Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de raadszitting van 24-27 juni 1996 vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

Rundvlees Zoals bekend is de interventieprijs voor volwassen runderen tijdens de Raadszitting van 24-27 juni 1996 vastgesteld. Deze interventieprijs is toen gehandhaafd op het huidige niveau van 347,5 ecu/100 kg geslacht gewicht voor mannelijke runderen van kwaliteit R3.

Rindfleisch Wie erinnerlich ist der Interventionspreis für ausgewachsene Rinder, der auf seiner derzeitigen Höhe von 347,5 Ecu/100 kg Schlachtkörpergewicht für männliche Tiere der Qualität R3 beibehalten wird, auf der Tagung vom 24. bis 27. Juni 1996 festgelegt worden.


Zoals bekend zijn de richtprijs voor melk en de interventieprijs voor boter en magere melk tijdens de Raadszitting van juni vastgesteld (periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1997).

Wie erinnerlich wurden der Richtpreis für Milch und der Interventionspreis für Butter und Magermilch auf der Juni-Tagung festgelegt (Zeitraum 1. Juli 1996 bis 30. Juni 1997).


BRAAKLEGGING VOOR HET VERKOOPSEIZOEN 1997/1998 Na ontvangst van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over een tijdens zijn zitting van 24-27 juni door de Commissie ingediende verordening houdende afwijking van het (in het kader van het prijzenpakket 1996/1997 vastgestelde) basispercentage voor braaklegging van 17,5 % voor inzaai in het verkoopseizoen 1997/98.

FLÄCHENSTILLEGUNGEN IM WIRTSCHAFTSJAHR 1997/1998 Der Rat gelangte nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einer politischen Einigung über eine von der Kommission auf der Tagung vom 24.-27. Juni 1996 vorgelegte Verordnung, die eine Ausnahmeregelung vom (im Rahmen des Preispakets für 1996/1997 angenommenen) Basis- Stillegungssatz von 17,5 % für Ansaaten im Wirtschaftsjahr 1997/1998 vorsieht.


De procedure van totstandkoming van het plan van de CTI's is vastgesteld in de artikelen 24 tot 26 van het decreet van 27 juni 1996.

Das Verfahren zur Ausarbeitung des Plans der TVZ ist in den Artikeln 24 bis 26 des Dekrets vom 27. Juni 1996 festgelegt.


Er dient ervan uit te gaan dat vanaf de inwerkingtreding van het plan van de C. T.I'. s, de vergunde centra voor technische ingraving in de zin van artikel 24, § 2, tweede lid, van het decreet van 27 juni 1996, enkel diegene zijn die zijn geselecteerd overeenkomstig de procedure vastgesteld in de artikelen 25 en 26, § 1, van het voormelde decreet van 27 juni 1996, ongeacht of het gaat om de nieuwe locaties die ...[+++]

Es ist davon auszugehen, dass ab dem Datum des Inkrafttretens des Plans der TVZs die genehmigten technischen Vergrabungszentren im Sinne von Artikel 24 § 2 Absatz 2 des Dekrets vom 27. Juni 1996 diejenigen sind, die gemäss dem durch die Artikel 25 und 26 § 1 des obengenannten Dekrets vom 27. Juni 1996 festgelegten Verfahren ausgewählt wurden, ungeachtet dessen, ob es sich um die durch Kapitel II von Titel VII des Plans ausgewählten neuen Standorte oder um Standorte handelt, für die vor dem Inkrafttreten des Plans Genehmigungen erteilt wurden und die in Kapitel I von Titel VII des besagten Plans a ...[+++]


Landbouw Steunmaatregelen voor kalfs- en rundvlees* Nadat in de Raadszitting van 24 tot en met 27 juni 1996 een politiek akkoord was bereikt, heeft in deze zitting de formele aanneming plaatsgevonden van een verordening tot vaststelling van extra betalingen in 1996 aan kalfsvlees- en rundvleesproducenten (wijziging van Verordening (EEG) nr. 805/68).

Landwirtschaft Stützungsmaßnahmen für Kalb- und Rindfleisch * Im Anschluß an die auf der Tagung vom 24. bis 27. Juni 1996 erzielte politische Einigung nahm der Rat eine Verordnung betreffend 1996 zu gewährende Zusatzbeträge für Rind- und Kalbfleischerzeuger [Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68] förmlich an.


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 30 juni 1997 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1 juli 1997, hebben de gemeente Schaarbeek, waarvan de kantoren gevestigd zijn ten gemeentehuize, Colignonplein, 1030 Brussel, de stad Charleroi, waarvan de kantoren gevestigd zijn ten stadhuize, place Charles II, 6000 Charleroi, en de Waalse Regering, rue Mazy 25-27, 5100 Jambes, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 24 december 1996 ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 30hhhhqJuni 1997 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 1hhhhqJuli 1997 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben die Gemeinde Schaerbeek, mit Amtssitz im Gemeindehaus, place Colignon, 1030 Brüssel, die Stadt Charleroi, mit Amtssitz im Rathaus, place Charles II, 6000 Charleroi, und die Wallonische Regierung, rue Mazy 25-27, 5100 Jambes, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 24hhhhqDezember 1996 bezüglich der Veranlagung und Eintreibung der Provinz- und Gemeindes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de raadszitting van 24-27 juni 1996 vastgesteld' ->

Date index: 2025-02-04
w