Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de plenaire vergadering in oktober heeft commissaris füle " (Nederlands → Duits) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de plenaire vergadering in oktober heeft commissaris Füle benadrukt dat de betrekkingen met Oekraïne gezien moeten worden in het licht van drie gebeurtenissen, namelijk de bijeenkomst van de Unie met Oekraïne op ministerieel niveau, de lokale verkiezingen en de top EU-Oekraïne.

– (PL) Herr Präsident, während der Sitzungsperiode im Oktober betonte Kommissar Füle, dass die Beziehungen mit der Ukraine unter dem Blickwinkel dreier Veranstaltungen betrachtet werden sollten, nämlich den EU-Ukraine-Treffen auf Ministerebene, den Kommunalwahlen und dem EU-Ukraine-Gipfel.


De Raad van Ministers heeft zich in oktober unaniem voor het akkoord uitgesproken en vandaag heeft dus ook het Parlement tijdens zijn plenaire vergadering definitief voor gestemd.

Der Ministerrat sprach sich im Oktober einstimmig für den Einigungsvorschlag aus, und in der heutigen Plenarsitzung gab schließlich auch das Parlament seine abschließende Zustimmung.


– gezien de antwoorden op de vraag met verzoek om mondeling antwoord, die door commissaris voor Handel Karel De Gucht werden gegeven tijdens de plenaire vergadering op 3 juli 2012 en waarmee de Commissie alle door de commissies INTA en AFET aan de orde gestelde vraagstukken heeft verduidelijkt,

in Kenntnis der vom Kommissar für Handel, Karel de Gucht, in der Plenarsitzung vom 3. Juli 2012 gegebenen Antworten auf die Anfrage zur mündlichen Beantwortung, mit denen die Kommission alle Fragen der Ausschüsse INTA und AFET geklärt hat,


O. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in ...[+++]

O. in der Erwägung, dass das für Handel zuständige Kommissionsmitglied das Parlament in der Plenarsitzung vom 20. Oktober 2010 aufforderte, zu der ausstehenden Frage, ob Patente in die Abschnitte über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollten, Stellung zu nehmen, und dass die Verhandlungsführer des ACTA-Übereinkommens erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird; in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung und seiner schriftlic ...[+++]


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Par ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Kommissionsmitglied für Handel das Parlament am 20. Oktober 2010 im Plenum aufgefordert hat, zu der offenen Frage Stellung zu nehmen, ob Patente in den Abschnitt über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollen, und dass die ACTA-Verhandlungsführer erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird, sowie in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung und seiner schriftlichen Erklärung festgestellt hat, dass all ...[+++]


U. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de onderhandelaars over ACTA hebben verklaard dat ACTA geen hindernissen zal opwerpen voor het grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen; overwegende dat het Par ...[+++]

U. in der Erwägung, dass das Kommissionsmitglied für Handel das Parlament am 20. Oktober 2010 im Plenum aufgefordert hat, zu der offenen Frage Stellung zu nehmen, ob Patente in den Abschnitt über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollen, sowie in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer des ACTA erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird, und dass es in seiner Entschließung und in seiner schriftlichen Erklärung zum Ausdruck gebracht hat, das ...[+++]


De Europese Raad heeft de Commissie gevraagd tegen het einde van 2010 plannen voor een Donaustrategie te schetsen en het Comité van de Regio's zal tijdens zijn plenaire vergadering ter gelegenheid van de OPEN DAGEN (7 oktober).

Der Europäische Rat hat die Kommission aufgefordert, bis Ende 2010 Pläne für eine Donaustrategie zu entwickeln, und der Ausschuss der Regionen wird auf seiner Vollsitzung im Rahmen der OPEN DAYS (7. Oktober).


4. Tijdens de plenaire vergadering van de FATF van 9 t/m 11 oktober 2002 heeft de FATF een harde maatregel genomen door zijn leden aan te bevelen tegenmaatregelen tegen Nigeria en Oekraïne in te stellen.

4. Auf der Plenartagung der FATF vom 9. bis 11. Oktober 2002 hat die FATF den schwerwiegenden Schritt unternommen, ihren Mitgliedern zu empfehlen, Gegenmaßnahmen gegen Nigeria und die Ukraine zu ergreifen.


* Het Europees Parlement heeft tijdens zijn plenaire vergadering van 4 oktober 2000 een voorstel voor een Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake ongewenste stoffen en producten in diervoeding besproken.

* Das Europäische Parlament diskutierte auf seiner Plenartagung vom 4. Oktober 2000 einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse in der Tierernährung.


In het advies dat het Europees Parlement tijdens zijn plenaire vergadering van 12 oktober 1993 over dit voorstel uitbracht, werd echter voorgesteld om het probleem van de bescherming van vervangingsonderdelen van auto's anders aan te pakken. De Commissie is hiermee akkoord gegaan en heeft het advies verwerkt in haar gewijzigde voorstel.

In seiner am 12. Oktober auf der Plenartagung in Straßburg abgegebenen Stellungnahme zu dem Vorschlag hat das Europäische Parlament allerdings für den Schutz von Kfz-Ersatzteilen eine andere Regelung vorgeschlagen, die die Kommission in ihren geänderten Vorschlag übernommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de plenaire vergadering in oktober heeft commissaris füle' ->

Date index: 2022-03-22
w