Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "toe hebben gegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet ...[+++]

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist es Sache des nationalen Gerichts, auf der Grundlage der ihm vorliegenden Angaben, die es allein bewerten kann, zu überprüfen, ob eine neue Prüfung eines Plans, der ein Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung beeinträchtigen könnte, oder eines solchen Projekts die einzige geeignete Maßnahme im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie darstellt, um die Wahrscheinlichkeit oder Gefahr einer Verschlechterung der Lebensräume oder von Störungen von Arten, die sich im Hinbl ...[+++]


De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Het huidige artikel 44/1 WPA [wet op het politieambt] laat de politie reeds toe om de gegevens door te zenden aan ' buitenlandse politiediensten ' en aan ' internationale organisaties voor politionele samenwerking ten aanzien waarvan de Belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben '.

In den Vorarbeiten heißt es: « Gemäß dem jetzigen Artikel 44/1 des Gesetzes über das Polizeiamt kann die Polizei bereits Daten an ausländische Polizeidienste und an internationale Organisationen für polizeiliche Zusammenarbeit, gegenüber denen die belgischen Behörden oder Polizeidienste Verpflichtungen haben, senden.


We hebben een mening over de ‘E’, de economische unie, maar we zijn verantwoordelijk voor de ‘M’, en waar de mensen in Europa, de parlementen die hebben gestemd voor het Verdrag van Maastricht, ons opdracht toe hebben gegeven, is te zorgen voor prijsstabiliteit.

Wir achten auf das erste, das für die Wirtschaftsunion steht, aber zuständig sind wir für das zweite „W“ und dafür, was uns das europäische Volk und die Parlamente, die für den Maastricht-Vertrag gestimmt haben, aufgetragen haben: nämlich für Preisstabilität zu sorgen.


Voorzitter Barroso licht toe: "De grote coalitie waarvoor we vandaag het startschot hebben gegeven, is van essentieel belang om de Europese economie weer op gang te krijgen en een deel van de 26 miljoen werklozen in Europa aan een baan te helpen.

Präsident Barroso erklärte: „Die Große Koalition, die wir heute ins Leben rufen, ist ein wesentlicher Beitrag dazu, die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen und zumindest für einen Teil der 26 Millionen Arbeitslosen in Europa Arbeitsplätze zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we terugkijken naar het samenwerkingsverleden in justitiële en politiële kwesties waar we hier binnen dit Parlement de aanzet toe hebben gegeven, was 90 procent ervan gebaseerd op wederzijds vertrouwen tussen de verschillende autoriteiten op lidstaatniveau.

Wenn Sie auf die Geschichte der polizeilichen und juristischen Zusammenarbeit zurückblicken, die wir hier in diesem Parlament angeregt haben, so basiert diese Zusammenarbeit zu 90 % auf gegenseitigem Vertrauen zwischen den betreffenden Behörden auf Ebene der Mitgliedstaaten.


We hebben tot nu toe de behandeling van 158 000 mensen gefinancierd, maar wat nog belangrijker is, is dat we een half miljoen mensen schoon water hebben gegeven en 900 000 mensen toegang tot veiligere sanitaire voorzieningen, dat we een miljoen Haïtianen ervan bewust hebben gemaakt wat cholera is, hoe ze kunnen voorkomen dat ze ziek worden en hoe cholera kan worden behandeld en dat we 1,3 miljoen stukken zeep en chloortabletten hebben verstrekt aan getroffen gemeenschappen.

Wir haben die Behandlung von bislang 158 000 Menschen finanziert, aber was noch wichtiger ist, wir haben sauberes Wasser für eine halbe Million und den Zugang zu besseren sanitären Einrichtungen für 900 000 Menschen ermöglicht, wir haben eine Million Haitianer darüber aufgeklärt, was Cholera ist, wie man sich vor Ansteckung schützt und wie man die Krankheit behandelt, und wir haben 1,3 Millionen Stück Seife und Chlortabletten an betroffene Gemeinden verteilt.


