Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de komende europese raad veel " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel zal aan de staatshoofden en regeringsleiders worden voorgelegd tijdens de komende Europese Raad (27/28 juni), waar onder meer langetermijnfinanciering van de reële economie op de agenda staat.

Der Vorschlag wird den Staats- und Regierungschefs auf der anstehenden Tagung des Europäischen Rates (27./28. Juni) vorgelegt, auf deren Tagesordnung das Thema langfristige Finanzierung der Realwirtschaft steht.


Na de discussie en de hopelijk krachtige steun van alle staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad zal de Commissie al deze voorstellen – samen met haar recente ideeën over resolutiefondsen voor banken (zie IP/10/610 ) – op de G-20 Top in Toronto op 26-27 juni 2010 presenteren.

Die Kommission wird all diese Vorschläge nach deren Erörterung bei der anstehenden Tagung des Europäischen Rates – idealerweise mit der nachdrücklichen Unterstützung aller Staats- und Regierungschefs – gemeinsam mit ihrer vor kurzem entwickelten Konzeption für Bankenrettungsfonds (s. IP/10/610) beim G20-Gipfel am 26./27. Juni in Toronto vorstellen.


Tijdens de komende Europese Raad zouden de leiders van de lidstaten van de Europese Unie diep moeten nadenken over de wenselijkheid en de gevolgen van het opzettelijk negeren van de wil van de burgers die ze vertegenwoordigen.

Bei dem nächsten Europäischen Rat sollten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ernsthaft über die Ratsamkeit und die Konsequenzen einer bewussten Umgehung des Willens der Bürger, die sie vertreten, nachdenken.


De moderne belofte van Europa is vandaag de dag vooral een belofte van welvaart en welzijn voor alle mensen, en die belofte hangt in belangrijke mate af van de besluiten die we kunnen nemen, óók tijdens de komende Europese Raad.

Heutzutage bezieht sich Europas modernes Versprechen insbesondere auf den Wohlstand und das Wohlergehen aller, und dieses Versprechen hängt stark davon ab, was wir entscheiden können, auch beim nächsten Europäischen Rat.


Om al die redenen ben ik blij dat u tijdens de komende Europese Raad veel aandacht wilt besteden aan de migratie. Een ding moet duidelijk zijn: als we conflicten in de Europese Unie op de lange termijn willen vermijden, moeten we de immigratie van werknemers bevorderen, en daarbij in hoge mate uitgaan van de absorptie- en integratiecapaciteit van onze lidstaten.

Es muss uns eines klar sein: Wenn wir Konflikte in der Europäischen Union auf Dauer vermeiden wollen, müssen wir die Zuwanderung von Arbeitsmigranten steuern und dabei maßgeblich auf die Aufnahmemöglichkeiten und die Integrationskapazitäten unserer Mitgliedstaaten Rücksicht nehmen.


Nu moeten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad de noodzakelijke politieke impuls geven aan de ontwikkeling van een echte Europese energiestrategie, zoals de Commissie die in haar voorstellen heeft geschetst en waar dit Parlement in het verslag van vandaag en in andere verslagen en resoluties bij herhaling om heeft gevraagd.

Auf der kommenden Tagung des Europäischen Rates müssen nunmehr die Staats- und Regierungschefs den notwendigen politischen Impuls geben, um eine echte europäische Energiestrategie zu verwirklichen, wie sie die Kommission in ihrem Vorschlag vorgestellt und wie sie dieses Parlament in seinem heutigen Bericht und in anderen Berichten und Entschließungen wiederholt gefordert hat.


Tijdens de komende Europese Raad in het voorjaar, waar de eerste belangrijke stap zal worden gezet met betrekking tot het debat binnen de Europese Unie over onze toekomstige klimaatveranderingsstrategie, zal de Commissie een mededeling presenteren, die mijn collega’s en ik momenteel voorbereiden.

Auf der bevorstehenden Frühjahrstagung des Europäischen Rates, die für die Europäische Union den ersten bedeutenden Schritt bei der Diskussion über unsere künftige Strategie für den Klimawandel darstellen soll, wird die Kommission eine Mitteilung abgeben, die meine Kollegen und ich zurzeit erarbeiten.


"In het kader van het nieuw strategisch doel van de Europese Unie dat de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld en als bijdrage van de Raad Interne markt/Consumentenzaken/Toerisme voor de komende Europese Raad van Barcelona;

im Zusammenhang mit dem neuen vom Europäischen Rat (Lissabon) festgelegten strategischen Ziel für die Europäische Union und als Beitrag des Rates "Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus" zur anstehenden Tagung des Europäischen Rates in Barcelona,


"Het strategische drugsbestrijdingsprogramma van de Unie is tijdens de topontmoeting in Cannes goedgekeurd. Met het oog op de komende Europese Raad in Madrid zijn we thans bezig met de uitwerking van een rapport waarin een aantal praktische voorstellen wordt gedaan voor de tenuitvoerlegging van dit actieprogramma.

"Der strategische Aktionsplan der Union zur Drogenbekämpfung wurde auf dem Gipfeltreffen in Cannes gebilligt, und bei der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Madrid werden wir einen Überblick über eine Reihe praktischer Schritte zur Durchführung des Aktionsplans geben können.


In het kader van het nieuw strategisch doel van de Europese Unie dat de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld en als bijdrage van de Raad Interne markt, Consumentenzaken en Toerisme voor de komende Europese Raad van Barcelona;

im Zusammenhang mit dem neuen vom Europäischen Rat (Lissabon) festgelegten strategischen Ziel für die Europäische Union und als Beitrag des Rates "Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus" zur anstehenden Tagung des Europäischen Rates in Barcelona,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de komende europese raad veel' ->

Date index: 2022-10-11
w