Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thuisland kunnen handhaven " (Nederlands → Duits) :

Wellicht kunnen we een voorbereidende maatregel in de begroting opnemen om opleidingsmogelijkheden te creëren voor deze mensen, die immers uit wanhoop naar Europa komen en die we iets moeten geven waar ze op terug kunnen vallen, zodat ze zich in hun thuisland kunnen handhaven en zich daar ook actief in kunnen zetten voor de democratie en de vrijheid.

Vielleicht könnten wir hier einmal eine vorbereitende Maßnahme im Haushalt fixieren, damit wir Ausbildungsmöglichkeiten für diese Menschen schaffen, die ja verzweifelt nach Europa kommen und denen wir ein Grundgerüst geben sollten, damit sie in der Lage sind, sich in ihrer Heimat durchzusetzen und dort auch dementsprechend aktiv für Demokratie und Freiheit einzutreten.


32. herinnert eraan dat verordening (EG) nr. 2201/2003 het beginsel hanteert dat kinderen een relatie met allebei hun ouders moeten kunnen onderhouden wanneer die ouders gescheiden zijn, ook al wonen zij in verschillende lidstaten; wijst erop dat de invoering en toepassing van materiële regels inzake omgangsrechten op dit moment weliswaar een zaak is van de lidstaten, maar dat de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid wel het Unierecht in acht moeten nemen, met name de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van alle EU-burgers om zich naar een andere lidstaat te begeven en daar te verblijven en om banden tussen ouders en kinder ...[+++]

32. erinnert daran, dass in der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 der Grundsatz festgehalten wird, dass Kinder in der Lage sein sollten, ihre Beziehung zu beiden Elternteilen nach der Trennung derselben aufrechtzuerhalten, auch wenn diese in unterschiedlichen Mitgliedstaaten leben; weist darauf hin, dass die Einführung und Anwendung materieller Vorschriften betreffend die Zugangsrechte derzeit zwar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass aber die Mitgliedstaaten sich bei der Ausübung ihrer Befugnisse an das Unionsrecht halten müssen, und zwar insbesondere an die Vertragsbestimmungen betreffend die Freiheit aller Unionsbürger, in einen anderen ...[+++]itgliedstaat zu reisen und sich dort aufzuhalten , sowie betreffend die Aufrechterhaltung der Bindung zwischen Eltern und Kindern, Großeltern und Enkeln oder zwischen Geschwistern; fügt hinzu, dass die zuweilen langen Wartezeiten und die Anzahl der Verfahren, denen sich Eltern unterziehen müssen, die mit ihrem Kind bzw. ihren Kindern in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen, ein Hemmnis für die Freizügigkeit der Unionsbürger darstellen; fordert die Kommission auf, die angebliche Diskriminierung von nichtdeutschen Ehegatten in Mischehen seitens des deutschen Jugendamts zu untersuchen;


32. herinnert eraan dat verordening (EG) nr. 2201/2003 het beginsel hanteert dat kinderen een relatie met allebei hun ouders moeten kunnen onderhouden wanneer die ouders gescheiden zijn, ook al wonen zij in verschillende lidstaten; wijst erop dat de invoering en toepassing van materiële regels inzake omgangsrechten op dit moment weliswaar een zaak is van de lidstaten, maar dat de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid wel het Unierecht in acht moeten nemen, met name de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van alle EU-burgers om zich naar een andere lidstaat te begeven en daar te verblijven en om banden tussen ouders en kinder ...[+++]

32. erinnert daran, dass in der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 der Grundsatz festgehalten wird, dass Kinder in der Lage sein sollten, ihre Beziehung zu beiden Elternteilen nach der Trennung derselben aufrechtzuerhalten, auch wenn diese in unterschiedlichen Mitgliedstaaten leben; weist darauf hin, dass die Einführung und Anwendung materieller Vorschriften betreffend die Zugangsrechte derzeit zwar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass aber die Mitgliedstaaten sich bei der Ausübung ihrer Befugnisse an das Unionsrecht halten müssen, und zwar insbesondere an die Vertragsbestimmungen betreffend die Freiheit aller Unionsbürger, in einen anderen ...[+++]itgliedstaat zu reisen und sich dort aufzuhalten , sowie betreffend die Aufrechterhaltung der Bindung zwischen Eltern und Kindern, Großeltern und Enkeln oder zwischen Geschwistern; fügt hinzu, dass die zuweilen langen Wartezeiten und die Anzahl der Verfahren, denen sich Eltern unterziehen müssen, die mit ihrem Kind bzw. ihren Kindern in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen, ein Hemmnis für die Freizügigkeit der Unionsbürger darstellen; fordert die Kommission auf, die angebliche Diskriminierung von nichtdeutschen Ehegatten in Mischehen seitens des deutschen Jugendamts zu untersuchen;




Anderen hebben gezocht naar : hun thuisland kunnen handhaven     hun thuisland     ouders moeten     zussen te handhaven     thuisland kunnen handhaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thuisland kunnen handhaven' ->

Date index: 2025-05-30
w