Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang te bieden tot passende gezondheidsdiensten dient " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Het onvermogen van de Afrikaanse landen – waarvan er vele kwetsbaar zijn, pas een conflict achter de rug hebben of niet beschikken over voldoende solide instellingen en passende middelen – om een doeltreffend volksgezondheidsbeleid ten uitvoer te leggen en met name toegang te bieden tot passende gezondheidsdiensten dient zich aan als een enorme uitdaging en een wereldwijde verantwoordelijkheid.

– (PT) Die Unfähigkeit afrikanischer Länder – das sind häufig schwache Länder, die erst vor Kurzem Konfliktsituationen bewältigt haben, oder die nicht über hinreichend stabile Institutionen oder adäquate Mittel verfügen –, eine wirksame Gesundheitspolitik anzuwenden und insbesondere den Zugang zu einer angemessenen Gesundheitsversorgung sicherzustellen, stellt eine große Herausforderung und globale Verantwortung dar.


De bevoegde autoriteiten moeten kunnen beschikken over een snelle en passende voorziening in rechte om elke ongerechtvaardigde weigering van CSD’s of marktinfrastructuren om toegang te bieden tot hun diensten aan te pakken.

Die zuständigen Behörden sollten auf rasche und geeignete Abhilfemaßnahmen zurückgreifen können, um gegen jede ungerechtfertigte Weigerung von Zentralverwahrern oder Marktinfrastrukturen, Zugang zu ihren Dienstleistungen zu gewähren, vorzugehen.


Dit beginsel is reeds neergelegd in artikel 17 van Richtlijn 95/46/EG [76], waarin wordt bepaald dat de voor de verwerking van persoonsgegevens verantwoordelijke passende maatregelen dient te nemen om deze gegevens te beveiligen tegen onder meer ongeoorloofde toegang.

Dieser Grundsatz ins bereits in Artikel 17 der Richtlinie 95/46/EG [76] verankert, wonach ein für die Verarbeitung personenbezogener Daten Verantwortlicher verpflichtet ist, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Daten u. a. gegen unberechtigten Zugang zu schützen.


15. veroordeelt met klem al het geweld tegen kinderen en vrouwen, en dringt er bij alle milities en niet door de staat gesteunde groepen op aan de wapens neer te leggen, alle vormen van geweld te beëindigen en alle kindsoldaten onmiddellijk te laten gaan; roept alle belanghebbenden op zich in te zetten voor de bescherming van de rechten van het kind en verdere mishandeling en misbruik van kinderen te voorkomen; dringt erop aan om meisjes en vrouwen die het slachtoffer zijn van verkrachting in het kader van gewapende conflicten toegang te bieden ...[+++] tot het volledige scala aan seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten;

15. verurteilt entschieden jegliche Gewalt gegen Kinder und Frauen, und fordert alle Milizen und nichtstaatlichen bewaffneten Gruppierungen nachdrücklich auf, ihre Waffen niederzulegen, jegliche Form der Gewalt einzustellen und die Kinder unverzüglich aus ihren Reihen zu entlassen; fordert alle Beteiligten auf, sich für den Schutz der Rechte der Kinder einzusetzen und jede weitere Gewalt und jeden weiteren Missbrauch gegenüber Kindern zu verhindern; fordert mit Nachdruck, dass Mädchen und Frauen, die Opfer von Vergewaltigungen im Rahmen bewaffneter Konflikte waren, das ganze Spektrum an Dienstleistungen im Bereich der sexuellen und rep ...[+++]


15. veroordeelt met klem al het geweld tegen kinderen en vrouwen, en dringt er bij alle milities en niet door de staat gesteunde groepen op aan de wapens neer te leggen, alle vormen van geweld te beëindigen en alle kindsoldaten onmiddellijk te laten gaan; roept alle belanghebbenden op zich in te zetten voor de bescherming van de rechten van het kind en verdere mishandeling en misbruik van kinderen te voorkomen; dringt erop aan om meisjes en vrouwen die het slachtoffer zijn van verkrachting in het kader van gewapende conflicten toegang te bieden ...[+++] tot het volledige scala aan seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten;

15. verurteilt entschieden jegliche Gewalt gegen Kinder und Frauen, und fordert alle Milizen und nichtstaatlichen bewaffneten Gruppierungen nachdrücklich auf, ihre Waffen niederzulegen, jegliche Form der Gewalt einzustellen und die Kinder unverzüglich aus ihren Reihen zu entlassen; fordert alle Beteiligten auf, sich für den Schutz der Rechte der Kinder einzusetzen und jede weitere Gewalt und jeden weiteren Missbrauch gegenüber Kindern zu verhindern; fordert mit Nachdruck, dass Mädchen und Frauen, die Opfer von Vergewaltigungen im Rahmen bewaffneter Konflikte waren, das ganze Spektrum an Dienstleistungen im Bereich der sexuellen und rep ...[+++]


Met name wordt met dit besluit beoogd het recht op asiel te beschermen en bescherming te bieden volgens het beginsel van non-refoulement, overeenkomstig de artikelen 18 en 19 van het Handvest, door de betrokken personen snelle toegang te bieden tot een passende procedure voor internationale bescherming.

