Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
Directe toegang
Habeas corpus
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Onmiddellijke toegang
Onrechtmatige gevangenhouding
Opeenvolgende toegang
RA
Random access
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse toegang
Sequentiële toegang
Strafrechtelijke bescherming
Toegang in volgorde
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot informatie bevorderen
Toegang tot informatie vergemakkelijken
Toegang voor gasten organiseren
Visgronden
Visplaats
Volgtijdige toegankelijkheid
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk

Traduction de «toegang tot visgronden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff


visplaats [ visgronden ]

Fanggrund [ Fangplatz | Fischereigrund | Fischgrund ]


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]


directe toegang | onmiddellijke toegang | rechtstreekse toegang

Direktzugriff | Sofortzugriff | unmittelbarer Zugriff


opeenvolgende toegang | sequentiële toegang | toegang in volgorde | volgtijdige toegankelijkheid

sequentieller Zugriff | serieller Zugriff


toegang tot informatie bevorderen | toegang tot informatie vergemakkelijken

Zugang zu Informationen ermöglichen


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onder meer belangrijk de vervuiling, de verzuring en de stijging van het zeeniveau aan te pakken, beheersinstrumenten voor specifieke gebieden te ontwikkelen (onder meer beschermde mariene gebieden en gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen), de strijd tegen overbevissing en illegale, ongereglementeerde en ongemelde visserij aan te gaan, schadelijke ecosystemen en milieueffecten aan te pakken en de toegang van kleine voor hun levensonderhoud van de visserij afhankelijke vissers tot visgronden en markten te waarborge ...[+++]

Verschmutzung, Versauerung, Anstieg des Meeresspiegels, die Entwicklung gebietsgestützter Verwaltungsinstrumente auch für geschützte Meeresgebiete, die sich auf Gebiete, die außerhalb der nationalen Hoheitsgewalt liegen, erstrecken, die Bekämpfung von Überfischung und Überkapazitäten, illegaler, nicht gemeldeter und nicht regulierter Fischerei, der Umgang mit geschädigten Ökosystemen, Auswirkungen auf die Umwelt und der Zugang zur Fischerei und zu den Märkten durch Selbstversorgungs- und Kleinfischer gehören zu den zu bewältigenden Problemen.


· Lokaal, regionaal en wereldwijd de toegang van kleine voor hun levensonderhoud van de visserij afhankelijke vissers tot visgronden waarborgen

· Gewährleistung des Zugangs zur Fischerei auf lokaler, regionaler und globaler Ebene für Selbstversorgungs- und Kleinfischer


36. is van mening dat wie op een sociaal en milieuduurzame manier vist, prioritaire toegang tot visgronden moet krijgen; wijst erop dat een vermindering van de capaciteit van bepaalde types visserij kan worden bereikt zonder het gebruik van overdraagbare visserijconcessies; vraagt dat de lidstaten de maatregelen toepassen die het best passen bij hun individuele situatie en de capaciteit aldus waar nodig verminderen;

36. ist der Überzeugung, dass denjenigen, die auf sozial- und umweltverträgliche Art fischen, ein vorrangiger Zugang zu Fanggründen gewährt werden sollte; weist darauf hin, dass ein Kapazitätsabbau bei einigen Fischereien ohne die Anwendung von TFC erreicht werden kann; fordert die Mitgliedstaaten auf, die für ihre jeweilige Situation am besten geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um den ggf. erforderlichen Kapazitätsabbau zu erreichen;


35. is van mening dat wie op een sociaal en milieuduurzame manier vist, prioritaire toegang tot visgronden moet krijgen; wijst erop dat een vermindering van de capaciteit van bepaalde types visserij kan worden bereikt zonder het gebruik van overdraagbare visserijconcessies; vraagt dat de lidstaten de maatregelen toepassen die het best passen bij hun individuele situatie en de capaciteit aldus waar nodig verminderen;

