Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens hield " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens hield het merendeel van de ontwijkende invoer verband met overladingen waarbij geen informatie over het productassortiment beschikbaar was.

Außerdem handelte es sich bei den meisten Umgehungseinfuhren um umgeladene Ware, so dass keine Informationen zum Warensortiment verfügbar waren.


In september 2010 heeft de Commissaris een herzien voorstel ingediend (dat tevens rekening hield met het Verdrag van Lissabon). Zie daarvoor IP/10/1141.

Im September 2010 legte die Kommission einen überarbeiteten Vorschlag vor – auch um dem Vertrag von Lissabon Rechnung zu tragen (siehe IP/10/1141).


Voor de andere voormalige Joegoslavische republieken hebben de oorlogen niet alleen geleid tot grote verliezen aan mensenlevens, maar tevens tot een ernstige recessie op het vlak van de economie en de infrastructuur, die zowel verband hield met oorlogshandelingen als met een groot gebrek aan investeringen en onderhoud van de infrastructuur.

In den anderen ehemaligen jugoslawischen Republiken brachten die Kriege nicht nur große Verluste an Menschenleben, sondern auch einen Konjunkturrückgang und eine Schwächung der Infrastrukturen von erheblichem Ausmaß infolge sowohl der kriegerischen Auseinandersetzungen als auch eines akuten Mangels an Infrastrukturwartung und -investitionen.


Dit hield in dat de richtlijn ook voor kleinere luchthavens zou gelden en het zou tevens een administratieve en bureaucratische last hebben betekend voor luchthavens waartussen wegens geografische of structurele factoren geen concurrentie bestaat.

Dadurch wären auch kleinere Flughäfen erfasst worden und für Flughäfen, die aufgrund geografischer und struktureller Gegebenheiten keinem Wettbewerb unterliegen, wäre dies mit unverhältnismäßigem Verwaltungsaufwand und bürokratischen Belastungen verbunden gewesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat hield tevens in dat ETVA niet langer contractueel aan die partiële privatiseringsovereenkomst gebonden was aangezien de werknemers die overeenkomst hadden geschonden (118).

ETVA war nicht mehr an den Vertrag zur Teilprivatisierung gebunden (118); da ihn die Arbeitnehmer nicht eingehalten hatten.


- hield een beleidsdebat over de ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren, en besprak in dit verband in het bijzonder de vraagstukken betreffende markttoegang, verenigbaarheid met de WTO en soepelheid, in het kader van de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou; hij benadrukte vooral dat de geplande Economische Partnerschapsovereenkomsten moeten worden gezien als een ontwikkelingsinstrument en tevens verenigbaar moeten zijn met de WTO-regels;

führte eine Orientierungsaussprache über den Entwurf der Verhandlungsrichtlinien und ging hierbei im Besonderen auf die Fragen des Marktzugangs und WTO-Konformität und der Flexibilität hinsichtlich der Ziele des Abkommens von Cotonou ein; er hob insbesondere hervor, dass die vorgesehenen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen als ein Entwicklungsinstrument anzusehen wären und somit auch WTO-konform sein müssten;


De Raad hield een gedachtewisseling over de follow-up van het Convergentiegroenboek; tevens hechtte hij zijn goedkeuring aan conclusies inzake in het bijzonder de aspecten in verband met de media en de audiovisuele sector, die opgesteld zijn op het initiatief van het voorzitterschap en hierna volgen.

Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die Folgemaßnahmen zu dem "Grünbuch über Konvergenz"; er nahm auch Schlußfolgerungen, insbesondere im Zusammenhang mit den Medien und audiovisuellen Aspekten an, die auf Initiative des Vorsitzes erstellt worden waren; diese Schlußfolgerungen sind nachstehend wiedergegeben.


Dat voorstel hield tevens een wijziging in van de regels voor medefinanciering, met een verhoging van de bijdrage van de Unie, en bepaalde dat de financiering door de lidstaten afkomstig kan zijn van openbare of particuliere bronnen.

Außerdem wurde eine Änderung der Bestimmungen für die Kofinanzierung mit einer Erhöhung des Beitrags der Union vorgeschlagen und vorgesehen, dass die Finanzmittel der Mitgliedstaaten entweder aus öffentlichen oder aus privaten Quellen stammen können.


De Commissie hield tevens rekening met het feit dat het zeer onwaarschijnlijk is dat de steun, gelet op de aard van de activiteiten in kwestie, de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig zal veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

3. a des EG-Vertrags beanspruchen kann, d.h. eine Abweichung von dem Grundsatz der generellen Unvereinbarkeit von Beihilfen, die den Wettbewerb verzerren und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen können. Auch trug die Kommission dem Umstand Rechnung, daß die Beihilfe angesichts der Art der unterstützten Tätigkeiten die Handelsbedingungen in einem dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Ausmaß nicht nachteilig beeinflussen dürfte.




Anderen hebben gezocht naar : tevens hield     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens hield' ->

Date index: 2024-07-20
w