Het feit dat we de speculanten ruim baan hebben gegeven, bijvoorbeeld doordat we de totale vrijheid van kapitaalverkeer hebben toegelaten, en het feit dat we de belastingconcurrentie hebben gestimuleerd, wat heeft geresulteerd in een nultarief voor kapitaal en ondernemingen, hebben er langzaam maar zeker toe geleid dat de nationale budgetten opdrogen. En dan vragen we de bevolking vandaag om het gelag te betalen, zoals de heer Almunia zojuist heeft gedaan, door de salarissen te verlagen, de pensioenleeftijd te verhogen en de socialezekerheidsstelsels om z ...[+++]

Dass man den Spekulanten freien Lauf gelassen hat, indem man ihnen erlaubt hat, Kapital frei zu bewegen, und die Befürwortung von Steuerkonkurrenz, die zum Wegfall der Kapital- und Unternehmenssteuern geführt hat, bedeutet, dass die nationalen Haushalte nach und nach ausgetrocknet werden, und jetzt werden die Völker mit Vorschlägen wie dem, der von Herrn Almunia kam, aufgefordert, diesen Schlamassel auszubaden, indem ihre Gehälter ausgequetscht, ihr Rentenalter heraufgesetzt und ihr soziales Sicherheitssystem zerstört wird.


Ik wil graag weten of de Commissie en de Raad kennis hebben van andere categorieën gegevens waar de Amerikaanse autoriteiten toegang toe hebben, niet alleen passagiers- en SWIFT-gegevens, maar bijvoorbeeld ook bestanden van telecommunicatiebedrijven en verzekeringsmaatschappijen of gegevens over sociale verzekeringen.

Mich interessiert, ob der Kommission und dem Rat andere Kategorien von Daten bekannt sind, zu denen US-amerikanische Behörden Zugang haben, nicht nur Flugpassagier- und SWIFT-Daten, sondern auch – um einige Beispiele zu nennen –Telekommunikationsunterlagen, Versicherungs- oder Sozialversicherungsdaten, und sollten die US-amerikanischen Behörden keinen Zugang haben, dann interessiert mich, ob andere Länder Zugang haben.


Met deze wijziging wordt beoogd de aan de Commissie verleende machtiging om een vereenvoudigde regeling toe te passen voor de erkenning van inrichtingen in derde landen ten aanzien waarvan de bevoegde autoriteiten garanties hebben gegeven dat aan de communautaire wetgeving op het gebied van volksgezondheid en diergezondheid wordt voldaan, met twee jaar te verlengen in afwachting van de opstelling van definitieve lijsten, na inspectie door de Gemeenschap.

Mit diesem Vorschlag soll die der Kommission erteilte Genehmigung für die Anwendung einer vereinfachten Zulassungsregelung für die Drittlandbetriebe, für die die zuständigen Behörden Garantien im Einklang mit den gesundheitlichen und tierseuchenrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft gegeben haben, um zwei Jahre verlängert werden, bis im Anschluß an Gemeinschaftsinspektionen endgültige Listen aufgestellt werden.


Met die wijziging wordt Beschikking 92/408/EG, die de Commissie machtigde een vereenvoudigde erkenningsregeling toe te passen voor inrichtingen in derde landen waarvoor de bevoegde autoriteiten garanties hebben gegeven voor de conformiteit met de Gemeenschapsbepalingen betreffende de bescherming van de volksgezondheid en de gezondheid van dieren, opnieuw verlengd (van 31 december 1998 tot en met 31 december 2000).

Zweck dieser Änderung ist eine erneute Verlängerung (vom 31. Dezember 1998 bis zum 31. Dezember 2000) der Geltungsdauer der Entscheidung 95/408/EG, mit der die Kommission ermächtigt wurde, eine vereinfachte Zulassungsregelung auf die Drittlandsbetriebe anzuwenden, für welche die zuständigen Behörden Garantien bezüglich der Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften über den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier abgegeben haben.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     toe hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe hebben gegeven' ->

Date index: 2024-10-26
w