35. ist der Überzeugung, dass denjenigen, die auf sozial- und umweltverträgliche Art fischen, ein vorrangiger Zugang zu Fanggründen gewährt werden sollte; weist darauf hin, dass ein Kapazitätsabbau bei einigen Fischereien ohne die Anwendung von TFC erreicht werden kann; fordert die Mitgliedstaaten auf, die für ihre jeweilige Situation am besten geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um den ggf. erforderlichen Kapazitätsabbau zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Ook zal in het kader van de nieuwe partnerschapsovereenkomsten voor de visserij nog steeds sprake zijn van overbevissing, daar veelal betrouwbare wetenschappelijke gegevens ontbreken om te bepalen hoeveel vis er maximaal duurzaam kan worden gevangen. Plaatselijke vissers hebben niet met voorrang toegang tot visgronden en zij zullen nog steeds nadeel ondervinden van de gesubsidieerde concurrentie van Europese vaartuigen. In dit geval ontvangt de plaatselijke verwerkende industrie weinig steun, hoewel zij de beste mogelijkheden biedt tot waardetoevoeging in de productieketen;

− Auch unter den neuen Fischereipartnerschaftsabkommen werden die Bestände weiterhin überfischt werden, da verlässliche wissenschaftliche Daten zur Bestimmung nachhaltiger Höchstfangmengen häufig fehlen. Örtliche Fischer haben keinen vorrangigen Zugang zu den Fanggründen und werden von dem subventionierten Wettbewerb durch europäische Schiffe weiterhin geschädigt. In diesem Fall wird die örtliche Verarbeitungsindustrie, die den höchsten potenziellen Mehrwert in der Produktionskette hat, kaum unterstützt.


Kan de Commissie voorts bevestigen dat Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji aan andere partners uit de regio in ruimere zin zoals Thailand, de Filippijnen, Taiwan en China toegang tot hun visgronden geven maar niet aan de vissersvloot van de EU?

Kann die Kommission zudem bestätigen, dass Papua-Neuguinea und Fidschi anderen Handelspartnern in der Großregion wie Thailand, den Philippinen, Taiwan und China Zugang zu ihren Fischereigewässern gewähren, nicht aber der europäischen Fischereiflotte?


De Commissie wil dat een beter inzicht ontstaat in de wijze waarop binnen de EU visrechten zoals vergunningen, individuele vangstquota, zeedagen en/of beperkte toegang tot visgronden worden verleend en gebruikt, en ook wil zij een discussie over de beste werkwijzen.

Hiermit möchte sie das Verständnis dafür verbessern, wie Fangrechte, d. h. Lizenzen, individuelle Fangquoten, Tage auf See und/oder begrenzter Zugang zu Fanggründen in der EU festgelegt und angewandt werden, und über bewährte Verfahren diskutieren.


Bij verordening nr. 3760/92 van de Raad van 20 december 1992 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur werd een uitzonderingsregel ten aanzien van de interne markt ingesteld. De artikelen 6 en 7 staan afwijkingen toe van het beginsel van vrije toegang tot visgronden, zodat de lidstaten het recht hebben op exclusieve exploitatie van hun eigen visbestanden tot maximaal 12 mijl uit de kust, alsmede gebruik kunnen maken van een reeks preferentiële visrechten uit hoofde van het beginsel van "relatieve stabiliteit", waarbij de uitoefening van visserijactiviteiten in nationale quota wordt verdeeld.

Die geltende Verordnung des Rates Nr. 3760/92 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Fischerei und die Aquakultur beinhaltet Abweichungen vom Binnenmarkt, da in den Artikeln 6 und 7 Ausnahmen vom Grundsatz des freien Zugangs zu den Fanggründen vorgesehen sind und den Mitgliedstaaten innerhalb eines Küstenstreifens von 12 Meilen ein exklusives Recht auf Ausbeutung ihrer Fischbestände eingeräumt wird; ferner gibt es eine Reihe von Fischereivorrechten durch die Anwendung des sogenannten Prinzips der „relativen Stabilität“, wodurch die Ausübung der Fischereitätigkeit in nationale Quoten eingeteilt wird.


- Doel: Vaststelling van de rechten en plichten van de havenstaat inzake de toegang van vissersvaartuigen tot haveninstallaties ten behoeve van handel, overslag of het voor het eerst op de markt brengen van rechtstreeks van de visgronden aangevoerde visserijproducten.

- Ziel: Festlegung der Rechte und Pflichten des Hafenstaats bezüglich des Zugangs der Fischereifahrzeuge zu den Hafenanlagen zwecks Durchführung von Handelsgeschäften, Versand oder Erstvermarktung mit/von Fischereierzeugnissen, die unmittelbar vom Fangort kommen.


w