Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe de operationele structuur te versterken » (Néerlandais → Allemand) :

Het fonds zou moeten worden gebruikt om de grensoverschrijdende operationele samenwerking in het kader van de EU-beleidscyclus voor zware en georganiseerde criminaliteit te versterken en "exitstrategieën" voor geradicaliseerde personen te ontwikkelen met behulp van beste praktijken die worden uitgewisseld in het netwerk voor voorlichting over radicalisering. Andere financieringsinstrumenten van de EU, zoals Horizon 2020 voor onderzoek en innovatie, de Europese structuur- en invest ...[+++]

Der Fonds sollte auch genutzt werden, um die operative grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der schweren und organisierten Kriminalität zu stärken und um mit Hilfe von im Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung ausgetauschten bewährten Verfahren „Ausstiegsstrategien“ für radikalisierte Personen zu entwickeln. Andere EU-Finanzierungsinstrumente (z. B. Horizont 2020 für Forschung und Innovation, die Europäischen Struktur- und Inves ...[+++]


De Commissie zal maatregelen voorstellen om de structuur van het centrum te versterken en ervoor te zorgen dat het over voldoende capaciteit beschikt voor gezamenlijke operationele planning, dreigingsanalyse en coördinatie van inlichtingenwerk ten behoeve van rechtshandhaving.

Die Kommission wird Initiativen vorschlagen, mit denen das Zentrum zu einer stärkeren Struktur mit der Kapazität zur gemeinsamen operativen Planung, Bedrohungsanalyse und koordinierten Strafverfolgung ausgebaut werden soll.


24. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de operationele programma's controleert en uitvoert en de Europa 2020-strategie herziet; is van oordeel dat er stappen moeten worden genomen om te profiteren van synergieën tussen het EFSI en andere fondsen en dat de Europese structuur- en investeringsfondsen en het EFSI zouden kunnen worden gestroomlijnd door elkaar onderling te versterken in plaats van te ondermijnen, aangezien zij s ...[+++]

24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Operationellen Programme (OP) zu überwachen und umzusetzen und die Strategie Europa 2020 zu überarbeiten; vertritt die Auffassung, dass Schritte dahingehend unternommen werden sollten, die Synergien zwischen dem EFSI und anderen Fonds zu nutzen, und dass die EU-Struktur- und -Investitionsfonds (ESIF) und der EFSI optimiert werden könnten, indem dafür gesorgt wird, dass sie sich gegenseitig verstärken und nicht gegenseitig unterminieren, da mit ihnen ähnliche Ziele verfolgt werden; fo ...[+++]


Wat betreft een communautaire task force voor snelle interventie, zoals die door enkele delegaties is voorgesteld, wees hij erop dat een dergelijke task force reeds functioneert en onlangs communautaire deskundigheid ter beschikking heeft gesteld aan enkele aangrenzende derde landen (Roemenië, Rusland en Turkije), maar stemde hij erin toe de operationele structuur te versterken teneinde tijd te winnen.

Was die von mehreren Delegationen vorgeschlagene schnelle Eingreif-Task Force anbelange, so sei eine solche Task Force bereits kürzlich in einigen Nachbarländern (Rumänien, Russland und Türkei) tätig geworden und stelle dort die einschlägigen Fachkenntnisse der Gemeinschaft zur Verfügung; allerdings müsse die operative Struktur gestrafft werden, um Zeit zu gewinnen.


In de conclusies van Thessaloniki werd bovendien de Commissie gevraagd na te gaan of het noodzakelijk was nieuwe institutionele mechanismen in het leven te roepen om de operationele samenwerking bij het beheer van de buitengrenzen te versterken. Daaronder valt ook de verwezenlijking van een Europese operationele structuur.

In den Schlussfolgerungen von Thessaloniki wurde außerdem die Kommission ersucht zu prüfen, ob neue institutionelle Mechanismen zur Verstärkung der operativen Zusammenarbeit beim Grenzschutz an den Außengrenzen, möglicherweise auch eine operative Struktur der Gemeinschaft, geschaffen werden müssen.


