Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de verslagperiode 1998-2000 » (Néerlandais → Allemand) :

[45] Tijdens de in 1998 te Cardiff gehouden Europese Raad werd aan diverse andere sectoren gevraagd integratiestrategieën te ontwikkelen, inclusief indicatoren (vervoer, energie, landbouw), met de bedoeling te helpen het probleem van de klimaatverandering op te lossen en milieuaangelegenheden in te brengen in het Agenda 2000-proces.

[45] Auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff im Jahre 1998 wurden mehrere andere Branchen aufgefordert, Integrationsstrategien unter Einschluss von Indikatoren (Verkehr, Energie, Landwirtschaft) zu entwickeln, um bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen und Umweltbelange im Rahmen der Agenda 2000 voranzubringen.


Het resterende deel van dit hoofdstuk belicht de belangrijkste aspecten op het gebied van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen tijdens de verslagperiode 1998-2000 en daarmee samenhangende vooruitzichten.

Im restlichen Teil dieses Kapitels sollen die wichtigsten Aspekte der Anwendung der Richtlinien im Berichtszeitraum 1998-2000 und die Aussichten für die Zukunft erörtert werden.


Tabel 5: Totale slibproductie en hoeveelheden gebruikt in de landbouw in de verslagperiode 1998-2000

Tabelle 5: Gesamtschlammerzeugung und in der Landwirtschaft verwendete Mengen 1998-2000


Wat met name de rechtszaken betreft die in dit verslag aan de orde komen, is geactualiseerde informatie toegevoegd die dateert van na de verslagperiode 1998-2000.

Besonders hinsichtlich der im Bericht erwähnten Rechtsvorgänge wurden neueste Informationen miteinbezogen, die erst nach 1998-2000 verfügbar wurden.


Het bij benadering aangegeven gemiddelde gewicht van het per hoofd van de bevolking geproduceerde afval bedroeg tijdens de periode 1998-2000 jaarlijks ongeveer 500 kg.

Das durchschnittliche Gewicht des jährlich pro Kopf erzeugten Abfalls betrug im Zeitraum 1998-2000 etwa 500 kg.


[45] Tijdens de in 1998 te Cardiff gehouden Europese Raad werd aan diverse andere sectoren gevraagd integratiestrategieën te ontwikkelen, inclusief indicatoren (vervoer, energie, landbouw), met de bedoeling te helpen het probleem van de klimaatverandering op te lossen en milieuaangelegenheden in te brengen in het Agenda 2000-proces.

[45] Auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff im Jahre 1998 wurden mehrere andere Branchen aufgefordert, Integrationsstrategien unter Einschluss von Indikatoren (Verkehr, Energie, Landwirtschaft) zu entwickeln, um bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen und Umweltbelange im Rahmen der Agenda 2000 voranzubringen.


De noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel is met name erkend in het op 3 december 1998 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen aangenomen Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd ; de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48; de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) die door de Europese Raad van Helsinki van 10 tot 12 december 1999 is go ...[+++]

Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt in dem vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (15. und 16. Oktober 1999), insbesondere in Nummer 48, in der vom Europäischen Rat in Helsinki (10.—12. Dezember 1999) gebilligten Europäischen Strategie zur Drogenbekämpfung (2000—2004) und in dem vom Europäischen Rat in Santa Maria da Feira (19. und 20. Ju ...[+++]


De verwachting is dan ook dat de Europese economie het tijdens de prognoseperiode (1998-2000) beter zal doen dan de economieën van de Verenigde Staten en Japan.

Infolgedessen wird erwartet, daß die europäische Wirtschaft während des Vorausschätzungszeitraums (1998-2000) besser abschneiden wird als die Vereinigten Staaten oder Japan.


Het algemene beeld is positief: verwacht wordt dat de economie van de Europese Unie (EU) tijdens de periode 1998-2000 krachtig zal blijven groeien, vooral onder invloed van de interne consumptie en de investeringen.

Insgesamt ist das Bild günstig - das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union (EU) wird während des Zeitraums 1998-2000 voraussichtlich kräftig bleiben und im wesentlichen vom Inlandsverbrauch und den Investitionen getragen werden.


De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).

Die Betriebsprämie wird anhand der Beihilfen berechnet, die die Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten haben (im allgemeinen wird die Betriebsprämie für die Jahre 2000, 2001 et 2002 festgesetzt, unter bestimmten Umständen können jedoch die Jahre 1997, 1998 und 1999 als Bezugszeitraum gelten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de verslagperiode 1998-2000' ->

Date index: 2024-04-24
w