Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe veel meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toe te passen stelsel als er meer dan één stelsel bestaat

Regelung bei mehreren Systemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan driekwart van de belangrijke natuurlijke habitats zijn er slecht aan toe en veel soorten worden met uitsterven bedreigd.

Mehr als drei Viertel der wichtigen natürlichen Lebensräume in der EU befinden sich zurzeit in einem ungünstigen Zustand, und viele Arten sind vom Aussterben bedroht.


Prinses Laurentien voegde daaraan toe: "Lezen en schrijven zijn veel meer dan een techniek of een vaardigheid.

Prinzessin Laurentien fügte hinzu: „Lesen und Schreiben sind weit mehr als eine Technik oder eine simple Fertigkeit.


Er zijn dus veel redenen die dit verslag rechtvaardigen en nog veel meer redenen die deze strategie rechtvaardigen. Daarom juich ik het verslag en de strategie ten zeerste toe, en zoals u zegt, mevrouw de commissaris, laten we eraan blijven werken.

Es gibt also viele Gründe, die diesen Bericht rechtfertigen und viele weitere Gründe, die diese Strategie rechtfertigen. Ich begrüße den Bericht und die Strategie daher nachdrücklich und schließe mich Ihrer Aufforderung an, Herr Kommissar, mit der Arbeit weiterzumachen.


De Raad heeft juist gehandeld door de tekst niet dood te verklaren, maar een periode van reflectie in te lassen - die overigens tot nu toe veel meer over de context gaat dan over de tekst.

Es war richtig, den Text nicht als abgelehnt zu betrachten, sondern eine Zeit der Reflexion einzuleiten – eine Zeit, in der es vor allem um den Kontext und weniger um den Text selbst geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel van het via Europeana toegankelijke materiaal is van oudere datum, dat wil zeggen dat er geen auteursrechten meer op rusten, wat vooral toe te schrijven is aan de moeilijkheden en kosten van vereffening van rechten om te digitaliseren en toegang te geven tot materiaal waar auteursrechten op rusten (zelfs voor materiaal dat niet langer commercieel verdeeld wordt of uitverkocht is) of materiaal waarvan de potentiële rechthebbenden onbekend zijn (verweesde werken).

Ein großer Teil des über Europeana zugänglichen Materials ist älter, d. h. urheberrechtsfrei. Grund dafür sind vor allem die Schwierigkeiten und Kosten im Zusammenhang mit der Klärung der Rechte zur Digitalisierung und Zugänglichmachung von urheberrechtlich geschütztem Material (selbst wenn dieses gar nicht mehr gewerblich genutzt wird oder vergriffen ist) oder von Material, dessen möglicher Urheberrechtsinhaber unbekannt ist (verwaiste Werke).


Integratie is een goede zaak, maar zij is uit balans geraakt. Soms hebben we er binnen onze grenzen te veel van, terwijl we er naar buiten toe – waar de burgers graag meer gemeenschappelijk veiligheids- en buitenlandsbeleid zouden hebben – te weinig van hebben. Wie dat betwijfelt, moet zich eens de vraag stellen of de oproep om de dappere Britse soldaten vrij te laten niet veel meer effect sorteert als de gehele Europese Unie daar ...[+++]

Integration ist ja richtig, aber sie ist auf die schiefe Ebene geraten. Wir haben nach innen stellenweise zu viel, und nach außen, wo die Bürger mehr gemeinsame Sicherheits- und Außenpolitik haben wollen, dort haben wir zu wenig. Wer das bezweifelt, der möge sich einmal die Frage stellen: Ist der Appell zur Freilassung der tapferen britischen Soldaten nicht viel wirksamer, wenn die gesamte Europäische Union dahinter steht und nicht nur ein Mitgliedstaat?


We zullen veel meer rekening moeten houden met de mobiliteitsbehoeften van de oudere burgers; we zullen veel meer rekening moeten houden met de veiligheidsbehoeften van de burgers, en we zullen veel meer dan tot nu toe rekening moeten houden met de bescherming van ons cultureel en natuurlijk erfgoed.

Er wird sehr viel mehr Rücksicht auf die Mobilitätsbedürfnisse älterer Bürgerinnen und Bürger nehmen müssen, sehr viel mehr Rücksicht auf die Sicherheitsbedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger und sehr viel mehr Rücksicht als bisher auf den Schutz unseres kulturellen und natürlichen Erbes.


“Meer Europese jongeren leren vreemde talen, en op veel jongere leeftijd dan hun ouders,” aldus commissaris voor meertaligheid Leonard Orban. Hij voegde eraan toe: “De afgelopen drie jaar is de samenhang van het taalbeleid in de lidstaten groter geworden.

„Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremdsprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Orban, und fügt hinzu: „In den ver¬gan¬genen drei Jahren haben sich die nationalen Konzepte einander angenähert: In Grund¬satz¬fragen besteht weitgehend Konsens; dies gilt zum Beispiel hinsichtlich der Bedeutung von Sprach¬kenntnissen als Schlüsselkompetenz im Rahmen des lebenslangen Lernens und ebenso hinsichtlich der Notwendigkeit, während der Schulzeit zwei Fremd¬sprachen zu unterrichten.


19. verzoekt de Commissie strikter toe te zien op de uitvoering van de programma's door veel meer controles ter plekke te verrichten en om objectieve criteria vast te stellen om de doelmatigheid en kwaliteit daarvan te kunnen beoordelen; verzoekt de Commissie in dit verband eveneens er bij de goedkeuring van grote projecten op toe te zien dat strikt de hand wordt gehouden aan het horizontale beleid van de EU, waartoe ook kostenefficiëntie behoort, en dienaangaande een bijzondere toetsing uit te voeren;

19. fordert die Kommission auf, die Kontrolle der Ausführung der Programme zu verstärken und dazu die Zahl der Kontrollen vor Ort beträchtlich anzuheben und dafür zu sorgen, dass objektive Kriterien zur Beurteilung ihrer Effizienz und Qualität festgelegt werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang ebenfalls auf, bei der Genehmigung von Großprojekten auf die strikte Einhaltung der EU-Querschnittspolitiken einschließlich der Kosteneffizienz zu achten und diesbezüglich eine besondere Überprüfung durchzuführen;


Uit de programma's die door de Lid-Staten zijn ingediend, blijkt dat er veel meer aanvragen van plaatselijke groepen zijn dan met de tot nog toe toegewezen middelen kunnen worden ingewilligd.

Wie die von den Mitgliedstaaten eingereichten Programme zeigen, stehen für die Anträge lokaler Gruppen bisher lange nicht genügend Mittel bereit.




D'autres ont cherché : toe veel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe veel meer' ->

Date index: 2021-07-28
w