Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te passen waren op sommige soorten acties » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien sommige voorlichtings- en publiciteitsvoorschriften in de praktijk moeilijk toe te passen waren op sommige soorten acties en derhalve een onevenredige administratieve last voor de begunstigden vormden, is het dienstig om in meer flexibiliteit te voorzien.

Da einige Anforderungen bezüglich Information und Öffentlichkeitswirkung in der Praxis für bestimmte Arten von Vorhaben nur schwer umsetzbar waren und daher für die Begünstigten einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand darstellten, sollte eine größere Flexibilität ermöglicht werden.


Professionele exploitanten moeten hiertoe een hiërarchie van maatregelen volgen voor alle soorten plaagorganismen, overeenkomstig de beginselen van geïntegreerde gewasbescherming, waarbij zij hoofdzakelijk niet-chemische, duurzame landbouwpraktijken dienen toe te passen en pesticiden als laatste redmiddel dienen te beschouwen; alle maatregelen dienen te worden getroffen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1107/2009 betreff ...[+++]

Zu diesem Zweck muss der Unternehmer eine Maßnahmenhierarchie für alle Arten von Schädlingen gemäß den Grundsätzen des integrierten Pflanzenschutzes befolgen, wobei hauptsächlich nichtchemische nachhaltige agronomische Verfahren zum Einsatz kommen und Pestizide nur als letztes Mittel verwendet werden; sämtliche Maßnahmen sollten in Einklang mit Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und Richtlinie 2009/128/EG über einen Aktionsrahmen der Gemeinschaft für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden ergriffen werden ...[+++]


(22) Om te garanderen dat de nodige regels voor een goede functionering van de identificatie, de registratie en de traceerbaarheid van runderen en rundvlees worden toegepast, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van de vereisten voor alternatieve identificatiemiddelen voor runderen, de bijzondere omstandigheden waarin lidstaten de termijnen voor het aanbrengen van identificatiemiddelen mogen verlengen, de gegevens die tussen de gecomputeriseerde gegevensbestanden van de lidstaten moeten worden ...[+++]

(22) Um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Vorschriften für das reibungslose Funktionieren der Kennzeichnung, Registrierung und Rückverfolgbarkeit von Rindern und Rindfleisch angewandt werden, sollte die Befugnis, Rechtsakte im Sinne des Artikels 290 des Vertrags zu erlassen, an die Kommission delegiert werden; diese Befugnis würde sich erstrecken auf die alternative Kennzeichnung von Rindern, die besonderen Umstände , unter denen die Mitgliedstaaten die Höchstdaue ...[+++]


De informatie die door de producent-exporteur werd verstrekt, wees erop dat er wellicht gronden waren om een correctie toe te passen wegens verschillen tussen de diverse soorten bevestigingsmiddelen.

Den von dem ausführenden Hersteller vorgelegten Informationen zufolge konnte es angebracht erscheinen, Berichtigungen für Unterschiede bei den verschiedenen Typen von Verbindungselementen vorzunehmen.


Er zijn landen waar het instellen van sancties of de toepassing van wapenembargo’s, of in sommige gevallen militaire acties tot nu toe al onvermijdelijk waren.

In manchen Ländern ist die Verhängung von Sanktionen oder Waffenembargos, oder in bestimmten Fällen ein militärisches Eingreifen, bereits unvermeidbar gewesen.


18. ondersteunt het voorstel van de Commissie in actie 9 om te trachten de integriteit van de biologische productie te garanderen door stringentere normen toe te passen en de uiterste data voor de overgangstermijnen te respecteren, maar dringt erop aan dat de bijzondere gevallen worden onderzocht, bijvoorbeeld in de veehouderij, ...[+++]

18. unterstützt den Vorschlag der Kommission in Aktion 9 bezüglich der Sicherung der Integrität der ökologische Landwirtschaft durch Verstärkung der Normen und Beibehaltung der vorgesehenen Enddaten für die Übergangsregeln, fordert jedoch, dass die Sonderfälle untersucht werden, die beispielsweise in der Viehhaltung auftreten, wo eine Nichtverlängerung der Fristen für die Einführung von Tieren aus nicht ökologischer Tierhaltung eine Behinderung bzw. Verzögerung bei der Rückzüchtung und der Erhaltung einiger einheimischer ...[+++]


18. ondersteunt het voorstel van de Commissie in actie 9 om te trachten de integriteit van de biologische productie te garanderen door stringentere normen toe te passen en de uiterste data voor de overgangstermijnen te respecteren, maar dringt erop aan dat de bijzondere gevallen worden onderzocht, bijvoorbeeld in de veehouderij, ...[+++]

18. unterstützt den Vorschlag der Kommission in Aktion 9 bezüglich der Sicherung der Integrität der ökologische Landwirtschaft durch Verstärkung der Normen und Beibehaltung der vorgesehenen Enddaten für die Übergangsregeln, fordert jedoch, dass die Sonderfälle untersucht werden, die beispielsweise in der Viehhaltung auftreten, wo eine Verlängerung der Fristen für die Einführung von Tieren aus nicht ökologischer Tierhaltung eine Behinderung bzw. Verzögerung bei der Rückzüch ...[+++]


(4) Overeenkomstig het beginsel van een op het risico gebaseerde aanpak, kan het in sommige gevallen overdreven zijn om vereisten inzake kennisgeving en controle toe te passen op bepaalde soorten detailhandelaren.

(4) Gemäß dem Prinzip des risikobezogenen Ansatzes kann es in einigen Fällen unverhältnismäßig erscheinen, die Melde- und Kontrollpflichten auf bestimmte Einzelhändler anzuwenden.


(4) Overeenkomstig het beginsel van een op het risico gebaseerde aanpak, kan het in sommige gevallen overdreven zijn om vereisten inzake kennisgeving en controle toe te passen op bepaalde soorten detailhandelaren.

(4) Gemäß dem Prinzip des risikobezogenen Ansatzes kann es in einigen Fällen unverhältnismäßig erscheinen, die Melde- und Kontrollpflichten auf bestimmte Einzelhändler anzuwenden.


tot vrijstelling van de Lid-Staten van de verplichting om voor sommige soorten de bepalingen van Richtlijn 70/458/EEG van de Raad betreffende het in de handel brengen van groentezaad toe te passen, wijziging van de Beschikkingen 73/122/EEG en 74/358/EEG en intrekking van Beschikking 74/363/EEG

zur Freistellung der Mitgliedstaaten von der Verpflichtung zur Anwendung der Richtlinie 70/458/EWG des Rates über den Verkehr mit Gemüsesaatgut auf bestimmte Arten sowie zur Änderung der Entscheidungen 73/122/EWG und 74/358/EWG und zur Aufhebung der Entscheidung 74/363/EWG




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen waren op sommige soorten acties' ->

Date index: 2021-08-19
w