Mit diesem Beschluss, der den Betroffenen einen raschen Zugang zu einem adäquaten Verfahren zur Erlangung internationalen Schutzes ermöglicht, soll das in Artikel 18 und 19 der Grundrechtecharta garantierte Recht auf Asyl bzw. auf Nichtzurückweisung geschützt werden.


12. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Zuid-Sudanese autoriteiten samen te werken met gemeenschappen en vrouwenorganisaties om deze toegang te bieden tot kwalitatief verantwoord onderwijs, vrouwen en meisjes op grotere schaal seksuele en reproductieve rechten en gezondheidsdiensten te verschaffen, met inbegrip van toegang tot contraceptie en hiv/aids-testen en -behandeling;

12. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Behörden im Südsudan mit Nachdruck auf, mit Gemeinschaften und Frauenrechtsorganisationen zusammenzuarbeiten, um den Zugang zu hochwertiger Bildung sowie sexuelle und reproduktive Rechte und Gesundheitsdienste für Mädchen und Frauen bereitzustellen und zu fördern, wozu auch der Zugang zu Verhütungsmitteln und zu HIV/Aids-Untersuchungen beziehungsweise erforderlichenfalls zu HIV/AIDS-Behandlungen gehört;


Het recht van een CTP om toegang te krijgen tot een handelsplatform dient te mogelijkheid te bieden tot regelingen waarbij verscheidene CTP's trade feeds van eenzelfde handelsplatform gebruiken.

Im Zusammenhang mit dem Recht einer CCP auf den Zugang zu Handelsplätzen sollte es zulässig sein, zu vereinbaren, dass mehrere CCPs die Handelsdaten desselben Handelsplatzes nutzen können.


15. dringt er bij Eurostat op aan om te bekijken hoe het zijn publicaties, in het bijzonder de online publicaties, gebruiksvriendelijker kan maken voor de gemiddelde burger en voor leken, in het bijzonder met het oog op het gebruik van grafieken; is van mening dat de website van Eurostat eenvoudiger toegang moet bieden tot volledige langetermijngegevensreeksen en intuïtieve en comparatieve grafieken dient te tonen om de burgers zo een meerwaarde te bieden ...[+++]

15. fordert Eurostat auf, nach Möglichkeiten zu suchen, die Veröffentlichungen, insbesondere die Online-Veröffentlichungen, für den Durchschnittsbürger und für Laien benutzerfreundlicher zu gestalten, vor allem, was die Verwendung von Grafiken betrifft; ist der Ansicht, dass die Website von Eurostat einen einfacheren Zugriff auf umfassende Langzeitdaten ermöglichen sollte und intuitive, vergleichende Grafiken angeboten werden sollten, damit für die Bürger ein größerer Mehrwert entsteht; ist der Ansicht, dass die regelmäßigen Aktualisierungen von Eurosta ...[+++]


Teneinde iedereen toegang te bieden tot onderwijs en opleiding van goede kwaliteit en de onderwijsresultaten te verbeteren, dienen de lidstaten doelmatig te investeren in onderwijs- en opleidingsstelsels; . dit dient met name de vaardigheden van arbeidskrachten in de Europese Unie ten goede te komen, zodat zij kunnen inspelen op de snel veranderende behoeften van de moderne arbeidsmarkt en van de maatschappij in het algemeen.

Um allen Zugang zu einer hochwertigen allgemeinen und beruflichen Bildung zu bieten und bessere Bildungsergebnisse zu erzielen, sollten die Mitgliedstaaten effizient in das allgemeine und berufliche Bildungswesen investieren, mit dem Ziel, insbesondere das Qualifikationsniveau der Erwerbsbevölkerung der EU anzuheben und sie so in die Lage zu versetzen, auf die sich rasch wandelnden Erfordernisse moderner Arbeitsmärkte und der Gesellschaft als Ganzer zu reagieren.


w