Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel v eveneens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van het eerste lid, zijn de artikelen 19, 20, 21 en 26 van Titel II en hoofdstuk I van Titel III eveneens van toepassing gedurende de begrotingsjaren 2009 en 2010 op de andere federale en programmatorische overheidsdiensten van het algemeen bestuur.

In Abweichung von Absatz 1 finden die Artikel 19, 20, 21 und 26 von Titel II und Kapitel I von Titel III ebenfalls Anwendung während der Haushaltsjahre 2009 und 2010 auf die anderen föderalen öffentlichen Dienste und Programmierungsdienste der allgemeinen Verwaltung.


In afwijking van het eerste lid, zijn de artikelen 19, 20, 21 en 26 van Titel II en hoofdstuk I van Titel III eveneens van toepassing gedurende de begrotingsjaren 2009 tot 2011 op de andere federale en programmatorische overheidsdiensten van het algemeen bestuur.

In Abweichung von Absatz 1 finden die Artikel 19, 20, 21 und 26 von Titel II und Kapitel I von Titel III ebenfalls Anwendung während der Haushaltsjahre 2009 bis 2011 auf die anderen föderalen öffentlichen Dienste und Programmierungsdienste der allgemeinen Verwaltung.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletz ...[+++]


Bovendien zullen de ministerieel geïnterneerden, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, en rekening houdend met hetgeen in B.4.2 is vermeld, op dezelfde manier worden behandeld als de gewone geïnterneerden, waardoor zij eveneens de mogelijkheid verkrijgen om uitvoeringsmodaliteiten van de internering en van de bijhorende voorwaarden te verkrijgen (titels IV en V van de Interneringswet 2014), zodat is voldaan aan de in artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens besloten vereisten.

Außerdem werden die ministeriell internierten Personen ab dem Inkrafttreten des Internierungsgesetzes 2014 und unter Berücksichtigung des in B.4.2 Erwähnten auf die gleiche Weise behandelt werden wie die gewöhnlichen Internierten, wodurch ihnen ebenfalls die Möglichkeit geboten wird, gewisse Vollstreckungsmodalitäten der Internierung und der diesbezüglichen Bedingungen zu erhalten (Titel IV und V des Internierungsgesetzes 2014), sodass die in Artikel 5 der Europäischen Menschenrechtskonvention enthaltenen Erfordernisse erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) "importeur": elke in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die mineralen of metalen welke onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, op eigen titel of namens de persoon op wiens naam de aangifte wordt gedaan, aangeeft voor vrij verkeer; een vertegenwoordiger die de aangifte doet op naam van en namens een andere persoon of vertegenwoordiger welke op eigen titel en namens een andere persoon optreedt, wordt in deze verordening eveneens als importeur beschouwd;

(g) „Einführer“ eine in der Union niedergelassene natürliche oder juristische Person, die im eigenen Namen eine Anmeldung zur Überführung von Mineralien und Metallen, die den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, in den zollrechtlich freien Verkehr abgibt, oder die Person, in deren Auftrag sie die Anmeldung abgibt; ein Vertreter, der die Anmeldung abgibt, während er im Namen und Auftrag einer anderen Person handelt, oder ein Vertreter, der im eigenen Namen und im Auftrag einer anderen Person handelt, gelten gleichermaßen als Einführer im Sinne dieser Verordnung;


26. verwelkomt het feit dat toerisme als nieuwe titel aan het Verdrag van Lissabon is toegevoegd (artikel 195 van het VwEU) en dat hierin is vastgesteld dat de Unie moet zorgen voor aanvulling van het optreden van de lidstaten; verwelkomt eveneens het feit dat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is op het vaststellen van wetsvoorstellen die binnen het raamwerk van deze titel vallen;

26. begrüßt die Einbeziehung des Tourismus als neuen Titel in den Vertrag von Lissabon (Artikel 195 AEUV), der vorsieht, dass die Union die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Fremdenverkehrssektor ergänzt; begrüßt ferner die Bestimmung, dass für die Annahme von Gesetzgebungsvorschlägen im Rahmen dieses Titels das ordentliche Gesetzgebungsverfahren Anwendung findet;


26. verwelkomt het feit dat toerisme als nieuwe titel aan het Verdrag van Lissabon is toegevoegd (artikel 195 van het VwEU) en dat hierin is vastgesteld dat de Unie moet zorgen voor aanvulling van het optreden van de lidstaten; verwelkomt eveneens het feit dat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is op het vaststellen van wetsvoorstellen die binnen het raamwerk van deze titel vallen;

26. begrüßt die Einbeziehung des Tourismus als neuen Titel in den Vertrag von Lissabon (Artikel 195 AEUV), der vorsieht, dass die Union die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Fremdenverkehrssektor ergänzt; begrüßt ferner die Bestimmung, dass für die Annahme von Gesetzgebungsvorschlägen im Rahmen dieses Titels das ordentliche Gesetzgebungsverfahren Anwendung findet;


De overdracht van een hypotheek op een zee- of binnenschip onder bezwarende titel van de schuldvordering, de contractuele indeplaatsstelling of elke andere verrichting onder bezwarende titel, wordt eveneens onderworpen aan een registratierecht van 0,5 % overeenkomstig artikel 92/2 van dit wetboek (13).

Die Übertragung einer Schiffshypothek bei entgeltlicher Abtretung der Forderung, die vertragliche Forderungsübertragung oder jede sonstige entgeltliche Vereinbarung unterliegt gemäß Artikel 92/2 (13) des genannten Gesetzbuchs ebenfalls einer Eintragungsgebühr in Höhe von 0,5 %.


30.1 de in artikel 251 van het EG-Verdrag (dat geen wijziging behoeft) bedoelde medebeslissingsprocedure (die geen wijziging behoeft) en stemming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad worden de algemene regel voor de besluitvorming op wetgevingsgebied; de samenwerkingsprocedure, die nog wordt toegepast in het kader van titel VII van het EG-Verdrag (economisch en monetair beleid), wordt geschrapt; de medebeslissingsprocedure is eveneens van toepassing op afgeleide wetgeving op grond van titel VI van het EU-Verdrag,

30.1. Das Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 251 des EG-Vertrags (das keine Änderung erfordert) und die qualifizierte Mehrheit im Rat werden für die Beschlußfassung im legislativen Bereich zur allgemeinen Regel; das Verfahren der Zusammenarbeit, das im Rahmen von Titel VII des EG-Vertrags (Wirtschafts- und Währungspolitik) immer noch angewandt wird, wird abgeschafft; das Mitentscheidungsverfahren gilt auch für die abgeleitete Gesetzgebung aufgrund von Titel VI des EU-Vertrags;


Deze beginselen zijn eveneens van toepassing op de samenhang tussen titel IV (Vervoer) en hoofdstuk 3 van titel V (Aanpassing van de wetgevingen).

Diese Grundsätze dürften auch für das Verhältnis zwischen dem Titel IV (Verkehr) und Kapitel 3 des Titels V (Angleichung der Rechtsvorschriften) gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel v eveneens' ->

Date index: 2025-04-12
w