Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevoren een vergunning geweigerd heeft " (Nederlands → Duits) :

Indien de uitvoering van handelingen of werken een vergunning of een aangifte vereist, worden de toelagen alleen uitbetaald indien de aanvrager van tevoren die vergunning heeft verkregen of zijn aangifte heeft meegedeeld.

Wird zur Durchführung von Handlungen oder Arbeiten eine Genehmigung oder eine Erklärung benötigt, so werden die Zuschüsse nur ausgezahlt, wenn der Antragsteller vorab die Genehmigung erhalten oder seine Erklärung zugestellt hat.


P. overwegende dat de partijen een jaar na de Israëlische militaire operatie "Protective Edge" tegen Gaza, waarbij meer dan 2 100 Palestijnen en 66 Israëli's om het leven kwamen (onder wie respectievelijk 1 462 en 5 burgers), hun verplichting niet zijn nagekomen een echt onderzoek naar de berichten over schendingen in te stellen en de daders te vervolgen; overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN die zich over deze operatie buigt, in juni 2015 tot de conclusie is gekomen dat zowel Israël als Hamas oorlogsmisdaden hebben begaan en dat de verwoesting in het gebied erger is dan ooit tevoren; overweg ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Parteien ein Jahr nach der israelischen Militäroperation „Protective Edge“ gegen Gaza, die über 2 100 Palästinenser und 66 Israelis (darunter jeweils 1 462 und 5 Zivilisten) das Leben kostete, ihre Verpflichtung nicht eingehalten haben, wirkliche Untersuchungen der mutmaßlichen Verstöße durchzuführen und die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen; in der Erwägung, dass die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen für diese Operation im Juni 2015 zu dem Ergebnis kam, dass sowohl Israel als auch die Hamas Kriegsverbrechen begangen haben und die Zerstörung in dem Gebiet beispiellos war; in der Erwä ...[+++]


2. Een natuurlijke of rechtspersoon die overeenkomstig lid 1 een vergunnings- of registratieaanvraag heeft ingediend, mag doorgaan met het opstellen van bestaande benchmarks, die gebruikt mogen worden door onder toezicht staande entiteiten, tenzij en totdat de vergunning wordt geweigerd

2. Eine natürliche oder juristische Person, die einen Zulassungs- oder Registrierungsantrag gemäß Absatz 1 gestellt hat, kann eine bestehende Benchmark, die von beaufsichtigten Unternehmen verwendet werden kann, weiterhin ermitteln, es sei denn, der Antrag wird abgelehnt; in diesem Falle darf sie sie nur bis zum Zeitpunkt der Ablehnung ermitteln.


4. Indien een vergunning wordt geweigerd of een overeenkomstig deze richtlijn afgegeven vergunning wordt ingetrokken, heeft de betrokkene het recht tegen de autoriteiten van de lidstaat in kwestie beroep in te stellen.

4. Wird ein Aufenthaltstitel verweigert oder ein gemäß dieser Richtlinie erteilter Aufenthaltstitel entzogen, so hat die betroffene Person das Recht, bei den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats einen Rechtsbehelf einzulegen.


21. verzoekt de lidstaten het in de verordening inzake goederen voor tweeërlei gebruik van 22 juni 2000 voor goederen voor tweeërlei gebruik overeengekomen multilateraal overlegmechanisme uit te breiden, met dien verstande dat zij aan alle lidstaten bij verlening van een exportvergunning voor een artikel waarvoor een andere lidstaat tevoren een vergunning geweigerd heeft, terzake een kennisgeving aan alle lidstaten doen toekomen;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, den multilateralen Konsultationsmechanismus, wie er in der Verordnung vom 22. Juni 2000 über Güter mit doppeltem Verwendungszweck vereinbart wurde, dahingehend zu erweitern, dass sie bei Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung für ein Gut, für das ein anderer Mitgliedstaat zuvor eine Genehmigung verweigert hat, eine Mitteilung an alle Mitgliedstaaten senden;


21. verzoekt de lidstaten het in de verordening inzake tweeërlei gebruik van 22 juni 2000 voor goederen voor tweeërlei gebruik overeengekomen multilateraal overlegmechanisme uit te breiden, met dien verstande dat zij aan alle lidstaten bij verlening van een exportvergunning voor een artikel waarvoor een andere lidstaat tevoren een vergunning geweigerd heeft, terzake een kennisgeving aan alle lidstaten doen toekomen;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, den multilateralen Konsultationsmechanismus, wie er in der Verordnung vom 22. Juni 2000 über Güter mit doppeltem Verwendungszweck vereinbart wurde, dahingehend zu erweitern, dass sie bei Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung für ein Gut, für das ein anderer Mitgliedstaat zuvor eine Genehmigung verweigert hat, eine Mitteilung an alle Mitgliedstaaten senden;


(1)(2) Overwegende dat de gemachtigd ambtenaar de stedenbouwkundige vergunning met datum van .toegekend - onder voorwaarden toegekend - geweigerd - heeft;

(1)(2) In der Erwägung, dass der beauftragte Beamte am .die Städtebaugenehmigung gewährt - unter Bedingungen gewährt - abgelehnt hat;


(1)(2) Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente .met datum van .de stedenbouwkundige vergunning - toegekend - onder voorwaarden toegekend - geweigerd - heeft;

(1)(2) In der Erwägung, dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium der Gemeinde .am .die Städtebaugenehmigung gewährt - unter Bedingungen gewährt - abgelehnt hat;


(1) (2) Overwegende dat de gemachtigd ambtenaar de stedenbouwkundige vergunning met datum van .toegekend - onder voorwaarden toegekend - geweigerd - heeft;

(1) (2) In der Erwägung, dass der beauftragte Beamte am .die Städtebaugenehmigung gewährt - unter Bedingungen gewährt - abgelehnt hat;


(1) (2) Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente .met datum van .de stedenbouwkundige vergunning - toegekend - onder voorwaarden toegekend - geweigerd - heeft;

(1) (2) In der Erwägung, dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium der Gemeinde .am .die Städtebaugenehmigung gewährt - unter Bedingungen gewährt - abgelehnt hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevoren een vergunning geweigerd heeft' ->

Date index: 2024-03-31
w