Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bieden
Hulp bieden aan nationale burgers
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Vertaling van "tevens hulp bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen


hulp bieden

Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren


hulp bieden aan nationale burgers

Staatsangehörigen Hilfe anbieten


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

beim Starten und Landen Unterstützung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Solidariteitsfonds van de EU kan tevens hulp bieden in dergelijke situaties door een deel van de kosten te dragen voor de uitvoering van noodmaatregelen voor herstel van de infrastructuur, het bieden van tijdelijk onderdak en ter bescherming van het natuurlijk erfgoed.

Der EU-Solidaritätsfonds kann ebenfalls Hilfe bei dieser Art von Situation leisten und einige der Kosten der durchgeführten Notfallmaßnahmen zur Wiederherstellung der Infrastruktur, zur Bereitstellung temporärer Unterkünfte und zum Schutz des Naturerbes übernehmen.


Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp kan tevens toegevoegde waarde bieden door internationale samenwerking tussen de organisaties die deelnemen aan de uitvoering van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp te bevorderen, en daarbij de internationale betrekkingen te verbeteren, een positief beeld van de Unie uit te dragen in de wereld en interesse te wekken voor pan-Europese humanitaire projecten.

Zudem kann die Initiative einen Mehrwert schaffen, indem sie die transnationale Zusammenarbeit der an der Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe beteiligten Organisationen fördert und so die internationalen Beziehungen verbessert, ein positives Bild der Union in der Welt verbreitet und das Interesse an gesamteuropäischen humanitären Projekten fördert.


Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp kan tevens toegevoegde waarde bieden door internationale samenwerking tussen de organisaties die deelnemen aan de uitvoering van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp te bevorderen, en daarbij de internationale betrekkingen te verbeteren, een positief beeld van de Unie uit te dragen in de wereld en interesse te wekken voor pan-Europese humanitaire projecten.

Zudem kann die Initiative einen Mehrwert schaffen, indem sie die transnationale Zusammenarbeit der an der Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe beteiligten Organisationen fördert und so die internationalen Beziehungen verbessert, ein positives Bild der Union in der Welt verbreitet und das Interesse an gesamteuropäischen humanitären Projekten fördert.


Tevens moeten zij hulpverleners van humanitaire organisaties volledige en onbelemmerde toegang bieden zodat de humanitaire hulp op tijd aankomt bij de mensen die hulp nodig hebben.

Sie müssen zudem den Helfern humanitärer Organisationen uneingeschränkten und unge­hinderten Zugang gewähren, damit sie Hilfsbedürftige rasch mit humanitärer Hilfe versorgen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de nodige technische hulp te bieden in de energiesector om Oekraïne te helpen zijn electriciteitsnet en energie-efficiëntie aanzienlijk te verbeteren en te moderniseren en erop toe te zien dat de Oekraïense autoriteiten zich volledig houden aan de in het energie-efficiëntieprogramma vastgestelde doelstellingen voor de periode 2010-15 en doorgaan met de uitvoering van innovatieve en milieubewuste oplossingen voor hun toenemende energiebehoeften; de Oekraïense autoriteiten tevens steun te bieden ten ...[+++]

die erforderliche technische Hilfe im Energiesektor bereitzustellen, um die Ukraine dabei zu unterstützen, ihr Stromnetz und ihre Energieeffizienz erheblich zu verbessern und zu modernisieren, und sicherzustellen, dass die ukrainischen Staatsorgane die im Energieeffizienzprogramm für den Zeitraum 2010-2015 festgelegten Zielvorgaben vollständig erfüllen und die innovativen und umweltschonenden Lösungen weiterhin umsetzen, um ihren Energiebedarf zu decken; die ukrainischen Staatsorgane gleichzeitig bei der Aushandlung der Bedingungen für die Erdgaslieferungen aus Russland zu unterstützen, damit gewährleistet ist, dass der Erdgashandel der ...[+++]


de lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid nemen voor slachtoffers van mensenhandel door hen de gelegenheid te bieden hulp te ontvangen hetzij bij terugkeer naar eigen land als zij dat wensen, hetzij in de Unie ; zij moeten tevens hulp krijgen en worden gestimuleerd om samen te werken met de bevoegde instanties tijdens het onderzoek en als getuigen bij processen,

die Mitgliedstaaten sollten ihre Verantwortung für die Personen übernehmen, die Opfer von Menschenhandel geworden sind, indem sie ihnen die Möglichkeit der Unterstützung anbieten, um entweder auf eigenen Wunsch in ihr Heimatland zurückzukehren oder in der Europäischen Union zu verbleiben ; sie sollten auch dabei helfen und dazu ermuntern, mit den zuständigen Behörden während der Untersuchungen zu kooperieren und als Zeugen in Strafverfahren aufzutreten;


de lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid nemen voor slachtoffers van mensenhandel door hen de gelegenheid te bieden hulp te ontvangen hetzij bij terugkeer naar eigen land als zij dat wensen, hetzij in de Unie ; zij moeten tevens hulp krijgen en worden gestimuleerd om samen te werken met de bevoegde instanties tijdens het onderzoek en als getuigen bij processen,

die Mitgliedstaaten sollten ihre Verantwortung für die Personen übernehmen, die Opfer von Menschenhandel geworden sind, indem sie ihnen die Möglichkeit der Unterstützung anbieten, um entweder auf eigenen Wunsch in ihr Heimatland zurückzukehren oder in der Europäischen Union zu verbleiben ; sie sollten auch dabei helfen und dazu ermuntern, mit den zuständigen Behörden während der Untersuchungen zu kooperieren und als Zeugen in Strafverfahren aufzutreten;


Deze teams moeten niet alleen zorgen voor veiligheid maar tevens hulp bieden bij de wederopbouw van het land.

Diese Teams sollen die Sicherheit gewährleisten, aber auch beim Wiederaufbau des Landes helfen


Het Agentschap zal hulp bieden aan de Commissie en aan de nationale regelgevingsinstanties. Omdat er ook behoefte bestaat aan internationale samenwerking, zal het Agentschap tevens ondersteuning bieden aan de relaties van de Gemeenschap met belanghebbende partijen in derde landen.

Das Amt soll die Kommission und die nationalen Aufsichtsämter unterstützen. Da es außerdem erforderlich ist, auf internationaler Ebene zusammen zu arbeiten, soll das Amt die Kommission bei den Kontakten zu den betreffenden Stellen in Drittländern unterstützen.


De hulp van de Commissie is van medische aard. Hierdoor kan men de gewonden in het ziekenhuis van Mangkol Borei, in het noordwesten des lands, blijven opereren, terwijl tevens de poliklinieken in deze regio de allernoodzakelijkste medische hulp kunnen bieden.

Die Hilfe der Kommission ist medizinischer Art. Dank dieser Hilfe wird eine kontinuierliche chirurgische Behandlung der Verletzten im Krankenhaus von Mangkol Borei im Nordwesten des Landes und die medizinische Grundversorgung in den Ambulanzen der Region sichergestellt.




Anderen hebben gezocht naar : ict-gebruikers hulp bieden     hulp bieden     hulp bieden aan nationale burgers     hulp bij systeemgebruik     tevens hulp bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens hulp bieden' ->

Date index: 2024-07-15
w