14. juicht het toe dat de Commissie zal onderzoeken of er een operationele structuur in het kader van de EU moet worden opgericht met een uit EU-middelen gefinancierde grenswacht om de operationele samenwerking bij de bewaking van de externe en maritieme grenzen te versterken; wijst met klem op de rol die de Commissie moet spelen en op de noodzaak het Europees Parlement ten volle bij deze zaken te betrekken;

14. begrüßt, dass die Kommission prüfen wird, ob die Aufstellung einer aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten gemeinschaftlichen operativen Struktur, einschließlich einer Europäischen Grenzschutzeinheit, zur Verstärkung der operativen Zusammenarbeit beim Grenzschutz an den Außen- und Seegrenzen erforderlich ist; bekräftigt die Rolle, die der Kommission obliegt, und dass es bei diesen Fragen uneingeschränkt einbezogen wird;


14. De Europese Raad verzoekt de Commissie om, voortbouwend op de ervaring die is opgedaan bij de activiteiten van de gemeenschappelijke instantie, tijdig na te gaan of nieuwe institutionele mechanismen met inbegrip van een eventuele operationele structuur van de Gemeenschap moeten worden ingesteld teneinde de operationele samenwerking bij het beheer van de buitengrenzen te versterken.

14. Der Europäische Rat ersucht die Kommission, zu gegebener Zeit und unter Nutzung der Erfahrungen aufgrund der Tätigkeiten der Gemeinsamen Fachinstanz zu prüfen, ob neue institutionelle Mechanismen zur Verstärkung der operativen Zusammenarbeit beim Grenzschutz an den Außengrenzen, möglicherweise auch eine operative Struktur der Gemeinschaft, geschaffen werden müssen.


De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft de Commissie verzocht om, voortbouwend op de ervaring die is opgedaan bij de activiteiten van de gemeenschappelijke instantie, tijdig na te gaan of nieuwe institutionele mechanismen met inbegrip van een eventuele operationele structuur van de Gemeenschap moeten worden ingesteld teneinde de operationele samenwerking bij het beheer van de buitengrenzen te versterken.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki die Kommission ersucht, zu gegebener Zeit und unter Nutzung der Erfahrungen aufgrund der Tätigkeiten der Gemeinsamen Fachinstanz zu prüfen, ob neue institutionelle Mechanismen zur Verstärkung der operativen Zusammenarbeit beim Grenzschutz an den Außengrenzen, möglicherweise auch eine operative Struktur der Gemeinschaft, geschaffen werden müssen.


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur ...[+++]

Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinstitute und Versicherun ...[+++]


CONTROLEREGELING VOOR DE VISSERIJ - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, na nota te hebben genomen van de noodzaak van meer doorzichtigheid, coördinatie en samenwerking bij de tenuitvoerlegging door de Lid-Staten van de controleregeling voor alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals uiteengezet in de verslagen van de Commissie, en van de noodzaak de controlemiddelen efficiënt toe te spitsen, mede rekening houdend met de vooraanstaande rol van de Lid-Staten bij de visserijcontrole, verzoekt de Lid-Staten : - samen te werken om te zorgen voor meer doorzichtigheid van de inspectiepraktijken en voor een effectieve en uniforme toepassing van de communautaire voorschriften ; - verbetering te brengen in de wederzijdse kennis van d ...[+++]

FISCHEREIKONTROLLE - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß im Sinne der Kommissionsberichte bei der Durchführung der Fischereikontrollregelung unter Einschluß aller Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik für mehr Transparenz, Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gesorgt werden muß und daß die Kontrollmittel wirksam gebündelt werden sollten; in Anbetracht dessen, daß die Fischereikontrollen in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten sind, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, - zusammenzuarbeiten, um mehr Transparenz bei der Inspektionspraxis zu erreichen und eine effiziente u ...[+++]


w