten, ferner die Mißachtung des Rechts des Angeklagten auf vertrauliche Beratung mit seinem Rechtsbeistand, auf angemessene Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung seiner Verteidigung, auf unverzügliche Unterrichtung über die Art und den Grund der gegen ihn erhobenen Beschuldigungen sowie d ...[+++]


Deze mededing, die tegelijkertijd is aangenomen, draagt bij tot de doelstelling van de aanbeveling om alle nieuwe aanbieders toegang tot het aansluitnet te verlenen waardoor er meer concurrentie en technologische innovatie komt, zodat de levering van een volledig pakket telecommunicatiediensten, waaronder breedbandmultimedia-diensten en snelle internetdiensten, wordt gestimuleerd.

Die gleichzeitige Annahme dieser Mitteilung unterstützt das Ziel der Empfehlung, allen neuen Marktteilnehmern den Zugang zum Teilnehmeranschluß zu öffnen, wodurch Wettbewerb und technologische Weiterentwicklung und damit auch das Angebot eines breiten Spektrums von Telekommunikationsdiensten einschließlich multimedialer Breitbanddienste und eines hyperschnellen Internetzugangs gefördert werden.


(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuigen met dieselmotor en ...[+++]

(14) Ferner sollten neue Vorschriften für On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) eingeführt werden, mit denen sich eine Fehlfunktion der emissionsmindernden Einrichtung des Fahrzeugs sofort erkennen läßt und durch die das ursprüngliche Emissionsniveau von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durch regelmäßige oder stichprobenartige Kontrollen wesentlich besser aufrechterhalten werden kann. Für Fahrzeuge mit Dieselmotor befinden sich die OBD-Systeme in einem weniger fortgeschrittenen Entwicklungsstadium, so daß sie vor 2005 nicht in alle ...[+++]


w