Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet tot verbruik bereide tabak
Niet-bereide bulkoplossing

Vertaling van "toch niet bereid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.


niet-bereide bulkoplossing

nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzi ...[+++]

8. weist darauf hin, dass es sich selbst dann, wenn die EU bereit wäre, ihre Hilfeleistungen für die Palästinenser zu verlängern, nicht um eine unbefristete Verpflichtung handeln würde, und betont nachdrücklich, dass humanitäre Hilfe zwar niemals an Bedingungen geknüpft werden darf, die EU aber dennoch eine politische Rolle spielen und konkrete Ergebnisse im Hinblick auf die Gründung eines lebensfähigen palästinensischen Staates erzielen muss, die ihrer erheblichen finanzi ...[+++]


Er moet echter een begin gemaakt worden. Het kan toch niet zo zijn dat wij de VS decennia lang oproepen tot nucleaire ontwapening – dit geheel eenstemmig – en dat nu, op het moment dat Obama en Medvedev zich hiertoe bereid verklaren, een conservatieve meerderheid van dit Parlement deze weg niet wil inslaan.

Aber wir müssen beginnen. Es kann doch nicht sein, dass wir Jahrzehnte lang von den Amerikanern nukleare Abrüstung fordern – hier vollkommen einstimmig – und jetzt, wo Obama sagt, er sei bereit, das zu tun, wo Medwedjew sagt, er sei dazu bereit –, dass eine konservative Mehrheit dieses Parlaments diesem Weg die Gefolgschaft verweigert.


In plaats van tijd te verspillen met Turkije, een land dat niet in staat is en niet bereid is om aan de EU-voorwaarden te voldoen maar toch brutaal een datum voor toetreding eist, moeten we volgens mij alle energie gebruiken voor het snel afsluiten van de onderhandelingen met Kroatië.

Anstatt Zeit mit der Türkei zu verschwenden, die weder fähig noch willens ist, die EU-Vorgaben zu erfüllen, und dennoch mit derartiger Impertinenz die Festlegung eines Beitrittsdatums fordert, sind meines Erachtens alle Energien auf einen zügigen Verhandlungsabschluss mit Kroatien zu konzentrieren.


Toch valt niet met zekerheid te zeggen dat de maatregel de keuze van de zenders ten aanzien van hun aanwezigheid op de verschillende uitzendplatforms heeft beïnvloed, noch is het mogelijk de prijs te bepalen welke die zenders, zonder de maatregel, bereid waren te betalen.

Allerdings lässt sich nicht mit Sicherheit behaupten, die Maßnahme habe die Entscheidung der Sender hinsichtlich ihrer Präsenz auf verschiedenen Übertragungsplattformen beeinflusst. Genauso wenig lässt sich der Preis bestimmen, den besagte Sender ohne die Maßnahme zu zahlen bereit gewesen wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met bezorgdheid en verdriet moeten we echter vaststellen dat vele lidstaten de gemeenschapsrichtlijnen weliswaar hebben omgezet in nationale wetgeving, maar toch niet bereid lijken begeleidende maatregelen te treffen om de ongelijkheid weg te werken.

Leider stellen wir mit Besorgnis und Bekümmerung fest, dass etliche Mitgliedstaaten, obwohl sie alle gemeinschaftlichen Richtlinien in nationales Recht umgesetzt haben, keine Bereitschaft zeigen, flankierende Maßnahmen voranzutreiben, mit denen die Ungleichheiten ausgemerzt werden könnten.


Opnieuw zijn wij afgevaardigden bereid geweest een prijs te betalen om het statuut te krijgen en ik moet zeggen dat dit ook geldt voor de Italiaanse afgevaardigden, die niet welwillend staan tegenover de bezoldiging, maar toch bereid zijn geweest om in te leveren, aangezien het statuut een drastische verlaging van hun vergoeding inhoudt.

Einmal mehr waren wir, die EP-Mitglieder, bereit, einen Preis zu zahlen, nur um das Statut zu bekommen, und ich wage zu behaupten, dass das auch für die italienischen Abgeordneten gilt, die als Gegner des Abgeordnetengehalts galten und die ihren Beitrag geleistet haben, weil sie eine drastische Kürzung ihrer Entschädigungen hinnehmen.


Toch doet zich bij discussies in de Raad over verschillende andere ontwerp-voorstellen het bekende verschijnsel voor dat een of meer lidstaten niet echt bereid zijn om te overwegen hun nationale beleid aan te passen teneinde overeenstemming over een gemeenschappelijk beleid te kunnen bereiken. Dit doet denken aan de tijd van voor Amsterdam.

Aber die Diskussion des Rates über andere Vorschlagsentwürfe verdeutlichen erneut, dass einige Mitgliedstaaten keine große Bereitschaft zeigen, die nationale Politik anzupassen, um Einigung über eine gemeinsame Politik zu ermöglichen, und erinnern somit an die Zeit vor Amsterdam.


De Commissie maakte weliswaar een ernstig voorbehoud betreffende de tijdelijke mogelijkheid die het Verenigd Koninkrijk werd geboden om bepaalde in de richtlijn vastgelegde bepalingen niet toe te passen, maar toonde zich toch bereid om deze oplossing voor adolescenten te accepteren "om het Verenigd Koninkrijk een overgangsperiode te bieden om zijn systeem voor adolescenten aan te passen; voor kinderen ligt de situatie echter anders".

Zuvor hatte die Kommission zunächst starke Vorbehalte gegen die ursprüngliche Ausnahmeregelung geltend gemacht, der zufolge das Vereinigte Königreich während einer Übergangszeit nicht verpflichtet ist, einige Bestimmungen der Richtlinie umzusetzen. Sie war dann jedoch bereit, diese Lösung für Jugendliche zu akzeptieren, ,damit das Vereinigte Königreich über eine Übergangszeit verfügen kann, um die entsprechenden Regelungen für diesen Personenkreis anzupassen; die Situation stellt sich jedoch was Kinder betrifft u ...[+++]


Tegelijkertijd moest de Commissie zich evenwel ook uitspreken over een maatregel waarbij landbouwers die, bijvoorbeeld vanwege de kleinschaligheid van hun bedrijf, niet tot een investeringsinspanning bereid zijn, toch steun zouden krijgen om adequate mestverwijderingsmethoden toe te passen.

Die Kommission hatte jedoch auch zu einer Beihilfe Stellung zu nehmen, durch die die Landwirte mit guten Güllebeseitigungstechniken vertraut gemacht werden sollten, auch wenn sie nach der derzeitigen Beihilferegelung unter anderem wegen der Betriebsgröße für keine Investitionen in Betracht kamen.


De meeste lidstaten nemen deze kernbeginselen in acht. Mochten er toch lidstaten zijn waar de belastingsvoorschriften niet aan deze beginselen voldoen, dan ben ik bereid al het mogelijke te doen om deze situatie recht te zetten".

Die meisten Mitgliedstaaten respektieren diese Grundprinzipien, doch ich bin bereit, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass sie in den Steuervorschriften aller Mitgliedstaaten Berücksichtigung finden.“




Anderen hebben gezocht naar : niet tot verbruik bereide tabak     niet-bereide bulkoplossing     toch niet bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch niet bereid' ->

Date index: 2025-05-27
w