Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar weten » (Néerlandais → Allemand) :

Zij had in de laatste tien jaar haar aandeel in de wereldhandel weten te handhaven, ondanks de grote druk van nieuwe concurrenten.

Sie hatte in den letzten zehn Jahren trotz des hohen Drucks von Seiten ihrer neuen Wettbewerber ihren Anteil am Welthandel halten können.


2003 is het eerste jaar waarin vijf van de tien landen, te weten Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië, verplicht zijn een jaarverslag in te dienen over de tenuitvoerlegging van hun Sapard-programma.

2003 wird das erste Jahr sein, in dem fünf von zehn Ländern, nämlich Bulgarien, Estland, Litauen, Lettland und Slowenien einen Jahresbericht über die Durchführung ihres SAPARD-Programms vorlegen müssen.


De Commissie merkt op dat Italië voor de winstgevendheidsanalyse van de overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2006 en 2010 een looptijd van tien jaar nam voor de overeenkomst van 2006 en negen jaar voor die van 2010, in plaats van de oorspronkelijke looptijd van de overeenkomsten, te weten respectievelijk vijf en vier jaar.

Die Kommission stellt fest, dass Italien für die Rentabilitätsanalyse der ASAs von 2006 und 2010 eine Dauer von zehn Jahren für den ASA von 2006 und von neun Jahren für den ASA von 2010 angesetzt hat — und nicht die eigentliche Laufzeit des Vertrags, d. h. fünf bzw. vier Jahre.


« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid moet zijn geslaagd alsook een ononderbroken beroepserv ...[+++]

« Wird durch [.] Artikel 322 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der vorsieht, dass der Vorsitzende der Kammer des Arbeitsgerichts, der verhindert ist, durch den Präsidenten des Gerichts oder den Richter den er bestimmt, durch einen beigeordneten Richter oder einen stellvertretenden Richter ersetzt wird und die Artikel 190 und 192 des Gerichtsgesetzbuches, die verschiedene Bedingungen für die Ernennung als effektiver oder stellvertretender Richter vorsehen, indem, um als Richter am Arbeitsgericht ernannt zu werden, der Kandidat Doktor ...[+++]


Immers, zoals is gezegd: wij willen dat investeerders obligaties met een looptijd van tien jaar kopen, maar investeerders willen dan uiteraard weten hoe het over tien jaar met de eurozone staat.

Es wurde zu Recht darauf hingewiesen, dass Investoren, die Schuldverschreibungen mit zehnjähriger Laufzeit kaufen sollen, verständlicherweise wissen möchten, in welcher Lage das Euro-Währungsgebiet in zehn Jahren sein wird.


« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis -9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid moet zijn geslaagd alsook een ononderbroken beroepserv ...[+++]

« Wird durch [.] Artikel 322 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der vorsieht, dass der Vorsitzende der Kammer des Arbeitsgerichts, der verhindert ist, durch den Präsidenten des Gerichts oder den Richter den er bestimmt, durch einen beigeordneten Richter oder einen stellvertretenden Richter ersetzt wird und die Artikel 190 und 192 des Gerichtsgesetzbuches, die verschiedene Bedingungen für die Ernennung als effektiver oder stellvertretender Richter vorsehen, indem, um als Richter am Arbeitsgericht ernannt zu werden, der Kandidat Doktor ...[+++]


De burgers zullen, op basis van deze kennis en de voortdurende interactie met de wetenschappers die in staat zijn om op een kritische manier te reageren op gevoelens van bezorgdheid in de maatschappij, de praktische bruikbaarheid van de wetenschappelijke inspanningen binnen een periode van tien jaar weten te appreciëren.

Auf der Grundlage dieses Wissens und ihrer ständigen Interaktion mit einer Wissenschaftsgemeinschaft, die zu kritischem Denken als Reaktion auf Sorgen in der Gesellschaft fähig ist, werden die Menschen die praktische Nützlichkeit der wissenschaftlichen Anstrengungen in einer Perspektive von etwa 10 Jahren zu würdigen wissen.


[7] Deze overeenkomst heeft een oorspronkelijke looptijd van tien jaar, maar wordt automatisch verlengd tenzij een van de partijen laat weten anders te wensen.

[7] Das Abkommen ist zunächst auf zehn Jahre befristet, verlängert sich jedoch automatisch, wenn es nicht von einer der Parteien gekündigt wird.


[7] Deze overeenkomst heeft een oorspronkelijke looptijd van tien jaar, maar wordt automatisch verlengd tenzij een van de partijen laat weten anders te wensen.

[7] Das Abkommen ist zunächst auf zehn Jahre befristet, verlängert sich jedoch automatisch, wenn es nicht von einer der Parteien gekündigt wird.


De Commissie heeft de lidstaten ook laten weten(11) dat de gepubliceerde referentiepercentages overeenkomen met de gemiddelde stand van de rente die in de verschillende lidstaten wordt gehanteerd voor leningen met een middellange tot lange looptijd (vijf tot tien jaar) waarvoor de gebruikelijke zekerheden zijn gesteld.

Den Mitgliedstaaten wurde von der Kommission mitgeteilt(11), dass die von ihr veröffentlichten Referenzzinssätze aus dem Mittel der in den Mitgliedstaaten für mittel- und langfristige Darlehen (5 bis 10 Jahre) bei normaler Besicherung geltenden Zinssätze gebildet werden.




D'autres ont cherché : laatste tien     laatste tien jaar     wereldhandel weten     tien     eerste jaar     weten     looptijd van tien     tien jaar     beroepservaring van tien     dan uiteraard weten     periode van tien jaar weten     partijen laat weten     vijf tot tien     lidstaten ook laten     tien jaar weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar weten' ->

Date index: 2023-05-06
w