Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het vorige onderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie een follow-up van de ex post-evaluatie van 200 Cohesiefonds-projecten gepresenteerd, waarvan de conclusies tijdens de vorige vergadering in november 2004 waren besproken.

Auf der ersten Sitzung präsentierte die Kommission die Folgearbeiten zu der Ex-post-Bewertung von 200 Kohäsionsfonds-Vorhaben, deren Schlussfolgerungen auf der vorangegangenen Sitzung im November 2004 erörtert worden waren.


64 % van de Europeanen weet dat de EU in het kader van het GLB steun aan landbouwers verleent, terwijl tijdens het vorige onderzoek in 2009 slechts 41 % van de Europeanen aangaf bekend te zijn met het GLB in het algemeen .

64 % der EU-Bürger haben schon einmal von der Unterstützung der Landwirte im Rahmen der GAP gehört, wogegen in der Umfrage von 2009 nur 41 % der Befragten angaben, von der GAP allgemein schon einmal gehört zu haben .


Tijdens zijn vorige vergadering op 28 juli concludeerde de economische raad van het melkmarktobservatorium dat zonder correctie aan de aanbodzijde er weinig zicht op verbetering is op de korte termijn.

Der Wirtschaftsausschuss der Beobachtungsstelle für den Milchmarkt kam in seiner letzten Sitzung am 28. Juli zu dem Ergebnis, dass ohne die notwendigen Korrekturen auf der Angebotsseite kurzfristig wenig Aussicht auf Verbesserung besteht.


Op initiatief van vicevoorzitter van de Commissie Maroš Šefčovič en mevrouw Diana Wallis, die aan het hoofd staat van de delegatie van het Parlement bestaande uit Carlo Casini, Jo Leinen en Isabelle Durant, zal de werkgroep op hoog niveau, die tijdens het vorige Parlement en de vorige Commissie in het leven was geroepen, zijn werkzaamheden hervatten om de onderhandelingen over het gemeenschappelijke register zo snel mogelijk af te ronden nadat bij beide instellingen verslag zal zijn uitgebracht.

Auf Initiative von Kommissionsvizepräsident Maroš Šefčovič und Frau Diana Wallis, die die aus Carlo Casini, Jo Leinen und Isabelle Durant bestehende Delegation des Parlaments leitet, werden die in der letzten Amtszeit des Parlaments eingerichtete hochrangige Arbeitsgruppe und die Kommission jetzt ihre Arbeit wieder aufnehmen, um die Verhandlungen über das gemeinsame Register – nach Rückmeldung an beide Organe – so schnell wie möglich zum Abschluss zu bringen.


De verordening van de Commissie waarbij het nieuwe onderzoek wordt geopend, wijzigt de verordening waarbij het recht is ingesteld, door dit recht ten aanzien van de betrokken nieuwe exporteur in te trekken en voor te schrijven dat de invoer overeenkomstig artikel 14, lid 5, dient te worden geregistreerd zodat, mocht tijdens het nieuwe onderzoek dumping met betrekking tot deze exporteur worden vastgesteld, antidumpingrechten kunnen worden geheven met terugwerking tot de datum waarop dit onderzoek is geopend.

Mit der Verordnung der Kommission zur Einleitung einer Überprüfung wird der geltende Zoll gegenüber dem betreffenden neuen Ausführer außer Kraft gesetzt und die Verordnung zur Einführung des Zolls entsprechend geändert sowie die zollamtliche Erfassung der Einfuhren gemäß Artikel 14 Absatz 5 vorgesehen, um zu gewährleisten, dass Antidumpingzölle rückwirkend vom Zeitpunkt der Einleitung der Überprüfung an erhoben werden können, wenn die Überprüfung zur Feststellung von Dumping bei diesem Ausführer führt.


2.3.5. In het geval van een voertuigtype waarbij het toerental van de motor bij stationair draaien hoger is dan het toerental tijdens de verrichtingen 5, 12 en 24 van de elementaire stadscyclus (deel een), mag op verzoek van de fabrikant tijdens de vorige verrichting worden ontkoppeld.

2.3.5. Für einen Fahrzeugtyp, dessen Leerlaufdrehzahl höher als die Drehzahl bei den Betriebszuständen 5, 12 und 24 des Grundstadtfahrzyklus (Teil eins) ist, kann auf Anfrage des Herstellers die Kupplung beim vorhergehenden Betriebszustand ausgekuppelt werden.


Tijdens de debatten bespraken de ministers het gevolg dat moet worden gegeven aan het Verslag over de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels dat tijdens de vorige zitting van de Raad (Onderwijs) op 12 februari 2001 werd aangenomen en aan de Europese Raad van Stockholm werd voorgelegd.

Im Laufe der Beratungen äußerten sich die Minister dazu, wie im Anschluss an den Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung weiter vorzugehen ist, der auf der letzten Tagung des Rates "Bildung" vom 12. Februar 2001 angenommen und dem Europäischen Rat (Stockholm) vorgelegt worden war.


Het programma is gebaseerd op de tijdens de vorige programmeringsperiode 1995-1999 opgedane ervaringen.

Das Programm baut auf den Erfahrungen des Zeitraums 1995-1999 auf.


De reden hiervoor is dat in de Verordening wordt bepaald dat bij de voorafgaande bepaling van het peil van uitgaven dat in de periode moet worden bereikt "rekening moet worden gehouden met (...) een uitzonderlijk peil van de structurele inspanningen van de overheid of daarmee gelijk te stellen inspanningen van de lidstaat tijdens de vorige programmeringsperiode".

Gemäß der Verordnung ist nämlich bei der Ex-ante-Bestimmung der während des Zeitraums zu erreichenden Ausgabenhöhe ,eine im vorausgegangenen Programmplanungs zeitraum außergewöhnliche Höhe der öffentlichen Strukturausgaben oder der Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaats" zu berücksichtigen.


Toch zullen de 15 lidstaten tijdens deze programmeringsperiode meer ontvangen dan tijdens de vorige: een totale toewijzing van bijna 240 miljard euro in de periode 2000-2006 tegen 208 miljard euro (tegen de prijzen van 1999) in de periode 1993-1999.

Den 15 Mitgliedstaaten stehen gleichwohl mehr Mittel (insgesamt 240 Mrd. EURO) als im laufenden Planungszeitraum 1993 -1999 (208 Mrd. EURO zu Preisen von 1999) zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het vorige onderzoek' ->

Date index: 2024-07-01
w