Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part-time arts
Werkgroep Part-time Specialistenopleiding

Traduction de «tijdelijke en part-time » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Part-time Specialistenopleiding

Arbeitsgruppe Teilzeitweiterbildung der Fachaerzte


persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht

Person,die während des ganzen Jahres halbtags arbeitet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] De "limited time procedure", op grond waarvan projecten vóór de definitieve subsidialiteitscontrole al tijdelijk werden goedgekeurd om de uitvoering ervan te versnellen, werd door het Sapard-orgaan sinds juli 2004 toegepast.

[9] Das „Limited time procedure“, bei dem Projekte bis zur abschließenden Überprüfung der Förderfähigkeit vorläufig genehmigt wurden, um die Durchführung zu beschleunigen, war von der Sapard-Stelle seit Juli 2004 angewendet worden, wurde aber auf nationaler und Gemeinschaftsebene angefochten.


Als gevolg van de tijdelijke bevriezing van projecten die in het kader van de zogenaamde "limited time procedure"[9] waren goedgekeurd, zijn in 2005 evenwel slechts 1 721 projecten goedgekeurd, wat overeenstemt met een EU-bijdrage van 251,8 miljoen euro (70 % van de EU-toewijzing voor 2000–2005).

Aufgrund des befristeten Einfrierens der im Rahmen des „Limited time procedure“ genehmigten Projekte wurden 2005 jedoch nur 1 721 Projekte mit einer EU-Beteiligung von 251,8 Mio. EUR (70% der EU-Mittelzuweisung für 2000–2005) genehmigt[9].


K. overwegende dat economische groei ten koste van de groei van de werkgelegenheid ongewenst is en dat alle vormen van werkgelegenheidsgroei derhalve moeten worden aangemoedigd, en dat in het reeds aangehaalde werkdocument van de Commissie wordt gesteld dat regelingen inzake flexibele arbeidstijden (met inbegrip van tijdelijke en part-time contracten) hebben bijgedragen aan een toename van de werkgelegenheid en de arbeidsparticipatie,

K. in der Erwägung, dass Wirtschaftswachstum auf Kosten des Beschäftigungszuwachses nicht wünschenswert ist und daher alle Formen des Beschäftigungszuwachses gefördert werden müssen, zumal in dem genannten Arbeitspapier der Kommission festgestellt wird, dass "flexible Arbeitszeitregelungen (einschließlich Zeit- und Teilzeitverträge) zu einem Anstieg der Beschäftigungs- und Erwerbsquoten beigetragen haben",


K. overwegende dat economische groei ten koste van de groei van de werkgelegenheid ongewenst is en dat alle vormen van werkgelegenheidsgroei derhalve moeten worden aangemoedigd, en dat in het werkdocument van de Commissie wordt gesteld dat regelingen inzake flexibele arbeidstijden (met inbegrip van tijdelijke en part-time contracten) hebben bijgedragen aan een toename van de werkgelegenheid en de arbeidsparticipatie,

K. in der Erwägung, dass Wirtschaftswachstum auf Kosten des Beschäftigungszuwachses nicht wünschenswert ist und daher alle Formen des Beschäftigungszuwachses gefördert werden müssen, zumal in dem Arbeitspapier der Kommission festgestellt wird, dass „flexible Arbeitszeitregelungen (einschließlich Zeit- und Teilzeitverträge) zu einem Anstieg der Beschäftigungs- und Erwerbsquoten beigetragen haben“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is van mening dat de aanwezigheid van vrouwen in wetenschappelijke beroepen niet in de laatste plaats wordt aangemoedigd door contractuele oplossingen te bieden zoals leningen voor studie of part-time werk om een gezinsleven en werk te kunnen combineren;

28. ist der Auffassung, dass die Präsenz von Frauen in wissenschaftlichen Karrieren auch dadurch gefördert werden soll, dass vertragliche Vereinbarungen wie Stipendien oder Teilzeitarbeit zur Förderung der Vereinbarkeit von Privat- und Familienleben und Beruf vorgesehen werden;


herinnert aan de door de secretaris-generaal in zijn verslag uit 1997 aan het Bureau geuite noodzaak "de arbeidsomgeving aan te passen om ervoor te zorgen dat ambtenaren die part-time werken, voor het overgrote deel vrouwen, of thuis werken (telewerken) ten aanzien van opleidingsmogelijkheden, bevordering en mobiliteit niet worden gediscrimineerd";

erinnert zu diesem Zweck an die vom Generalsekretär in seinem Bericht von 1997 an das Präsidium erklärte Notwendigkeit, das Arbeitsumfeld anzupassen, um zu gewährleisten, dass teilzeitbeschäftigte Beamte, von denen die große Mehrheit Frauen sind, oder HeimarbeiterInnen (Telearbeit) im Hinblick auf Ausbildungsmöglichkeiten, Beförderung oder Mobilität nicht diskriminiert werden,


De speciale gezondheidsrisico's van tijdelijk of part-timewerk worden wel geanalyseerd, maar er wordt geen rekening gehouden met het feit dat een groot percentage van de werknemers in de betrokken sectoren uit vrouwen vrouw bestaat.

Beispielsweise werden zwar die besonderen Gesundheitsrisiken analysiert, die mit befristeter oder Teilzeitarbeit verbunden sind, die Tatsache, dass die Arbeitnehmer in diesen Sektoren zum großen Teil Frauen sind, wird jedoch nicht berücksichtigt.


Aanpassingsvermogen: In juli zal de Part-time Work Directive de bestaande wetgeving versterken en voor een eerlijker behandeling van het grote aantal deeltijdwerkers in het VK zorgen.

Anpassungsfähigkeit: Die Richtlinie zur Teilzeitarbeit, die im Juli 2000 in Kraft treten wird, soll die bestehende Gesetzgebung ergänzen und eine fairere Behandlung der hohen Zahl an Teilzeitbeschäftigten im Vereinigten Königreich garantieren.


In 1999 werden ook 261.287 nieuwe stabiele part-time arbeidsovereenkomsten gesloten, waardoor het aandeel van deeltijdwerk in de totale werkgelegenheid steeg van 7,7% in 1998 tot 8,2% in 1999.

Im Jahr 1999 wurden aber auch 261 287 neue Teilzeitverträge unterzeichnet, so dass der Anteil der Teilzeitbeschäftigung von 7,7% im Jahr 1998 auf 8,2% im Jahr 1999 anstieg.


Om het aanpassingsvermogen te verbeteren zijn verschillende maatregelen genomen, op basis van toezeggingen van de sociale partners: flexibele werktijden, meer mogelijkheden voor loopbaanonderbrekingen, meer part-time werkgelegenheid, verkorting van de werkweek voor werknemers boven de 50, verkorting van de arbeidstijd over het gehele leven.

Um die Anpassungsfähigkeit zu erhöhen, wurden verschiedene Maßnahmen unter Beteiligung der Sozialpartner ins Leben gerufen. Hierzu zählen Maßnahmen für flexible Arbeitszeiten, für zeitweilige Unterbrechung der Berufstätigkeit, mehr Teilzeitstellen, Reduzierung der Wochenarbeitszeit für Arbeitnehmer über 50 und insgesamt reduzierte Lebensarbeitszeit.




D'autres ont cherché : part-time arts     tijdelijke en part-time     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke en part-time' ->

Date index: 2021-05-23
w