Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch een aantal problemen hangende » (Néerlandais → Allemand) :

Toch kampen de ontwikkelingslanden met een aantal problemen waarmee ook de geïndustrialiseerde landen worden geconfronteerd, zoals verkeersopstoppingen en luchtverontreiniging in de steden.

Trotzdem sind Entwicklungsländer nicht davor gefeit, nicht ebenfalls einige der Schwierigkeiten durchstehen zu müssen, mit denen Industrieländer konfrontiert sind, wie z.


Ook al is de groei van de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, er doen zich op de Luxemburgse arbeidsmarkt toch verscheidene problemen voor, waaronder met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het feit dat een groot aantal personen die in de leeftijdscategorie vallen om arbeid te verrichten voortijdig de arbeidsmarkt verlaten en verder afhankelijk zijn van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.

Die Europäische Union stellt für dieses Programm 39 Mio. EUR bereit. Obwohl der Beschäftigungszuwachs über dem EU-15-Durchschnitt liegt, machen dem Luxemburger Arbeitsmarkt weiterhin Probleme zu schaffen. Dazu gehören niedrige Beschäftigungsquoten bei älteren Arbeitnehmern und die Tatsache, dass viele Menschen im Erwerbsalter vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden und von Erwerbsunfähigkeits- oder Vorruhestandsleistungen leben.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.


Toch zouden wij willen wijzen op een aantal problemen op dit vlak, die vragen om nieuwe oplossingen: de kennis van de Europese burger van zijn rechten bij grensoverschrijdende rechtsprocedures en de uiterst vage kennis die praktijkjuristen en rechters in dezen hebben.

Wir möchten jedoch die Aufmerksamkeit auf einige Probleme auf diesem Gebiet lenken, für die wir neue Lösungen brauchen: Die Bürger Europas kennen ihre Rechte in grenzüberschreitenden Verfahren nur unzureichend, und auch das Wissen von Rechtsexperten und Richtern auf diesem Gebiet ist extrem vage.


Een aantal nog hangende bilaterale problemen moet worden opgelost.

Die noch ungeklärten bilateralen Fragen wurden bislang nicht gelöst.


Een aantal nog hangende bilaterale problemen moet worden aangepakt.

Die noch ungeklärten bilateralen Fragen müssen angegangen werden.


Hoewel de strategische richtsnoeren in veel opzichten zijn toe te juichen, bestaat toch de indruk dat er een aantal problemen zijn die samenhangen met de manier waarop de richtsnoeren zijn ingedeeld.

Wenngleich sehr vieles in den strategischen Leitlinien zu begrüßen ist, wird die Auffassung vertreten, dass einige Probleme von der Art und Weise herrühren, in der die Leitlinien konzipiert sind.


het aflopen van het programma 1997-1999 voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij toch een aantal problemen hangende gebleven zijn, meer bepaald de evaluatie van de resultaten in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, en het feit dat er nu met een nieuwe strategie voortgebouwd moet worden op de aangevatte werkzaamheden,

das Ende des Programms 1997-1999 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, wobei jedoch noch Fragen offen geblieben sind, wie die Bewertung der in den Mitgliedstaaten und den beitrittswilligen Ländern erzielten Ergebnisse und die Notwendigkeit, durch eine neue Strategie eine Kontinuität der bereits eingeleiteten Maßnahmen zu gewährleisten,


Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend werden tijdens de economische ...[+++]

In den Beitrittsländern sehen sich die Sozialschutzsysteme sehr unterschiedlichen Problemen gegenüber, einige Merkmale sind allerdings häufiger anzutreffen [18]: (i) Geringe Erwerbsbeteiligungsquoten: von einigen Ausnahmen abgesehen, finden sich in den Beitrittsländern geringe Erwerbsbeteiligungsquoten, die zum Teil hohe Arbeitslosenquoten und hohe Abhängigkeitsquoten widerspiegeln, bedingt durch das extensive Zurückgreifen auf Frühverrentung und Erwerbsunfähigkeit während der wirtschaftlichen ...[+++]


Toch kan er een vermindering worden geconstateerd van het aantal nog hangende zaken, die dossiers als gerechtelijke procedures, faillissementen, handelsgeschillen en betalingsopdrachten betreffen.

Dennoch konnte die Zahl der anhängigen Rechtssachen im Hinblick auf Vergleichsverfahren, Konkurse, Handelsstreitigkeiten und Zahlungsbescheide reduziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een aantal problemen hangende' ->

Date index: 2021-06-14
w